職稱論文格式要求及模板
職稱論文格式要求及模板
寫作論文前,最好多參考一些資料,理論結(jié)合實(shí)踐來寫,切忌只談空泛泛的理論,除非它非常高深,切忌堆積名詞解釋,寫一些大面上都知道的內(nèi)容,多結(jié)合自己的工作,從實(shí)際工作的經(jīng)驗(yàn)除非,以論文的形式進(jìn)行提煉總結(jié)。下面是小編搜集整理的職稱論文的格式要求和職稱論文模板,希望對大家有所幫助。
一、發(fā)表職稱論文的格式:
1、標(biāo)題
一般不超過20個(gè)漢字(副標(biāo)題除外)。
2、作者姓名,單位,按“作者姓名(單位全稱,所在省,城市,郵政編碼)”格式。
3、摘要
學(xué)術(shù)論文應(yīng)提供摘要,用第三人稱寫法(不以“本文”、“作者”等為主語,可用“文章”),不超過200字。
4、關(guān)鍵詞
3-6個(gè),中間用分號“;”相隔。
5、基金項(xiàng)目
獲得基金贊助的論文應(yīng)注明基金項(xiàng)目名稱,并在圓括號內(nèi)注明項(xiàng)目編號。
6、作者簡介
作者姓名、出生年、性別、供職單位全稱及職稱。比如:劉某某,(1976.10——)男,籍貫:山東高密(具體到縣),副教授,研究方向:城市規(guī)劃。
7、文章不應(yīng)低于2000字符,結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)要簡明,語義要確切,論點(diǎn)要鮮明,論據(jù)要充分,引用要規(guī)范,數(shù)據(jù)要準(zhǔn)確。
8、文內(nèi)標(biāo)題
要簡潔、明確,層次不宜過多,層次序號為:一、(一)、1、三級標(biāo)題。
9、數(shù)字用法
凡是公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻、各種記數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字;夏歷和清代以前的歷史紀(jì)年用漢字,并以圓括號加注公元紀(jì)年;鄰近的兩個(gè)數(shù)字并列連用以表示的概數(shù),采用漢字。
10、表格
采用三線表,表內(nèi)序號一律為阿拉伯?dāng)?shù)字,表序與表題居中置于表格上方。
11、參考文獻(xiàn)
對引文作者、出處、版本等詳細(xì)情況的注明。一般的2000字符左右的文章最低2條參考文獻(xiàn)即可,4000-5000字符的文章,參考文獻(xiàn)不應(yīng)低于5條。格式與示例:
(1)專著格式:主要責(zé)任者.題名[文獻(xiàn)類型標(biāo)識].出版地:出版者,出版年.
示例:[1]陳朝陽,王克忠.組織行為學(xué)[M].上海:上海財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2001.
(2)論文集格式:作者.題名[文獻(xiàn)類型標(biāo)識].編者.文集名.出版地:出版者,出版年.
示例:[2]劉守勝.中國歷史分期之研究[A].關(guān)鴻,魏憑.人生問題發(fā)端--斯年學(xué)術(shù)散論[C].北京:中國發(fā)展出版社,2001.
(3)期刊文章格式:主要責(zé)任者.題名[文獻(xiàn)類型標(biāo)識].刊名,年,卷(期).
示例:[3]呂文良.產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)變動與產(chǎn)業(yè)政策選擇[J].社科縱橫,2003,(5).
(4)報(bào)紙文章格式:主要責(zé)任者.題名[文獻(xiàn)類型標(biāo)識].報(bào)紙名,出版日期(版次).
示例:[4]丁士修.建筑工程管理[N].建設(shè)日報(bào),2005-12-24(11).
同一專著、論文集、期刊、報(bào)紙文章,都一律只用一個(gè)序號,而且要把頁碼統(tǒng)一標(biāo)注在文章中相應(yīng)序號之后。
參考文獻(xiàn)的不同類型用不同的大寫字母標(biāo)注,如專著:[M];論文集:[C];報(bào)紙文章:[N];期刊文章:[J];學(xué)位論文:[D];報(bào)告:[R];標(biāo)準(zhǔn):[S];?篬P]。
12、注釋
用于對文內(nèi)某一特定內(nèi)容的解釋或說明,其序號為:①②③……,注釋置于頁腳。
二、發(fā)表職稱論文格式范文:
大學(xué)××方法芻議
英語詞匯是語言的內(nèi)核和基礎(chǔ),也是語言表達(dá)的基礎(chǔ)。運(yùn)用有效的方法,在較短的時(shí)間內(nèi)掌握詞匯,準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)厥褂迷~匯,是值得我們不斷探討的問題。
英語詞匯;詞匯記憶;學(xué)習(xí)方法
詞匯是語言的內(nèi)核和基礎(chǔ),也是語言表達(dá)的基礎(chǔ)。詞匯量的大小直接影響聽、說、讀、寫、譯等語言技能的發(fā)展。然而大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)和使用對于很多大學(xué)生來說,是最為困擾的難關(guān)之一。如何運(yùn)用有效的.方法,使學(xué)生在有限的時(shí)間內(nèi)擺脫枯燥、乏味的詞匯學(xué)習(xí)并能準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)卣莆蘸褪褂迷~匯,是值得我們進(jìn)行反思和研究的。
一、大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)中存在的一些問題
目前,各個(gè)高校使用的英語教材都不盡相同,題材也較為廣泛,包含有社會科學(xué)、人物傳記、童話故事、奇聞軼事等等,因此詞匯量較為龐大。學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)時(shí),很難從整體上系統(tǒng)地進(jìn)行分析和歸納,又不能將詞匯進(jìn)行有效的串聯(lián),從而導(dǎo)致了“見詞就讀、逐詞就背”現(xiàn)象的發(fā)生。(下文省略)
二、探索詞匯學(xué)習(xí)方法,提高詞匯學(xué)習(xí)效率
(省略)
三、結(jié)束語
詞匯學(xué)習(xí)的方法數(shù)不勝數(shù),而能從根本上解決問題的辦法,還是要正確的引導(dǎo)學(xué)生,運(yùn)用有效的策略,激發(fā)他學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)他們獨(dú)立學(xué)習(xí)詞匯的能力,定期復(fù)習(xí),廣泛閱讀,讓學(xué)生找到適自己的記憶方法,更快、更好的擴(kuò)大詞匯量。只有科學(xué)地記憶詞匯,使其不再是學(xué)生的“苦”差而是“樂”事,這樣才能真正使學(xué)生提高詞匯學(xué)習(xí)的效率,并在語言交際中恰當(dāng)?shù)厥褂迷~匯。
參考文獻(xiàn):
[1]Wallace. Teaching Vocabulary [M]. London: Heinemann,1982.
[2]余德敏.探索英語詞匯教學(xué)[J],《中小學(xué)英語教學(xué)與研究》,2002年第1期.
[3]胡文仲.《中英文化習(xí)俗比較》[M],外語教學(xué)與研究出版社,2001.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除