《揚(yáng)州慢·淮左名都》古詩(shī)_作者姜夔_古詩(shī)揚(yáng)州慢·淮左名都的原文詩(shī)意翻譯賞析_
淳熙丙申至日,予過(guò)維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過(guò)春風(fēng)十里。盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒。都在空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚?v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生。
漢譯
淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過(guò)揚(yáng)州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚(yáng)州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號(hào)角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚(yáng)州城今昔的變化,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認(rèn)為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊(yùn)。
揚(yáng)州是淮河?xùn)|邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。過(guò)去是十里春風(fēng)一派繁榮景色,現(xiàn)在卻長(zhǎng)滿及彩葉草一片青青。自從金兵進(jìn)犯長(zhǎng)江回去以后,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說(shuō)起舊日用兵。天氣漸漸進(jìn)入黃昏,凄涼的畫角吹起了冷寒,這都是在劫后的揚(yáng)州城。
杜牧有卓越的鑒賞,料想今天,重來(lái)此地一定吃驚。即使“豆蔻”詞語(yǔ)精工,青樓美夢(mèng)的意很好,也困難表達(dá)出深厚的感情。二十四橋仍然還在,卻橋下江中的波浪浩蕩,凄冷的月色,處處寂靜無(wú)聲。懷念橋邊的紅芍藥,可每一年知道它替什么人開花繁生!
英譯
To the Tune of Yang Zhou Man
At the famous city east of Huaihe River
And west of a stretch of bamboo
(Where the first stage of my journey ends),
I dismount to rest.
As I walk along the road
Once bathed in a reach of vernal breezes
I see green field cress on all sides.
Since Tartar cavalry pressed upon the Yangtze
The city with abandoned moat and towering trees
Still hates all mention of the war.
As evening sets in, in the empty city
Chilly horns are echoing.
If Du Mu the connoisseur of bygone beauty
Returned to life, hed lament the lost glory.
His magic pen that described a cardamom-like girl
And dream-like time in blue mansions
Can no more tell a romantic story.
The twenty-four bridges,
Upon which fairies once played their flutes,
Are still there;
And below, in ripples the silent moon glows.
But, oh, for whom the red peonies by the bridges
Bloom every spring?
Who knows?
Who knows?
注釋
此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。
淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。
維揚(yáng):即揚(yáng)州。
薺麥:薺菜和麥子。彌望:滿眼。
戍角:軍中號(hào)角。
千巖老人:南宋詩(shī)人蕭德藻,字東夫,自號(hào)千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩(shī),又是他的侄女婿!妒螂x》:《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》篇名。周平王東遷后,周大夫經(jīng)過(guò)西周故都見“宗室宮廟,盡為禾黍”,遂賦《黍離》詩(shī)志哀。后世即用“黍離”來(lái)表示亡國(guó)之痛。
淮左:淮東。揚(yáng)州是宋代淮南東路的首府,故稱“淮左名都”。
竹西佳處:杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》詩(shī):“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州!彼稳擞诖酥裎魍。這里指揚(yáng)州。
春風(fēng)十里:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如!边@里用以借指揚(yáng)州。
胡馬窺江:指1161年金主完顏亮南侵,攻破揚(yáng)州,直抵長(zhǎng)江邊的瓜洲渡,到淳熙三年姜夔過(guò)揚(yáng)州已十六年。
廢池:廢毀的池臺(tái)。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。
漸:向,到。清角:凄清的號(hào)角聲。
杜郎:杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚(yáng)州任淮南節(jié)度使掌書記?≠p:俊逸清賞。鐘嶸《詩(shī)品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士!
豆蔻:形容少女美艷。豆蔻詞工:杜牧《贈(zèng)別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初!
