晏幾道 御街行
雨打梨花深閉門,忘了青春,誤了青春。詩詞是中華文化的瑰寶,家長會在孩子小時候交孩子讀古詩,古詩不僅給學生提供豐富的文學素材,還能有效鍛煉學生的思維能力,您絕對不會忘記的古詩是那一句呢?經過搜索和整理,小編為大家呈上晏幾道 御街行,僅供你在工作和學習中參考。
《御街行》
晏幾道
街南綠樹春饒絮,雪滿游春路。
樹頭花艷雜嬌云,樹底人家朱戶。
北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。
闌干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。
晚春盤馬踏青苔,曾傍綠陰深駐。
落花猶在,香屏空掩,
人面知何處?
賞析:
這是一首憶舊懷人的小詞,所懷念的當是往昔眷戀的一位女子。街南綠樹四句為一層,寫登樓悵望所見之景,綠樹陰濃、楊花鋪路、柔云繚繞處有一所朱門宅院,為當年伊人所居。北樓閑上到幾度黃昏雨五句為一層,寫自身登樓望人的情態(tài)心緒。晚春盤馬以下為一層,由追憶往日朱門歡會折轉到今夕物是人非。融化崔護詩,點明題旨。全詞用大量的篇幅描寫舊地春景:街南綠樹成陰,柳絮如雪鋪路,樹頭花艷如云,花下朱戶人家;北樓高矗,簾幕卷起;佳人久倚欄桿遠眺,和戀人共度幾多黃昏暮雨;二人騎馬出游也曾在綠陰深處密語。這大量的憶舊篇幅,反襯出結尾花在樓存,時異人非的今時冷落,令人悵惘不已。全詞鋪敘有序,結構巧妙,以崔護詩意作結,意味盡猶未盡,咀之無窮。
J458.更多絕句古詩擴展閱讀
御街行·秋日懷舊
紛紛墮葉飄香砌。夜寂靜、寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。
年年今夜,月華如練,長是人千里。愁腸已斷無由醉。酒未到、先成淚。
殘燈明滅枕頭欹。諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相回避。
譯文
夜深人靜,四野寂寂.秋葉紛紛飄墜,落在臺階之上,那聲音凄涼而有瑣碎。珍珠的簾幕高高卷起,玉樓空空無人跡.夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地。年年月月卻如今日的夜晚,月光如潔白的素練,而人卻相隔千里,受著相思的煎熬而滿懷愁緒,愁到深處,已無法靠喝酒來麻醉。酒尚未到唇邊,已先化著了眼淚。一盞如豆的青燈忽明忽暗,獨自憑欄斜倚,嘗盡這孤眠的滋味。這種苦苦相思的滋味,看來無論如何也無法回避。不是在心里隱隱作痛,就是把眉頭緊緊皺起.
賞析
范仲淹是宋朝一代名臣,他在政治和軍事上叱咤風云的同時,也不失其風雅之度。此詞言辭婉麗,深情綿邈。內容寫羈旅思鄉(xiāng)之感。題材一般,但寫法別致。上闋寫景,氣象闊大,意境深遠,視點由上及下,由近到遠。自淮南小山《招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之后,“芳草”往往與離情密不可分,它的季節(jié)特征反而在其次。
上闋皆為景語,僅“無情”二字點出愁緒,猶是對景而言,不露痕跡。下闋直揭主旨,因“芳草無情”導入離愁和相思。
“追”字尤顯愁情纏綿之形。
“酒入愁腸”兩句,極寫愁思難遣的苦悶。其《御街行》詞也說:”愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚;
此詞以大景寫哀情,別有悲壯之氣。清代張惠言、黃蓼園據(jù)詞中個別意象,認為此詞非為思家,實借秋色蒼茫,隱抒其憂國之意。
元代王實甫《西廂記》第四本第三折《長亭送別》〔正宮端正好〕云:“碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉,總是離人淚!奔从纱嗽~點染而成。
上闋起首兩句點明節(jié)令,從高低兩個角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。三、四兩句,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黃葉地。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由于上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辨,如所謂“秋水共長天一色”,所以說“天接水”!昂弊滞怀隽诉@翠色的煙靄給予人的秋意感受。這兩句境界悠遠,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。上闋結尾三句進一步將天、地、山、水通過斜陽、芳草組接一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯。這三句寫景中帶有強烈的主觀感情色彩,著一“情”字,更為上闋的寫景轉為下闋的抒情作了有力的渲染和鋪墊。過片緊承芳草天涯,直接點出“鄉(xiāng)魂”、“旅思”。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思,與“旅思”意近。兩句是說自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續(xù)。上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉(xiāng)時間之久與鄉(xiāng)思離情之深自見。
