埃德加·愛倫·坡經(jīng)典語錄
埃德加·愛倫·坡經(jīng)典語錄
在這年秋天的一個(gè)沉淡、陰暗、寂靜的白日,天上的云彩低垂。整整一天我獨(dú)自一人騎著馬走過鄉(xiāng)下一大片極為凄涼的土地,暮色降臨時(shí),我終于看見了那陰沉的厄舍古廈。
《厄舍古屋的倒塌》
這種反常心態(tài)導(dǎo)致了我最后的毀滅。正是這種高深莫測(cè)的心靈想要自尋煩惱的欲望——想違背其本性的欲望——想只為作惡而作惡的欲望。
《愛倫·坡暗黑故事全集》
我不悲嘆我孤寂的愛人生活得比我快活,但我悲嘆你為我傷心。我僅僅是一名過客。
《孤獨(dú)》
當(dāng)時(shí)發(fā)生的事我還記得,但那些事當(dāng)時(shí)在我心中引起的感情變化卻被淡忘。我現(xiàn)在只知道,就在那些痛苦降臨之時(shí),我曾認(rèn)為人類不可能承受比它們更令人痛苦的事。
《愛倫·坡暗黑故事全集》
記得是在很多年前的晚上,周圍的人都在為考試備戰(zhàn)而挑燈夜讀的時(shí)候,我對(duì)著周圍的萬家燈火,一個(gè)人在房間里,將語文書蓋在小說上,給別人造成一種我正認(rèn)真學(xué)習(xí)的錯(cuò)覺。
《愛倫·坡暗黑故事全集》
夜神不可能總是伴隨著我們,但我們能偽造黑夜。
《莫格街兇殺案》
誰不曾上百次地發(fā)現(xiàn)自己做一惡事或蠢事的唯一動(dòng)機(jī),僅僅是因?yàn)橹雷约翰辉摓橹?難道我們沒有這樣一種永恒的傾向:正是因?yàn)槲覀兠靼啄欠N被稱為“法律”的的東西是怎么回事,我們才無視自己最正確的判斷,而偏偏要去以身試法?
《愛倫·坡暗黑故事全集》
幸福不在知識(shí)之中,而在對(duì)知識(shí)的獲取之中!在永遠(yuǎn)的獲取中,我們永遠(yuǎn)被賜福;無所不知?jiǎng)t是魔鬼的詛咒。
《言語的力量》
在這莊嚴(yán)世界里沒有夢(mèng)。但這里私下傳聞,物質(zhì)無窮之惟一目的就是為靈魂提供不盡清泉,以減輕靈魂求知的渴望,這種渴望是永遠(yuǎn)止不住的,因?yàn)橐棺∵@種渴望就勢(shì)必消滅靈魂本身。
《言語的力量》
對(duì)我來說,過上這么一個(gè)銷魂的夜晚,遠(yuǎn)勝過平平淡淡的活一個(gè)世紀(jì)。
《氣球騙局》
那是惡果交織著憤怒的可怕時(shí)刻—活著卻有一種死去的感覺,死了卻又有一種活著的意味;這顆星球上的一個(gè)畸形兒,非常安靜,但沒有呼吸。
《失去呼吸》
你還年輕,我的`朋友,不過你總有一天會(huì)學(xué)會(huì)自己評(píng)判這世間發(fā)生的一切,而不去相信別人的閑言。對(duì)你所耳聞的一概不信,對(duì)你所目睹的也只信一半。
《塔爾博士和費(fèi)瑟爾教授的療法》
可那尸體還在呼吸,還有心跳,還或者!
《愛倫·坡暗黑故事全集》
我將不再——我知道我將不再滿足于我的思維能力。
《愛倫·坡暗黑故事全集》
友人曾告訴我,若我能去愛人墓前,我的痛苦便可以減輕。
《貝蕾妮絲》
人間的現(xiàn)實(shí)對(duì)于我就像是夢(mèng)幻,而且是惟一的夢(mèng)幻;夢(mèng)境中的奇思異想反倒成了我生存的必需品,甚至完全成了生存本身。
《貝蕾妮絲》
他那顆仿佛與生俱來就永無停息地散發(fā)著憂郁的心把整個(gè)精神和物質(zhì)的世界變得一片陰暗。
《厄舍府的倒塌》
人之將死,無密可瞞。
《瓶中手稿》
他的心兒是一柄詩(shī)琴,輕輕一撥就舒揚(yáng)有聲。
《厄舍府的倒塌》
正如思想不會(huì)消失,行為也同樣具有無限的后果。
《言語的力量》
只要能發(fā)揮他的才能,他甚至能從最微不足道的小事中感到樂趣。
《莫格街兇殺案》
我一陣掙扎,氣喘吁吁地?cái)[脫了那個(gè)夢(mèng)魘,從枕頭上探起身子凝視黑洞洞的房間,側(cè)耳去傾聽—我不知為何要去聽,除非那是一種本能的驅(qū)使—傾聽一個(gè)在風(fēng)聲的間歇之時(shí)偶爾傳來的微弱而模糊的聲音,我不知那聲音來自何方。
《厄舍府的倒塌》
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除