青樓:妓院。青樓夢(mèng)好:杜牧《遣懷》詩(shī):“十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名。”
二十四橋:杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》詩(shī):“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫!倍臉颍卸f(shuō):一說(shuō)唐時(shí)揚(yáng)州城內(nèi)有橋二十四座,皆為可紀(jì)之名勝。 見沈括《夢(mèng)溪筆談·補(bǔ)筆談》。 一說(shuō)專指揚(yáng)州西郊的吳家磚橋(一名紅藥橋)。“因古之二十四美人吹簫于此,故名!币姟稉P(yáng)州畫舫錄》
紅藥:芍藥。
這首詞寫于宋孝宗淳熙三年(1176)冬至日,詞前的小序?qū)懽鲿r(shí)間、地點(diǎn)及寫作動(dòng)因均作了交待。姜夔因路過(guò)揚(yáng)州,目睹了戰(zhàn)爭(zhēng)洗劫后揚(yáng)州的蕭條景象,撫今追昔,悲嘆今日的荒涼,追憶昔日的繁華,發(fā)為吟詠,以寄托對(duì)揚(yáng)州昔日繁華的懷念和對(duì)今日山河破的哀思。白石到達(dá)揚(yáng)州之時(shí),離金主完顏亮南犯只有十五年,當(dāng)時(shí)作者只有二十幾歲。這首震今爍古的名篇一出,就被他的叔岳蕭德藻(即千巖老人)稱為有“黍離之悲”!督(jīng)。五風(fēng)。黍離》篇寫的是周平王東遷之后,故宮恙浮,長(zhǎng)滿禾黍,詩(shī)人見此,悼念故園,不忍離去。
這首詞充分體現(xiàn)了作者認(rèn)為的詩(shī)歌要“含蓄”和“句中有余味,篇中有余意”(《白石道人詩(shī)說(shuō)》)的主張,也是歷代詞人抒發(fā)“黍離之悲”而富有余味的罕有佳作。詞人“解鞍少駐”的揚(yáng)州,位于淮水之南,是歷史上令人神往的“名都”,“竹西佳處”是從杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州”化出。竹西,亭名,在揚(yáng)州東蜀崗上禪智寺前,風(fēng)光優(yōu)美。
但經(jīng)過(guò)金兵鐵蹄蹂躪之后,如今是滿目羔塢了。經(jīng)過(guò)“胡馬”破壞后的殘痕,到處可見,詞人用“以少總多”的手法,只攝取了兩個(gè)鏡頭:“過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青”和滿城的“廢池喬木”。“薺麥青青”使人聯(lián)想到古代詩(shī)人反復(fù)詠嘆的“彼黍離離”的詩(shī)句,并從“青青”所特有的一種凄艷色彩,增加青山故國(guó)之情!皬U池”極見蹂躪之深,“喬木”寄托故園之戀。
這種景物所引起的意緒,就是“猶厭言兵”。清人陳廷焯特別欣賞這段描寫,他說(shuō):“寫兵燹后情景逼真!q厭言兵’四字,包括無(wú)限傷亂語(yǔ),他人累千百言,赤無(wú)此韻味。”(《白雨齋詞話》卷二)這里,作者使用了擬人化的手法,連“廢池喬木”都在痛恨金人發(fā)動(dòng)的這場(chǎng)不義戰(zhàn)爭(zhēng),物猶如此,何況于人!這在美學(xué)上也是一種移情作用。
上片的結(jié)尾三句:“漸黃昏,清角吹寒,都在空城”,卻又轉(zhuǎn)換了一個(gè)畫面,由所見轉(zhuǎn)寫所聞,氣氛的渲染也更加濃烈。當(dāng)日落黃昏之時(shí),悠然而起的清角之聲,打破了黃昏的沉寂,這是用音響來(lái)襯托寂靜更增蕭條的意緒!扒褰谴岛彼淖郑昂弊窒碌煤苊,寒意本來(lái)是天氣給人的觸覺感受,但作者不言天寒,而說(shuō)“吹寒”,把角聲的凄清與天氣的寒冷聯(lián)系在一起,把產(chǎn)生寒的自然方面的原因抽去,突出人為的感情色彩,似乎是角聲把寒意吹散在這座空城里。
