狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

匯款英語用語詞匯整理

匯款英語用語詞匯整理

  匯款也稱為匯付,是付款方通過銀行,使用一定的`結(jié)算工具(票據(jù)),將款項交收款方的結(jié)算方式。下面小編整理了關(guān)于匯款的英語用語,希望能給大家提供一些幫助。

  匯款||寄錢

  to remit||to send money

  寄票供取款||支票支付

  to send a cheque for payment

  寄款人

  a remitter

  收款人

  a remittee

  匯票匯單用語

  國外匯票

  foreign Bill

  國內(nèi)匯票

  inland Bill

  跟單匯票

  documentary bill

  空頭匯票

  accommodation bill

  原始匯票

  original bill

  改寫||換新票據(jù)

  renewed bill

  即期匯票

  sight bill||bill on demand

  ... days after date||... days' after date ... 日后付款

  ... months after date||... months' after date ... 月后付款

  見票后... 日付款

  ... days' after sight||... days' sight

  見票后... 月付款

  ... months' after sight||... months' sight

  同組票據(jù)

  set of bills

  單張匯票

  sola of exchange||sole of exchange

  遠(yuǎn)期匯票

  usance bill||bill at usance

  長期匯票

  long bill

  短期匯票

  short bill

  逾期匯票

  overdue bill

  寬限日期

  days of grace

  電匯

  telegraphic transfer (T.T)

  郵匯

  postal order||postal note (Am.)||post office order||money order

  本票

  promissory note (P/N)

  押匯負(fù)責(zé)書||押匯保證書

  letter of hypothecation

  副保||抵押品||付屬擔(dān)保物

  collateral security

  擔(dān)保書

  trust receipt||letter of indemnity

  承兌||認(rèn)付

  acceptance

  單張承兌

  general acceptance

  有條件承兌

  qualified acceptance

  附條件認(rèn)付

  conditional acceptance

  部分認(rèn)付

  partial acceptance

  拒付||退票

  dishonour

  拒絕承兌而退票

  dishonour by non-acceptance

  由于存款不足而退票

  dihonour by non-payment

  提交

  presentation

  背書

  endorsement||indorsement

  無記名背書

  general endorsement||blank endorsement

  記名式背書

  special endorsement||full endorsement

  附條件背書

  conditional endorsement

  限制性背書

  restrictive endorsement

  無追索權(quán)背書

  endorsement without recourse

  期滿||到期

  maturity

  托收

  collection

  新匯票||再兌換匯票

  re-exchange||re-draft

  外匯交易

  exchange dealing||exchange deals

  匯兌合約

  exchange contract

  匯兌合約預(yù)約

  forward exchange contract

  外匯行情

  exchange quotation

  交易行情表

  course of exchange||exchange table

  匯價||兌換率

  exchange rate||rate of exchange

  官方匯率

  official rate

  掛牌匯率||名義匯率

  nominal rate

  現(xiàn)匯匯率

  spot rate

  電匯匯率||電匯率||

  T.T. rate||telegraphic transfer rate

  兌現(xiàn)率||兌現(xiàn)匯率

  demand rate

  長期匯率

  long rate

  私人匯票折扣率

  rate on a private bill

  遠(yuǎn)期匯票兌換率

  forward rate

  套價||套匯匯率||裁定外匯行情

  cross rate

  付款匯率

  pence rate

  當(dāng)日匯率||成交價

  currency rate

  套匯||套價||公斷交易率

  arbitrage

  匯票交割||匯票議付

  negotiation of draft

  交易人||議付人

  negotiator

  票據(jù)交割||讓與支票票據(jù)議付

  to negotiatie a bill

  折扣交割||票據(jù)折扣

  to discount a bill

  票據(jù)背書

  to endorse a bill

  應(yīng)付我差額51,000美元

  a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000

  收到匯款

  to receive remittance

  填寫收據(jù)

  to make out a receipt


版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除