平假名和片假名的區(qū)別
平假名和片假名的區(qū)別
日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,“假”即“借”,“名”即“字”。指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為“假名” 下面來跟小編一起看看平假名和片假名的區(qū)別吧。
平假名和片假名的區(qū)別? 平假名(ひらがな):あ い う え お か き く け こ......
它由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批準的通用字無法書寫的'中國外來語。 是從漢字的草書演變而來,為了書寫和歌、物語而誕生。
早期平假名多為日本女性所用,且多作抒情之文,故謂女文字、女手。男性則以漢字為主,述史、論文,稱男文字、男手。男性即使用假名,亦多用片假名作漢文注釋之用?梢娫缙谄郊倜匚徊桓。直到紀貫之撰《古今和歌集》,以假名起序置于篇首,首開“歌論”先聲,證明假名文學的價值,才奠定平假名的地位。其后紫式部《源氏物語》的流行,亦對平假名之流傳有所貢獻,F(xiàn)在的平假名字形是在明治時代,當時的日本政府編定五十音因而確定下來。
現(xiàn)代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞匯及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。部分文獻記載平假名是由學問僧空海所創(chuàng)制,可是這說法遭到質疑。反對的人認為,平假名形成的起因,應是當時日本人把漢字作約定俗成的簡化,并非一人之功。
片假名(カタカナ):ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ......
是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用于強調象聲詞,或動植物學名,日語中表音符號(音節(jié)文字)的一種。與平假名,萬葉假名一起合稱假名。“片假名”三個字可以用片假名表示為“カタカナ”。簽名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。 片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢字而發(fā)明,F(xiàn)在的片假名字形是在明治時代日本政府以編定五十音而確定下來,在這之前一個發(fā)音往往有多個片假名對應存在。
在寫法上,主要是是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西了,就好像英語的26個字母一般。平假名和片假名本身沒有意思。只有假名的組合成單詞才具有含義,平假名用于常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當于拼音),片假名大多用于外來語和專門用途(如廣告,公共標志等)。一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標注),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除