正確的英文名字書寫格式-集錦42個
1、李曉明LiXiaoming?三個字的姓以及名字的第一個字的開頭字母大寫;
2、如果沒有英文名字,那么應(yīng)該按照中國人的習(xí)慣(姓在前名字在后)直接把中文名字翻譯成漢語拼音作為英文寫法!很典型的例子,奧運會上,所有中國運動員的名字在運動衣上都是這樣翻譯的(以前不是,后來國家頒布了《漢語拼音方案》,并解釋到《漢語拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標準后,統(tǒng)一改過來了),所以,中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在后,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫!
3、例如:張文潔ZhangWenjie
4、中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。比如劉亦菲的名字英文格式就是:LiuYifei;蛘邇蓚字的名字,比如黃渤英文寫成HuangBo。英文名字,可以翻譯成英文名+自己的姓氏。一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據(jù)喜好自己任選。比如劉德華的名字,劉德華的英文是Andy,就可以翻譯成AndyLiu(但是通常是AndyLau。因為Lau是劉的粵語發(fā)音,標準的AndyLiu)。像張學(xué)友JackyCheungCheung是姓氏張(粵語發(fā)音)Jacky是名字。
5、單姓單字:藺相如-LinXiangru
6、復(fù)姓單:司馬遷-QianSima
7、如果名字是三個字的,后兩個字拼音要連在一起。
8、復(fù)姓,比如:諸葛亮就應(yīng)該寫:ZhugeLiang
9、例如:RickZhang
10、復(fù)姓,比如:司馬相如就應(yīng)該寫:SimaXiangru
11、一般就是把中文名字用拼音方式寫出即可,注意大小寫規(guī)定和前后順序要求。
12、用拼音代替,如:李明?LiMing?兩個字的開頭字母都大寫;
13、如:WilliamClinton、JohnSmith.
14、兩個字的是:比如:張三就應(yīng)該寫:ZhangSan
15、中文名字的英文寫法
16、您好,一般常用 AlexJames(省略中間名) James,Alex(電話簿常有逗號隔開,姓先走,名尾隨的情況)只要有縮寫(電話簿或論文引述)只能姓先走,然後加逗號,!(誤) AJames(正確) James,A像中文說王先生李先生,正式書信一定留著姓,不能縮寫。例如:名 中間名姓JamesXDWang (誤) JamesXD"W." (姓不能省略)(正確) J.X.Wang(其他隨便縮寫)(正確) J.X.W. (要不就全部縮寫)
17、英文名的標準格式是:名(firstname),姓(lastname),當中可能還有中間名(middlename)、教名(christianname)。一般名字和姓的第一個字母要大寫。
18、兩種寫法:1,LiXiaoming(這種一般寫給中國人或會中文的人看,因為中國人習(xí)慣姓在前,名在后,你這樣寫的話,讀出來時也才容易明白)。2,XiaomingLi(這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因為英語國家的外國人習(xí)慣姓在前,名在后)。
19、復(fù)姓單字:司馬遷-SimaQian
20、一:姓在前,名在后,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。如:
21、中文翻譯英文其它實用方法
22、中文名字最標準的英文寫法就是直接翻譯成漢語拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的習(xí)慣是名字在前,姓在后,二者間如果有中間名(Middlename),Middlename一般用簡寫,中國人如果有英文名字,在正式的場合可以參照這種格式。比如,搜狐創(chuàng)始人、董事局主席張朝陽的英文名字就寫成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中張朝陽的名字都是這樣寫的。
23、英語姓名的一般結(jié)構(gòu)為:教名+自取名+姓。如William.Jefferson.Clinton。但在許多場所中間名通常省去不寫,如GeorgeBush。并且很多人更喜歡用昵稱替代宣布教名,如:BillClinton。
24、此外,如果有必要,您可以自己起個有意義的或者發(fā)音相似的外國名字來用,一般像香港人都會有兩個名字,一個中文名,一個外文名。
25、如果你是中文的拼音,按照中國的順序,姓在前,名在后;
26、擴展資料
27、如果遇到三個字的,第三個字的拼音不用大寫,但是要和第二個字的拼音連著寫不能有空格。
28、中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音,姓在前,名在后,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。比如:張平。應(yīng)該寫:ZhangPing。
29、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式寫。
30、ZhangSansi或者SansiZhang
正確的英文名字書寫格式
31、二:名在前,姓在后,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。如:
32、英語名字的正確格式:名(Firstname)+姓(Lastname)。只大寫名字的第一個字母,名和姓之間要空開。
33、西方人的名字書寫格式與中國人的不一樣,中國人是姓在前,名在后。而西方人所采用的英文名字通常采用名在前,姓在后的書寫格式。
34、三個字的是:1.單姓,比如:李小言就應(yīng)該寫:LiXiaoyan??????
35、ZhangSan或者SanZhang
36、根據(jù)英文習(xí)慣,名在前,姓在后,所以第二種更符合外國人習(xí)慣,但是第一種現(xiàn)在也很常見,也算對。
37、成龍英文名:JackieChan。
38、例如:張三
39、四個字的是:1.單姓,比如:李雨中生就應(yīng)該寫:LiYuzhongsheng??????
40、單姓單字:藺相如-XiangruLin
41、三:英文名字在前,形式在后,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。如:
42、首先不要翻譯姓,不要翻譯姓,不要翻譯姓!把姓放在名字的最后面用拼音寫就好了。按照音譯的方式來取名字的話也可以不過有兩個問題需要注意一下,第一很多人都會有一樣的名字(因為英文里Y等字母開頭的名字很有限)第二有些音英語幾乎沒有所以選出的名字會也許會有點古怪/非主流。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除