茶壺里煮餃子歇后語(yǔ)
歇后語(yǔ)是中國(guó)勞動(dòng)人民自古以來(lái)在生活實(shí)踐中創(chuàng)造的一種特殊語(yǔ)言形式,下面是關(guān)于茶壺里煮餃子歇后語(yǔ)的內(nèi)容,歡迎閱讀!
茶壺里煮餃子歇后語(yǔ)
茶壺里煮餃子--心里有數(shù)
茶壺里煮餃子--肚里有貨倒不出
茶壺里煮餃子--有口說(shuō)不出
茶壺里煮餃子--有嘴倒(道)不出
“有口難言”、“詞不達(dá)意”、“難于啟齒”, 這些都可以用“茶壺里煮餃子----有嘴倒(道)不出來(lái)”,歇后語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
茶壺一般是內(nèi)置茶葉,加沸水泡茶,從壺嘴倒出來(lái)飲用。假若用茶壺作煮食器皿,從壺頂放下餃子,煮熟了,卻不能由壺嘴倒出來(lái)。由此引申:有嘴倒(道)不出來(lái),以喻某種處境下,很難把問題解釋清楚;或是不善辭令,口訥拙言,即使有嘴,也無(wú)法說(shuō)出;或是為免尷尬,不好意思直言真相......
“ 他有什么能耐?即使?jié)M肚子都是?材料?,可惜是?茶壺里煮餃子----有嘴也倒不出來(lái)?,那又有什么用?”
“你叫我向他提意見?你沒見他那種自負(fù)的神態(tài),不可一世的,我是?茶壺里煮餃子----有嘴卻倒不出來(lái)?,說(shuō)了也是白搭。自討沒趣!”
這個(gè)歇后語(yǔ)另有版本,是“ 茶壺里煮餃子-----肚里有貨,嘴卻倒不出來(lái) ”,寫得更明白了。
另一個(gè)是“茶壺里煮餃子----心里有數(shù)”,這與“啞子(或”盲公“)吃云吞----心里有數(shù)”喻意一樣,只是后者多用;前者較少用了。
拓展
茶壺有嘴難說(shuō)話——熱情在里頭
茶壺里煮掛面一一難撈
茶壺里煮元宵——滿腹心事(食)
茶壺里煮餛飩———肚子話(貨)
茶壺里煮凍梨——道(倒)出來(lái)也是酸貨
茶壺有嘴——說(shuō)不出話
茶鋪里招手——胡(壺)來(lái)
茶鋪里不要的伙計(jì)~一哪一壺不開單提哪一壺
花鋪里的水——滾開
茶食店失火——果然(燃)
茶杯掉在地上——凈崩詞(瓷)
茶鋪搬家——另起爐灶(比喻放棄原來(lái)的,重新做起。)
茶壺有嘴——說(shuō)不出話
茶壺里下元宵——只進(jìn)不出(比喻非常吝嗇,只許別人給他東西,他的東西從不外給。)
茶壺打掉把兒——只剩一張嘴了(比喻說(shuō)話乖巧能說(shuō)會(huì)道,沒有真本領(lǐng)。)
茶壺裝餃子——易進(jìn)難出
[茶壺里煮餃子歇后語(yǔ)]
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除