聽覺所聞是清角悲吟,觸覺所感是寒氣逼人,再聯(lián)系視覺所見的“薺麥青青”與“廢池喬木”,這一切交織在一起,一切景物在空間上來(lái)說(shuō)都統(tǒng)一在這座“空城”里,“都在”二字,使一切景物聯(lián)系在一起。著一“空”字,化景物為情思,把景中情與情中景融為一體,寫出了為金兵破壞后留下這一座空城所引起的憤慨;寫出了對(duì)宋王朝不思恢復(fù),竟然把這一個(gè)名城輕輕斷送的痛心;也寫出了宋王朝就憑這樣一座“空城”防邊,如何不引起人們的憂心忡忡,哀深恨徹。
用今昔對(duì)比的反襯手法來(lái)寫景抒情,是這首詞的特色之一。上片用昔日的“名都”來(lái)反襯今日的“空城”;以昔日的“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”(杜牧《贈(zèng)別》)來(lái)反襯今日的一片荒涼景象——“盡薺麥青青”。下片以昔日的“杜郎俊賞”、“豆蔻詞工”、“青樓夢(mèng)好”等風(fēng)流繁華,來(lái)反襯今日的風(fēng)流云散、對(duì)景難排和深情難賦。以昔時(shí)“二十四橋明月夜”(杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》)的樂章,反襯今日“波心蕩、冷月無(wú)聲”的哀景。下片寫杜牧情事,主要目的不在于評(píng)論和懷念杜牧,而是通過(guò)“化實(shí)為虛”的手法,點(diǎn)明這樣一種“情思”:即使杜牧的風(fēng)流俊賞,“豆蔻詞工”,可是如果他而今重到揚(yáng)州的話,也定然會(huì)驚訝河山之異了。借“杜郎”史實(shí),逗出和反襯“難賦”之苦。“波心蕩、冷月無(wú)聲”的藝術(shù)描寫,是非常精細(xì)的特寫鏡頭。二十四橋仍在,明月夜也仍有,但“玉人吹簫”的風(fēng)月繁華已不復(fù)存在了。詞人用橋下“波心蕩”的動(dòng),來(lái)映襯“冷月無(wú)聲”的靜!安ㄐ氖帯笔歉┮曋,“冷月無(wú)聲”本來(lái)是仰觀之景,但映入水中,又成為俯視之景,與橋下蕩漾的水波合成一個(gè)畫面,從這個(gè)畫境中,似乎可以看到詞人低首沉吟的形象?傊,寫昔日的繁華,正是為了表現(xiàn)今日之蕭條。
善于化用前人的詩(shī)境入詞,用虛擬的手法,使其一波未平,一波又起,余音繚繞,余味不盡,也是這首詞的特色之一。《揚(yáng)州慢》大量化用杜牧的詩(shī)句與詩(shī)境(有四處之多),又點(diǎn)出杜郎的風(fēng)流俊賞,把杜牧的詩(shī)境,融入自己的詞境。
盡管姜夔一生以游士終老,但白石詞并不僅僅是游士生涯的反映,展現(xiàn)在他筆下的是折射出多種光色的情感世界。誠(chéng)然,由于生活道路和審美情趣的制約,較之辛詞,姜詞的題材較為狹窄,對(duì)現(xiàn)實(shí)的反映也略顯淡漠。但他并不是一位不問時(shí)事的世外野老。姜夔身歷高、孝、光、寧四朝,其青壯年正當(dāng)宋金媾和之際,朝廷內(nèi)外,文恬武嬉,將恢復(fù)大計(jì)置于度外。姜夔也曾因此而痛心疾首,深致慨嘆。淳熙二年,他客游揚(yáng)州時(shí)便有感于這座歷史名城的凋敝和荒涼,而自度此曲,抒寫黍離之悲。在作年可考的姜夔詞中,這是最早的一首。