外國著名詩歌15篇
多少人愛你青春歡暢的時(shí)辰,愛慕你的美麗,假意或真心,只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋……
品讀15首外文詩歌,體會(huì)含蓄雋永之美,
外國著名詩歌15篇
。假期,一起來讀首詩吧!世界上最遠(yuǎn)的距離
作者:泰戈?duì)?印度)
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 我站在你面前
你不知道我愛你
而是 愛到癡迷
卻不能說我愛你
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 我不能說我愛你
而是 想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 我不能說我想你
而是 彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長(zhǎng)的樹枝
卻無法在風(fēng)中相依
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互了望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠(yuǎn)的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯
卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓
世界上最遠(yuǎn)的距離
當(dāng)你年老時(shí)
作者:葉芝(愛爾蘭)
當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,
爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的時(shí)辰,
愛慕你的美麗,假意或真心,
只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p>
在一群星星中間隱藏著臉龐。
請(qǐng)?jiān)僬f一遍我愛你
作者:布朗寧夫人(英國)
說了一遍 請(qǐng)?jiān)賹?duì)我說一遍 說 我愛你
即使那樣一遍遍地重復(fù)
你會(huì)把它看成一支布谷鳥的歌曲
記著 在那青山和綠林間 在那山谷和田野中
如果它缺少了那串布谷鳥的音節(jié) 縱使清新的春天
披著滿身的綠裝降臨 也不算完美無缺
愛 四周那么黑暗
耳邊只聽見驚悸的心聲
處于那痛苦的不安之中
我嚷道 再說一遍 我愛你
誰會(huì)嫌星星太多 每顆星星都在太空中轉(zhuǎn)動(dòng)
誰會(huì)嫌鮮花太多 每朵鮮花都洋溢著春意
說 你愛我 你愛我 一聲聲敲著銀鐘
只是要記住 還得用靈魂愛我 在默默里
海 濤
作者:夸西莫多(意大利)
多少個(gè)夜晚 我聽到大海的輕濤細(xì)浪拍打柔和的海灘
抒發(fā)出了一陣陣溫情的輕聲軟語
仿佛從消逝的歲月里 傳來一個(gè)親切的聲音
掠過我記憶的腦海 發(fā)出裊裊不斷的回音
仿佛海鷗悠長(zhǎng)低回的啼聲 或許是
鳥兒向平原飛翔 迎接旖旎的春光 婉轉(zhuǎn)的歡唱
你和我 在那難忘的年月
伴隨這海濤的悄聲碎語 曾是何等地親密相愛
啊 我多么希望 我的懷念的回音
像這茫茫黑夜里大海的輕波細(xì)浪 飄然來到你的身旁
茅 屋
作者:安徒生(丹麥)
在浪花沖打的海岸上 有間孤寂的小茅屋
一望無際 遼闊無邊 沒有一棵樹木
只有那天空和大海 只有那峭壁和懸崖
在這里 有著最大的幸福 因?yàn)橛袗廴送?/p>
茅屋里沒有金和銀 卻有一對(duì)親愛的人
時(shí)刻地相互凝視 他們多么情深
這茅屋又小又破爛 佇立在岸上多孤單
但里面有著最大的幸福 因?yàn)橛袗廴俗靼?/p>