下闋三、四兩句,表面上看去,好像是說鄉(xiāng)思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫梗心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉曲!懊髟隆本鋵懸归g因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,更會增添悵惘之情。
結拍兩句,寫因為夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,卻都化作了相思之淚,欲遣相思反而更增相思之苦了。這兩句,抒情深刻,造語生新而又自然。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁外物觸發(fā)下發(fā)展到最高潮,詞至此黯然而止。
上闋寫景,下闋抒情本是詞中常見的結構和情景結合方式。這首詞的特殊性于麗景與柔情的統(tǒng)一,即闊遠之境、秾麗之景與深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞卻反其道而行之,景色寫得闊遠而秾麗。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活對自然的熱愛,反過來襯托了離情的可傷,另一方面又使下闋所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。
李清照 孤雁兒/御街行
《孤雁兒/御街行》
作者:李清照
原文:
藤床紙帳朝眠起。
說不盡、無佳思。
沈香斷續(xù)玉爐寒,
伴我情懷如水。
笛里三弄,梅心驚破,
多少春情意。
小風疏雨蕭蕭地。
又催下、千行淚。
吹簫人去玉樓空,
腸斷與誰同倚。
一枝折得,人間天上,
沒個人堪寄。
注釋:
1、紙帳:紙制之帳。
2、沉香:一種熏香的名字,也叫沉水
3、斷續(xù):《花草粹編》作斷。
4、玉爐:玉制香爐。也泛稱高級香爐。
5、三弄:古笛有《梅花三弄》。
6、蕭蕭:《花草粹編》作瀟瀟。
7、腸斷:指人極度哀傷,柔腸愁斷之意。
8、一枝折得:折取一枝梅花。南朝陸凱與范曄交誼甚深,陸凱從江南遙寄一枝梅花給長安的故人范曄,并贈詩曰:折梅逢驛使,寄與隴頭人,江南無別信,聊寄一枝春。表現(xiàn)對摯友的慰藉和深厚的情誼。
賞析:
此詞為詠梅詞。應作于趙明誠病歿之后。表現(xiàn)了女主人對亡夫的緬懷悼念及對亡靈的慰藉之情。
此詞既沒有直接描繪梅的色、香、姿,也沒有去歌頌梅的品性,而是把梅作為作者個人悲歡的見證。她是為抒孤懷才借梅花以表對亡夫的悼念之情。起筆于景,落墨于情。開筆入題,但含而不露,筆無虛設。層層布景,如層巒疊嶂,景景呈新,借景抒情,情隨景遷,景景生悲。此詞巧妙靈活地運用多種藝術手法,實屬詞林佳品。
晏幾道 清平樂
《清平樂》
晏幾道
留人不住,醉解蘭舟去。
一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。
此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。
賞析:
通觀全詞,當是托為妓女送別情人之作。離別在一個渡口,時間是春天的一個早晨。上片寫送別。留人二句以一留、一去點出送者與行者不同的心態(tài):一方挽留而留不住,一方身不由己,去意已決。表面看留者似落花有意,去者若流水無情。實則一個醉字透出其中隱曲:去者亦非寡情絕意,正因離別愁深,遂借酒釋愁,以免臨別之際在情人面前失態(tài)落淚。一棹二句寫送者目送蘭舟遠去:一只船槳劃破碧波,船兒駛出一條春水路,從兩岸清晨黃鶯啼叫的楊柳中間穿過,消失到遠方。過盡二字顯現(xiàn)出送者整個目送蘭舟由近而遠,漸遠漸無的空間推移過程,流露出送者情系蘭舟的深長眷戀和心逐流水的綿綿離思。下片寫別情。送者佇立空蕩的渡頭,唯余青青楊柳,徒然觸動離情。此后二句抒發(fā)怨愛交集的負氣之言,其中暗含難言之隱。二句表現(xiàn)的心情是矛盾的。全詞先是脈脈含情之語,后轉為決絕語,二者相反相成,因多情而生絕望,絕望恰表明不忍割舍之情。
這些古詩絕句您喜歡嗎?J458.小編還為您整理更多絕句古詩等專題,請您欣賞街拍唯美句子。
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除