狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

有關圣誕節(jié)的英文故事(通用10篇)

有關圣誕節(jié)的英文故事(通用10篇)

  英語故事會出現學生認識或是不認識的單詞,而這個單詞的重復不斷出現,會加深同學們對單詞的記憶,這種記憶不同于一般的死記硬背,而是在潛移默化中,讓學生記住單詞,并且不枯燥。你聽過圣誕節(jié)的故事嗎?以下是為大家分享的有關圣誕節(jié)的英文故事,歡迎瀏覽,祝大家圣誕快樂!

  圣誕節(jié)的英文故事 篇1

  It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and ed it into the earth.He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day. Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles,flowers,toys,stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve,people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.

  圣誕節(jié)的英文故事 篇2

  中文版:傳說有個心地善良的沒落貴族,生活非常艱難。三個女兒快要出嫁了,他為沒有錢給她們買嫁妝而難過。喜慶的圣誕夜,三個姑娘早早地蜷在炕上睡覺了,剩下父親在長吁短嘆。圣誕老人決定幫助他們。他在他們家的煙囪里撒下了許多金子,落進姑娘們烤在火爐旁的長統(tǒng)絲襪里。從此,他們過上了幸福而快樂的生活……圣誕節(jié)的襪子就這樣產生。

  英文版:It is said that there was a goodness man went broke his domain. He lived a hard life and he has three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters. On the happy Chrismas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried. At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of the man's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this.

  圣誕節(jié)的英文故事 篇3

  中文版:圣誕老人為奧丁神后裔。也傳說稱圣誕老人由圣·尼古拉而來,所以圣誕老人也稱St.Nicholas。據說他原是小亞細亞每拉城的主教,名叫圣尼古拉,死后被尊為圣徒,是一位身穿紅袍、頭戴紅帽的白胡子老頭。每年圣誕節(jié)他駕著鹿拉的雪橇從北方而來,由煙囪進入各家,把圣誕禮物裝在襪子里掛在孩子們的床頭上或火爐前。所以,西方人過圣誕節(jié)時,父母把給孩子的圣誕禮物裝在襪子里,圣誕夜時掛在孩子們的床頭上。第二天,孩子們醒來后的第一件事就是在床頭上尋找圣誕老人送來的禮物。

  英文版:Chrismas Father was the descendant of a deity called Odin. It's also said that Chrismas Father comes from San Nichola, so he is also called St.Nicholas. He was the bishop of Asia Minor city of Rafah and he was called a man of God after his death. He is an old man in red clothes and he wears a red hat.He has white mustache. He comes from the north on a blowmobile every Chrismas Day. He went into people's houses by the track and he put the presents into children's socks. So in western countries,parents put the gifts to their kids in kids' socks and put them on the head of the bed on Chrismas Eve. On the second day, the first thing after kids wake up is to find the presents from Chrismas Fathers.

  圣誕節(jié)的英文故事 篇4

  圣誕老公公的由來

  The origin of Santa Claus There was once an old man, whose name was Nicholas, who loved to help poor people in his life. One time he helped three poor little evacuation three bags of gold they were sold to escape the misfortune. When Nicholas secretly among them a bag of gold sent one woman, he put the gold, just from which a Windows thrown in to go into the scene in the wall of a stocking. So, the gift of socks on Christmas gifts from house to house method to candy!

  It is said that Christmas Eve night, Christmas husband guild driving a reindeer sled loaded with gifts ready to send some of this year to show very good little friend, he will quietly climbed into the house from the chimney, the gift stuffed in the bed socks. So, the children will always be the strips of colour profusion stockings at the head of a bed, and socks next to put a cup of hot milk to quench their thirst toiled Santa Claus, and send gift to yourself. Every day every child can not wait to open the ceremony, to know what they get reward.

  Arrived in 1822, a Dutch missionaries to the great philanthropist story spread to the United States, American businessman more special marketing gimmick, the annual use of this festival fanfare advertising, make a lot of money, in Asia, Japan and other countries would follow their example. So the custom of decorating the Christmas old people to celebrate the Christmas has come to the rest of the world.