我曾經(jīng)愛過你
作者:普希金(俄國)
我曾經(jīng)愛過你
愛情 也許在我的心靈里
還沒有完全消亡
但愿它不會(huì)再去打擾你
我也不想再讓你難過悲傷
我曾經(jīng)默默無語地
毫無指望地愛過你
我既忍受著羞怯
又忍受著嫉妒的折磨
我曾經(jīng)那樣真誠
那樣溫柔地愛過你
但愿上帝保佑你
另一個(gè)人也會(huì)象我一樣 愛你
致 凱 恩
作者:普希金(俄國)
我記得那美妙的一瞬間 在我的面前出現(xiàn)了你
猶如曇花一現(xiàn)的幻影 猶如純潔至美的精靈
在那無望的憂愁的折磨中 在那喧鬧的浮華生活的困擾中
我的耳邊長(zhǎng)久地響著你那溫柔的聲音
我還在睡夢(mèng)中見到你那可愛的倩影
許多年代過去了 暴風(fēng)驟雨般的激變 驅(qū)散了往日的夢(mèng)想
于是我忘卻了你溫柔的聲音 還有你那天仙般的倩影
在窮鄉(xiāng)僻壤 在囚禁的陰暗生活中 我的日子就那樣靜靜地消逝
沒有傾心的人 沒有詩的靈感 沒有眼淚 沒有生
印度小夜曲
作者:雪萊(英國)
在夜晚第一度香甜的睡眠里 我從夢(mèng)見你的夢(mèng)中起身下了地
習(xí)習(xí)的夜風(fēng)正輕輕地吹 燦爛的星星耀著光輝
從夢(mèng)見你的夢(mèng)中起身下了地 有個(gè)精靈附在我的腳底
它引導(dǎo)著我 來到你的紗窗下 哦 親愛的 真是不可思議
四處游蕩的樂聲已經(jīng)疲憊 湮沒在幽暗靜寂的清溪
金香木的芳馨已經(jīng)消逝 就象夢(mèng)中那甜美的情思
夜鶯一聲聲泣血的怨啼 已在心底溘然死去
我的生命也必將在你心上停熄 因?yàn)?哦 我所熱愛的只是你
哦 請(qǐng)快把我從綠草地上扶起 我氣息奄奄 神智昏迷 衰竭無力
讓你的愛在親吻的密雨里降落 降落在我蒼白的嘴唇和眼皮
我的面頰已經(jīng)冰涼慘淡 我的心臟音響沉重 跳動(dòng)迅疾
哦 請(qǐng)?jiān)僖淮伟阉鼡砭o在你的胸前 它終將碎裂在你的心窩里
我愿意是激流
作者:裴多菲(匈牙利)
我愿意是激流 是山里的小河 在崎嶇的路上 在巖石上經(jīng)過
只要我的愛人 是一條小魚 在我的浪花中 快樂地游來游去
我愿意是荒林 在河流的兩岸 面對(duì)一陣陣狂風(fēng) 我勇敢地作戰(zhàn)
只要我的愛人 是一只小鳥 在我的稠密的樹枝間作客鳴叫
我愿意是廢墟 在峻峭的山崖 這靜默的毀滅 并不使我懊喪
只要我的愛人 是青青的長(zhǎng)春藤 沿著我荒涼的額頭 親密地攀援而上
我愿意是草屋 在深深的山谷底 草屋的頂上 飽受著風(fēng)雨的打擊
只要我的愛人 是可愛的火焰 在我的爐子里 愉快地緩緩閃現(xiàn)
我愿意是云朵 是灰色的破旗 在廣漠的空中 懶懶地飄來蕩去
只要我的愛人 是珊瑚似的夕陽 傍著我蒼白的臉 顯出鮮艷的輝煌
野 薔 薇
作者:歌德 (德國)
少年看到一朵薔薇 荒野上的小薔薇
那么嬌嫩 那么鮮艷
少年急急忙忙走向前 看得非常欣喜
薔薇 薔薇 紅薔薇 荒野上的小薔薇
少年說 我要采你 荒野上的小薔薇
薔薇說 我要刺你
讓你永遠(yuǎn)不會(huì)忘記 我不愿意被你采折
薔薇 薔薇 紅薔薇 荒野上的小薔薇
野蠻少年去采她 荒野上的小薔薇
薔薇自衛(wèi)去刺他 薔薇徒然含悲忍淚
還是遭到采折
薔薇 薔薇 紅薔薇 荒野上的小薔薇
雅典的少女
作者:拜倫(英國)
雅典的少女呵 在我們臨別以前 把我的心 把我的心交還
或者 既然它已經(jīng)和我脫離 那就 那就留著它吧 把其余的也拿去
請(qǐng)聽一句我臨別前的誓言 你是我的生命 我愛你
我要依偎著那松開的鬈發(fā) 每一陣愛琴海的風(fēng)都追逐著它
我要依偎著那長(zhǎng)睫毛的眼睛 睫毛直吻著你臉頰上的桃紅
我要依偎著那野鹿似的眼睛發(fā)誓 你是我的生命 我愛你
還有 我久欲一嘗的紅唇 還有 那輕盈緊束的腰身