上片由“名都”、“佳處”起筆,卻以“空城”作結(jié),其今昔盛衰之感昭然若揭!斑^(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青”,自虛處傳神,城池荒蕪、人煙稀少、屋宇傾頹的凄涼情景不言自明,這與杜甫的“城春草木深”(《春望》)用筆相若!按猴L(fēng)十里”,并非實(shí)指一路春風(fēng)拂面,而是化用杜牧意,使作者聯(lián)想當(dāng)年樓閣參差、珠簾掩映的盛況,反照今日的衰敗景象!昂R窺江”二句寫金兵的劫掠雖然早已成為過(guò)去,而“廢池喬木”猶以談?wù)搼?zhàn)事為厭,可知當(dāng)年帶來(lái)的戰(zhàn)禍兵燹有多么酷烈!陳廷焯《白雨齊詞話》認(rèn)為:“‘猶厭言兵’四字,包括無(wú)限傷亂語(yǔ),他人累千百言,亦無(wú)此韻味!苯~以韻味勝,其佳處即在于淡語(yǔ)不淡,其中的韻味反倒是某些濃至之語(yǔ)所不及的!扒褰恰倍,不僅益增寂凄,而且包含幾多曲折:下有同仇敵愾之心,而上無(wú)抗金北伐之意,這樣,清泠的號(hào)角聲便只能徒然震響在兵燹之余的空城。詞的下片,作者進(jìn)一步 從懷古中展開聯(lián)想:晚唐詩(shī)人杜牧的揚(yáng)州詩(shī)歷來(lái)膾炙人中,但如果他重臨此地,必定再也吟不出深情繾綣的詩(shī)句,因?yàn)檠巯轮挥幸粡澙湓、一泓寒水與他倘佯過(guò)的二十四橋相伴;橋邊的芍藥花雖然風(fēng)姿依舊,卻是無(wú)主自開,不免落寞。尤其“二十四橋”二句,愈工致,愈慘淡,可謂動(dòng)魄驚心。蕭德藻認(rèn)為此詞“有黍離之悲”,的確深中肯綮。
揚(yáng)州自隋唐以來(lái),即處于大運(yùn)河和長(zhǎng)江航運(yùn)的樞紐地位,也是對(duì)外貿(mào)易港口之一,商業(yè)發(fā)達(dá),市肆繁華。唐末著名人杜牧曾為淮南節(jié)度府掌書記,淮南道的治所設(shè)在揚(yáng)州。他在這里寫的關(guān)于揚(yáng)州的詩(shī)篇,給姜夔留下了深刻的印象。
宋朝在這一帶設(shè)淮南東路和淮南西路,揚(yáng)州是淮南東路的治所。南宋建炎三年(1129),金兵大舉南侵,攻破揚(yáng)州、建康(今南京)、臨安(今杭州)等城,燒殺擄掠,此后仍然不斷地發(fā)動(dòng)對(duì)南宋的進(jìn)攻。紹興三十一年(1161),隆興二年(1164),金兵又大舉進(jìn)犯淮南地區(qū),烽火連年,揚(yáng)州自然受到影響。淳熙三年(1176)冬至這一天,在一場(chǎng)大雪之后,姜夔路過(guò)揚(yáng)州。他說(shuō):“入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。”繁華的城市已變?yōu)橐黄瑪嗑j垣。姜夔看到山河殘破,不禁產(chǎn)生了《詩(shī)經(jīng)·黍離》所反映的情感。他自比為周代的大夫,在西周顛覆之后,看見宗廟宮室的廢墟上長(zhǎng)滿了莊稼,心里感到悲痛。
姜夔在小序中說(shuō):“予懷愴然,感慨今昔”。今,指眼前的揚(yáng)州;昔,指杜牧筆下的揚(yáng)州。姜夔用對(duì)比、襯托的方法,描繪出揚(yáng)州的荒涼景象。揚(yáng)州,唐城有兩部分:子城(即內(nèi)城)是官署區(qū),在蜀崗上;羅城(即外城)是住宅區(qū)和商業(yè)區(qū),在蜀崗下。兩城毗連。杜牧《揚(yáng)州》詩(shī)說(shuō):“街垂于步柳,霞映兩重城。天碧臺(tái)閣麗,風(fēng)涼歌管清!