  從前有一個老人,名叫尼古拉斯,他一生最愛幫助貧窮的人家。其中有一次他幫助三個貧窮的少后送他們三袋金子以逃過被賣的不幸。當尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送給其中一名女子時,他把金子從其中一個窗戶扔進去,恰好掉進景在壁上的一長襪中。于是,將禮物放在圣誕襪子的送禮方法家挨戶地去要糖果喲!據說平安夜的晚上,圣誕節(jié)老公公會駕著馴鹿雪橇滿載著禮物準備送點這一年來表現很好的小朋友,他會悄悄地從煙囪爬進屋內,禮物塞在掛在床頭的襪子里。所以孩子總會把一條條色彩繽紛的襪子掛在床頭,并在襪子旁邊放杯熱牛奶給勞苦功高的.圣誕老人解渴,并送份大禮給自己。隔天每一個小朋友都迫不及待地打開禮,想知道自己得到什么獎勵。

  到了1822年,一位荷蘭傳教士把這位偉大慈善家的故事傳到美國之后,美國商人更以特殊的行銷手法,每年利用這個節(jié)日大張旗鼓地宣傳廣告,大賺一筆,在亞洲的日本及其它各國也群起效尤。因此裝扮圣誕老人來慶祝圣誕節(jié)的風俗習慣也就漸漸地流行到世界各國了。

  圣誕節(jié)的英文故事 篇5

  The custom of sending Christmas cards started in Britain in 1840 when the first 'Penny Post' public postal deliveries began. (Helped by the new railway system, the public postal service was the 19th century's communication revolution, just as email is for us today.) As printing methods improved, Christmas cards were produced in large numbers from about 1860. They became even more popular in Britain when a card could be posted in an unsealed envelope for one half-penny - half the price of an ordinary letter.

  圣誕賀卡可追溯到1840年統(tǒng)一便士郵政(uniform penny post)的出現,此項改革實現了英國境內郵件遞送費用的標準化。(新鐵路運輸系統(tǒng)為公共郵政服務系統(tǒng)創(chuàng)造了條件,成就了19世紀的通信革命,與電子郵件對現代人的影響無異)。隨著印刷術的改進,從1860年起,每年會生產大量的圣誕賀卡。當郵寄非密封的卡片只要半便士(普通信件郵費的一半)時,郵寄賀卡變得異常流行。

  Traditionally, Christmas cards showed religious pictures - Mary, Joseph and baby Jesus, or other parts of the Christmas story. Today, pictures are often jokes, winter pictures, Father Christmas, or romantic scenes of life in past times.

  從傳統(tǒng)上來講,圣誕賀卡都印有一些基督教方面的圖片,比如圣母瑪麗,約瑟和小耶穌,或者其它包含有圣誕故事意義的圖片。今天的圣誕賀卡通常是笑話、冬季景致,圣誕老人以及一些反應生活中浪漫場面的圖片。

  圣誕節(jié)的英文故事 篇6

  mary, a virgin, was living in galilee of nazareth and was engaged to be married to joseph, a jewish carpenter. an angel visited her and explained to her that she would conceive a son by the power of the holy spirit. she would carry and give birth to this child and she would name him jesus.

  瑪麗(圣母瑪利亞的瑪麗,也就是耶穌他媽媽),住在位于加利利地區(qū)的拿撒勒,馬利亞已經同大衛(wèi)家族的約瑟夫--一個木匠訂婚,尚未過門。天使來探望她,并對她說:“她將會孕育圣靈之子,并將取名耶穌”。

  at first mary was afraid and troubled by the angel's words. being a virgin, mary questioned the angel, "how will this be?" the angel explained that the child would be god's own son and, therefore, "nothing is impossible with god." humbled and in awe, mary believed the angel of the lord and rejoiced in god her savior.

  一開始瑪麗聽了天使的話后很害怕。因為自己還是個處女,處女怎么可能懷孕呢,于是瑪麗就問天使:“這怎么可能呢?”天使解釋到:“因為那個孩子是上帝之子,而上帝無所不能”,旣悜阎t遜和敬畏的心情相信了天使的話,并為她救世主的孩子將降臨人世而高興。

  圣誕節(jié)的英文故事 篇7

  this time of year, many westerners, perhaps americans more so, are familiar with the popular tune in many a store, "here comes santa claus, right down santa claus lane…" santa visits children all over the world on christmas eve, and more recently, has also added some chinese children to his list. but where did he come from anyway?

  many western children grow up with the mystical notion of the jolly, old, bearded, fat man who defies physics and plunges down the chimney with a sack full of toys, eats cookies left by the tree and merrily leaves presents.

  chinese people are now familiar with santa claus faces and christmas trees in restaurants and huge, 'twinkly' and impressive christmas trees in the plazas by shanghai's jingan temple or in front of beijing's famous workers' stadium, but the actual history behind santa claus is one that remains relatively unknown here in china and admittedly to many westerners as well.

  in the west, santa claus is more than just a symbol for many kids. millions of western children grow up with the idea that there is a man who watches over them the entire year, noting every mischievous deed or unruly tantrum and could at any moment cross their scribbled name off his famous list.

  every child knows severity of this seemingly menial act because santa's list decides the fate of their stocking content: presents for good behavior, a lump of coal for bad.