我要依偎著那些定情的鮮花 它們勝過一切言語的表達(dá)
依偎著愛情的一串悲喜 我要說 你是我的生命 我愛你
雅典的少女呀 我們分手了 想著我吧 當(dāng)你孤獨(dú)的時(shí)候
雖然我向著伊斯坦堡爾飛奔 雅典卻抓住了我的心和靈魂
我能夠不愛你嗎 不會(huì)的 你是我的生命 我愛你
羅 雷 萊
作者:海涅(德國)
不知是什么道理 我是這樣地憂愁
一段古老的神話 老縈系在我的心頭
萊茵河靜靜地流著 暮色昏暗 微風(fēng)清涼
在傍晚的斜陽里 山峰閃爍著霞光
一位絕色的女郎 神奇地坐在山頂上
她梳著金黃的秀發(fā) 金首飾發(fā)出金光
她一面用金梳子梳頭 一面送出了歌聲
那調(diào)子非常奇妙 而且非常感人
坐在小船里的船夫 勾引起無數(shù)憂傷
他不看前面暗礁 他只向著高處仰望
我想那小船和船夫 結(jié)局都在波中喪生
這是羅雷萊女妖 用她的歌聲造成
給 燕 妮
作者:馬克思(德國)
燕妮 你笑吧 你會(huì)驚奇 為什么在我所有的詩章里只有一個(gè)標(biāo)題
給燕妮 要知道 世界上唯有你對(duì)我是鼓舞的泉源 對(duì)我是天才的慰藉 對(duì)我是閃爍在靈魂深處的思想光輝 這一切 一切啊都蘊(yùn)藏在你的名字里
燕妮 你的名字 每一個(gè)字母都顯得神奇 它發(fā)出的每一個(gè)音響是多么美妙動(dòng)聽 它奏出的每一章樂曲都縈繞在我耳際 仿佛是神話故事中善良美好的神靈 仿佛是春夜里明月熠熠閃耀的銀輝 仿佛是金色的琴弦彈出的微妙的聲音
盡管有數(shù)不盡的書頁 我也會(huì)讓你的名字把萬卷書籍填滿 讓你的名字在里面燃起思想的火焰 讓戰(zhàn)斗意志和事業(yè)的噴泉一同迸濺 讓現(xiàn)實(shí)生活永恒的持久的真理揭曉 讓整個(gè)詩的世界在人類歷史上出現(xiàn) 那時(shí)候 愿舊世紀(jì)悲鳴 愿新時(shí)代歡欣 讓宇宙啊億萬斯年 永遠(yuǎn)光芒不息
燕妮的名字 哪怕刻在沙一般的骰子里 我也能夠把它念出 溫柔的風(fēng)送來了燕妮的名字 好像給我捎來了幸福的訊息
此刻萬籟俱寂
作者:彼特拉克(意大利)
此刻萬籟俱寂,風(fēng)兒平息,
野獸和鳥兒都沉沉入睡,
資料共享平臺(tái)
《外國著名詩歌15篇》(https://www.)。點(diǎn)點(diǎn)星光的夜幕低垂,
海洋靜靜躺著,沒有一絲痕跡。
我觀望,思索,燃燒,哭泣,
毀了我的人經(jīng)常在我面前,給我甜蜜的傷悲;
戰(zhàn)斗是我的本分,我又憤怒,又心碎,
只有想到她,心里才獲得少許慰藉。
我只是從一個(gè)清冽而富有生氣的源泉
汲取養(yǎng)分,而生活又苦澀,又甜蜜,
只有一只纖手才能醫(yī)治我,深入我的心房。
我受苦受難,也無法到達(dá)彼岸;
每天我死亡一千次,也誕生一千次,
我離幸福的路程還很漫長(zhǎng)。
我喜歡你沉靜
作者:聶魯達(dá)(西班牙)
我喜歡你沉靜,就好象你已經(jīng)離去,
你從遠(yuǎn)方聽我,我的聲音觸不到你。
好象你的眼睛已經(jīng)飛逸
好象親吻封閉了你的嘴皮。
象一切充滿了我的心靈
你從中浮現(xiàn),充滿我的心靈。
夢(mèng)中的蝴蝶,你就象我的心靈,
宛似憂郁輕輕。
我喜歡你沉靜,好象你在遠(yuǎn)處。
好象你在哀嘆,蝴蝶也象鴿子咕咕。
你出遠(yuǎn)方聽我,我的聲音達(dá)不到你:
讓我安靜在你的沉默里。
讓我與你的沉默交談,
沉默明亮如燈,簡(jiǎn)樸如環(huán)。
擁有安靜與星宿,你象夜晚。
你的沉默是星,迢遙卻直坦。
我喜歡你沉靜:就好象你已經(jīng)離去,
遙遠(yuǎn)又充滿憂愁,好象你已經(jīng)逝去。
只要一個(gè)字,一個(gè)微笑,就已足夠。
我是快活,又不是真的快活。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除