薄额}揚(yáng)州禪智寺》詩(shī)說(shuō):“暮靄生深樹,斜陽(yáng)下小樓。誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州!庇帧顿(zèng)別》詩(shī)說(shuō):“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如!边@座富庶的城市,樓閣林立,絲管紛紛,但到姜夔前來(lái)游歷時(shí)已經(jīng)面目全非。上闋說(shuō):“淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程!被醋,指淮南東路。竹西,指竹西亭,在蜀崗上禪智寺附近。詞中首先指出揚(yáng)州是淮南的著名都城,而竹西亭又是景色宜人的去處,襯托出姜夔在開始的旅程中駐馬暫停,本來(lái)是抱著很大的希望來(lái)觀賞古城的。但實(shí)際情況卻是:“過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青。”當(dāng)年垂柳夾道、春風(fēng)彌漫的十里街衢,如今卻是一片自生的薺菜和野麥,青色無(wú)限。這又襯托出,這里的居民大都在戰(zhàn)亂中死亡或逃散,幾乎看不到人們活動(dòng)的跡象。
這是什么緣故呢?“自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵!薄昂R”,指金朝的騎兵!案Q江”,指兩次打到長(zhǎng)江北岸。從此以后,揚(yáng)州也只剩下荒廢的池塘和高聳的古樹,而劫后幸存的人們至今感到憤恨,不愿再提起這種殘暴的戰(zhàn)爭(zhēng)。姜夔有這樣的體驗(yàn);凡是有創(chuàng)鉅痛甚的經(jīng)歷的人,常常不愿意提起這種經(jīng)歷,因?yàn)榕乱鹜纯嗟幕貞,自己的心靈重新受到一次折磨!蔼q厭言兵”,表示對(duì)這種戰(zhàn)爭(zhēng)的極端憎惡,這一句話刻劃出創(chuàng)鉅痛深的人們的復(fù)雜心理狀態(tài)。至此,我們也才知道揚(yáng)州還有幸存的居民,當(dāng)姜夔和他們談話時(shí),他們作出了上述痛苦的表情。景況如此蕭條,而暮色又悄悄降臨!皾u黃昏,清角吹寒,都在空城。”清角,指發(fā)音凄涼的號(hào)角。戍樓上號(hào)角吹出的使人感到陣陣寒意的聲浪,震蕩著空城。號(hào)角的聲音更顯出這座空城的可怕的寂靜。作者的痛苦心情層層增添,達(dá)到了高潮。
下闋說(shuō):“杜郎俊賞,算而今,重到須驚。”杜郎即指杜牧。姜夔認(rèn)為他具有極高的鑒賞能力和寫作技巧。但料想他如今重來(lái),看到古城的滄桑變化,也必定大吃一驚。這幾句襯托出,揚(yáng)州所遭受的破壞遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出姜夔的意料,因而在精神上受到強(qiáng)烈刺激,心潮起伏,難以平靜下來(lái)!翱v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情!鄙弦拍痢顿(zèng)別》詩(shī)中有“豆蔻梢頭二月初”之語(yǔ),以初春枝頭的豆蔻花比喻美麗的少女。杜牧的另一首《遣懷》詩(shī)說(shuō):“落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名!鼻鄻,指妓館。杜牧的這兩首詩(shī)是寫他在揚(yáng)州的荒唐生活的。