  圣誕節(jié)的英文故事 篇8

  Christmas Day圣誕節(jié)

  Most westerners always celebrate Christmas Day as their major festival, in order to memorialize Jesus.During that time, they always have several days off, so they can enjoy this festival with all their hearts.The children often get together with their friends.The adults are busy with decorating their houses.They also send the postcards with their best wishes to each other. In the streets, there are so many Fathers Christmas sending presents to the passers-by.And everything is on a discount in the supermarkets.Thus the supermarkets are the busiest places.

  為了紀念耶穌大部分西方人都慶祝圣誕節(jié)作為他們的主要節(jié)日。在這段時間里,他們總是有好幾天假,所以他們可以全身心的享受這個節(jié)日。小孩們經常與他們的朋友聚在一起。大人都忙著裝飾他們的房子。他們還互相贈送明信片以及他們對彼此的祝福。在街上,有很多圣誕老人在派送禮物給路人。超市里面的所有東西都在打折。所以,超市是最忙的地方。

  In the evening, the families usually have pudding, sandwiches, apple pies and some other desserts for dinner.After supper, the families always sing and dance around the Christmas tree.Sometimes, they also go to church.Before going to bed, the children often hang up their stockings beside their bed, so that Father Christmas will fill them with presents.It is said that Father Christmas always drives a deer to the human world and entering into each house from the chimney.Now the children no longer believe in Father Christmas, but they still hang up their stockings, because their parents will fill them with presents.

  晚上,家里面通常都有吃布丁,三明治,蘋果派還有一些其它的甜點作為晚餐。晚飯后,家人們總是圍著圣誕樹唱歌跳舞。有時,他們還會去教堂。睡覺前,孩子們常常會把長統(tǒng)襪掛在床邊,這樣圣誕老人就會用禮物把它填滿了。據說圣誕老人總是騎著一只鹿到人類,之后從煙囪進入每個房子,F在的孩子不再相信圣誕老人的故事了,但他們仍然會掛上他們的襪子,因為他們的父母會用禮物把它填滿。

  圣誕節(jié)的英文故事 篇9

  Three men died on Christmas Eve and were met by Saint Peter at the pearly gates.

  三名男子都死于平安夜,而后分別在天堂之門被圣彼得召見。

  "In honor of this holy season," Saint Peter said, "You must each possess something that symbolizes Christmas to get into heaven."

  圣彼得說:“因為這個神圣的節(jié)日,你們每個人都必須有象征圣誕節(jié)的物品才能進入天堂”。

  The first man fumbled through his pockets and pulled out a lighter. He flicked it on. "It represents a candle," he said. "You may pass through the pearly gates," Saint Peter said.

  第一名男子從他得口袋里掏出了個打火機,他打燃打火機說:“它代表蠟燭”。于是圣彼得就讓他進入了天堂。

  The second man reached into his pocket and pulled out a set of keys. He shook them and said, "They're bells." Saint Peter said, "You may pass through the pearly gates."

  第二個男子從口袋里掏出一串鑰匙,他把鑰匙在手里搖了搖說:“它們是鈴鐺”圣誕老人也讓他上了天堂。

  The third man started searching desperately through his pockets and finally pulled out a pair of women's glasses.

  第三個男子絕望的在口袋里掏了半天,最后掏出了一副女人的眼鏡。

  St. Peter looked at the man with a raised eyebrow and asked, "And just what do those symbolize?"

  圣彼得挑了挑眉,看向這個男的,說:“你倒是說說這玩意兒代表什么?”

  The man replied, "They're Carol's."

  男士答到:“她們是卡羅爾的”(最后的carol's,我看了好久才發(fā)現s前有個',我還說眼鏡跟圣誕頌歌有半毛錢關系?)

  注意哦:看懂了沒?carol's和carols同音,carol在這里是一個女士的名字,carols是圣誕頌歌,所以第三個男的借用同音字說了個圣誕的象征。

  圣誕節(jié)的英文故事 篇10

  Hiding the Presents 藏禮物

  i had finished my christmas shopping early and had wrapped all the presents. having two curious children, i had to find a suitable hiding place. i chose an ideal spot—the furnace room. i stacked the presents and covered them with a blanket, positive they’d remain undiscovered. when i went to get the gifts to put them under the tree, i lifted the blanket and there, stacked neatly on top of my gifts, were presents addressed to "mom and dad, from the kids."

  早些天我就做好圣誕購物并包裝好所有的禮物了。因為有兩個好奇的孩子,我需要找一個適合藏禮物的隱蔽處。我想到了一個理想的地方--爐子間。我疊好禮物,用一塊毯子把它們蓋起來,覺得它們肯定不會被發(fā)現。當我去拿禮物想把它們放在圣誕樹下時,我掀開毯子,看到,在我準備好的禮物上面整齊地疊放著另一些禮物,上面寫著“給爸爸媽媽,你們的寶貝”。

版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除