現(xiàn)在有些詞學(xué)家指出,姜夔在這里所說(shuō)的“豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好”,是指杜牧的才華和作詩(shī)的表達(dá)能力而言。姜夔對(duì)這時(shí)復(fù)雜的情感,自己認(rèn)為已經(jīng)不能表達(dá)了,即使杜牧重來(lái),也難以為他表達(dá)出來(lái)。姜夔雖然沒有親身經(jīng)歷這場(chǎng)災(zāi)難,但心情同樣是創(chuàng)鉅痛深的。夜晚,姜夔在月光下徘徊!岸臉蛉栽冢ㄐ氖,冷月無(wú)聲。”二十四橋也見于杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》詩(shī):“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫!倍臉,橋名。當(dāng)年的明月夜,有多少人在橋上賞月,不時(shí)聽到美人吹簫的聲音,而今橋仍然存在,水中微波正環(huán)繞著月影蕩漾,但冰冷的月亮卻默默無(wú)聲。還有誰(shuí)來(lái)欣賞月光!多么寂寞的月亮!“念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生”,可憐橋邊的紅芍藥,仍然每年盛開,還有誰(shuí)來(lái)欣賞呢?多么寂寞的芍藥!物尚如此,人何以堪,悲痛的心情又達(dá)到一個(gè)高潮。
本詞層次清晰,語(yǔ)意含蓄,言有盡而意無(wú)窮。既控訴了金朝統(tǒng)治者發(fā)動(dòng)掠奪戰(zhàn)爭(zhēng)所造成的災(zāi)難,又對(duì)南宋王朝的偏安政策有所譴責(zé),它有一定的積極意義。
見《白石道人歌曲》。此詞作于宋孝宗淳熙三年(1176),時(shí)作者二十余歲。宋高宗紹興三十一年(1161),金完顏亮南侵,江淮軍敗,中外震駭。亮不久在瓜州為其臣下所殺。作者過(guò)維揚(yáng)時(shí),有感而作此詞。揚(yáng)州慢,詞牌名。
姜夔有十七首自度曲,這是寫得最早的一首。上片紀(jì)行,下片志感。時(shí)屆歲暮,“春風(fēng)十里”用杜牧,并非實(shí)指行春風(fēng)中,而是使人聯(lián)想當(dāng)年樓閣參差、珠簾掩映的“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”的盛況!斑^(guò)春風(fēng)十里”同“盡薺麥青青”對(duì)舉,正是詞序中所說(shuō)的“黍離之悲”。杜牧的揚(yáng)州詩(shī)歷來(lái)膾炙人口,后人常從其詩(shī)中了解唐時(shí)揚(yáng)州的風(fēng)貌。姜夔此詞的下片即從杜牧身上落筆,把他的詩(shī)作為歷史背景,以昔日揚(yáng)州的繁華同眼前戰(zhàn)后的衰敗相比,以抒今昔之感,同時(shí)也借以自述心情。姜夔這年二十二歲,正可以風(fēng)流年少的杜牧自況,但面對(duì)屢經(jīng)兵火的揚(yáng)州,縱有滿懷風(fēng)情也不能不為傷離念亂之感所淹沒了。這是以艷語(yǔ)寫哀情,可以說(shuō)是此詞的一個(gè)特點(diǎn)。作者并非追慕杜牧的冶游,實(shí)以寄托當(dāng)前的哀感,不應(yīng)多予責(zé)怪。
姜夔,號(hào)稱白石居士,終生不仕,以游歷終老。所以姜夔的詞多是一種個(gè)人身世的感悟。而這首《揚(yáng)州慢》則是詞人一首難得的感懷家國(guó)、哀時(shí)傷亂的佳作。
一如常故,姜夔在這首詞里也用了他常用的小序。小序的好處就在于交代寫作的緣由和寫作的背景。而這首小序則更明確地交代了這首詞的寫作時(shí)間、地點(diǎn)、原因、內(nèi)容、和主旨。讓人更好地、更深入地了解詞人寫作此詞時(shí)的心理情懷。
全詞分為上下兩闕。但兩闕的寫作手法都是運(yùn)用一種鮮明對(duì)比,用昔日揚(yáng)州城的繁榮興盛景象對(duì)比現(xiàn)時(shí)揚(yáng)州城的凋殘破敗慘狀,寫出了戰(zhàn)爭(zhēng)帶給了揚(yáng)州城萬(wàn)劫不復(fù)的災(zāi)難。
詞的上闕,寫出了詞人親眼目睹的景象和自身心理感受。寫出了揚(yáng)州城在“胡馬窺江去后”令人痛心不已的凋殘和敗壞景象。詞人先從自己的 行蹤寫起,寫自己初次經(jīng)過(guò)揚(yáng)州城,在著名的竹西亭解鞍下馬,稍作停留。走在漫長(zhǎng)的揚(yáng)州道上,詞人所見到的全部是長(zhǎng)得旺盛而齊整的薺麥。而昔日那個(gè)晚唐人杜牧對(duì)揚(yáng)州城美景的由衷溢譽(yù)(杜牧曾經(jīng)在《贈(zèng)別》里寫到“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如”)一去不復(fù)返。自金人入侵后,燒殺擄掠,揚(yáng)州城所剩下的也只是“廢池喬木”的了。人們說(shuō)起那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),至今還覺得心有余悸和刻骨痛恨。一個(gè)“厭”字,很恰當(dāng)?shù)貙懗隽巳嗣竦目嚯y,朝廷的昏聵和胡人的罪惡。日落黃昏,凄厲的號(hào)角聲又四處響起,回蕩在揚(yáng)州城孤寂的上空,也回蕩在詞人慘淡的心靈間。詞人很自然地實(shí)現(xiàn)了由視覺到聽覺的轉(zhuǎn)移。
詞的下闕,運(yùn)用典故,進(jìn)一步深化了“黍離之悲”的主題。昔日揚(yáng)州城繁華,詩(shī)人杜牧留下了許多關(guān)于揚(yáng)州城不朽的詩(shī)作?墒,假如這位多情的詩(shī)人今日再重游故地,他也必定會(huì)為今日的揚(yáng)州城感到吃驚和痛心。杜牧算是個(gè)俊才情種,他有寫“豆蔻”詞的微妙精當(dāng),他有賦“青樓”詩(shī)的神乎其神?墒牵(dāng)他面對(duì)眼前的凋殘破敗景象,他必不能寫出昔日的款款深情來(lái)!揚(yáng)州的名勝二十四橋仍然存在,水波蕩漾,冷峻的月光下,四周寂籟無(wú)聲。唉,試想下,盡管那橋邊的芍藥花年年如期盛放,可是到底還有誰(shuí)有情思去欣賞它們的艷麗呢?詞人用帶懸念的疑問作為詞篇的結(jié)尾,很自然地移情入景,今昔對(duì)比,催人淚下。
縱觀全詞,行文的基調(diào)都籠罩在一種悲涼凄愴的氛圍中。無(wú)論是詞人所見到的“薺麥青青”、“廢池喬木”還是在黃昏里聽到的“號(hào)角”和“空城”還是詞人自身所想到的杜牧“難賦深情”和不知亡國(guó)恨的“橋邊紅藥”,都是一種悲劇的寫照。
情景交融是這首詞在寫作表現(xiàn)手法上最顯著的一個(gè)特點(diǎn)。移情入景,樂景寫哀,都是詞人經(jīng)常使用的手法。特別是樂景寫哀,詞人在文中寫了大量的樂景:名都,佳處,二十四橋……可是,寫樂景是為了襯托哀情,是為了對(duì)比現(xiàn)在的慘狀:名都的凋殘,佳處的弊壞,二十橋的冷寂……正如王夫之所說(shuō):“以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂! 誠(chéng)哉斯言!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除