早發(fā)白帝城古詩(shī)及賞析【45句精選】
1、全詩(shī)不無(wú)夸張和奇想,寫(xiě)得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
2、譯文:江兩岸的猿在不停地啼叫著,輕快的小舟已駛過(guò)萬(wàn)重青山。
3、此詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(zhǎng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫(xiě)白帝城之高;二句寫(xiě)江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫(xiě)行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢(shì)如瀉!对绨l(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在乾元二年(759年)流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七絕
4、作者李白,當(dāng)時(shí)由于被永王李璘案被牽連,流放夜郎,途徑重慶,行至白帝城的時(shí)候,突然收到赦免的大好消息,心情大悅,驚喜交加之下作下這首詩(shī),又名《下江陵》。
5、全詩(shī)給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感。然而只看這首詩(shī)的氣勢(shì)的豪爽,筆姿的駿利,還不能完備地理解全詩(shī)。全詩(shī)洋溢的是詩(shī)人經(jīng)過(guò)艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。
6、朝:早晨。辭:告別。
7、此詩(shī)作于唐肅宗乾元二年(759年)三月。當(dāng)年春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方。行至白帝城的時(shí)候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩(shī)即回舟抵江陵時(shí)所作,所以詩(shī)題一作“白帝下江陵”。
8、通過(guò)對(duì)行程的描寫(xiě),自然地流露出作者輕快而又興奮的心情。
9、《早發(fā)白帝城》古詩(shī)表達(dá)了作者遇赦后非常愉悅的心情,還有對(duì)于壯麗江山的贊美之情。這首詩(shī)是李白流傳非常廣泛的名篇之一,描寫(xiě)的是白帝到江陵之間的一段長(zhǎng)江,作者將自己與愉悅的心情融入到這壯麗的山水之中,全詩(shī)自然天成。
10、早發(fā)白帝城
11、【出處】唐·李白《早發(fā)白帝城》
12、《早發(fā)白帝城》這首詩(shī)贊美了三峽壯麗的風(fēng)光,表達(dá)了詩(shī)人喜悅激動(dòng)的心情!对绨l(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在乾元二年流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七絕。
13、朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
14、全詩(shī)把詩(shī)人遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體,運(yùn)用夸張和奇想,寫(xiě)得流麗飄逸,驚世駭俗,又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神。全詩(shī)洋溢的是詩(shī)人經(jīng)過(guò)艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。
15、江陵:今湖北荊州市。
16、創(chuàng)作背景:
17、李白經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的輾轉(zhuǎn)流離,忽然收到赦免的消息,終于獲得了自由。驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩(shī)即回舟抵江陵時(shí)所作。此詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(zhǎng)江,水急流速,舟行若飛的情況。
18、翻譯:清晨剛剛告別那彩云之間的白帝城,一天的時(shí)間就到了千里之外的江陵。長(zhǎng)江兩岸的猿叫聲一直都不停止,不知不覺(jué)小舟已經(jīng)穿過(guò)了千萬(wàn)重青山。
19、這首詩(shī)通過(guò)對(duì)江中船行之輕快的描寫(xiě),把詩(shī)人流放后突遇赦免的那種不可抑制的喜悅、歡快的心情淋漓盡致地表現(xiàn)了出來(lái)。但是通篇不著一喜字,而是把這種心情巧妙地融化在極有限的二十八個(gè)字之中。沈德潛在他的《唐詩(shī)別裁》中對(duì)李白的絕句這樣贊美道:“七言絕句以語(yǔ)近情遙,含吐不露為貴。只眼前景,口頭語(yǔ),而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉。
20、清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見(jiàn)白帝城彩云繚繞,如在云間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經(jīng)到達(dá)。
21、兩岸猿猴的啼聲不斷,回蕩不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時(shí),輕快的小船已駛過(guò)連綿不絕的萬(wàn)重山巒。
22、原詩(shī)是這樣的:
23、前人曾認(rèn)為這首詩(shī)是李白青年時(shí)期出蜀時(shí)所作。然而根據(jù)“千里江陵一日還”的詩(shī)意,以及李白曾從江陵上三峽,因此,這首詩(shī)應(yīng)當(dāng)是他返還時(shí)所作。
24、此詩(shī)作于唐肅宗乾元二年(759年)三月。當(dāng)年春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方。行至白帝城的時(shí)候,得到消息稱:朝廷因關(guān)中遭遇大旱,宣布大赦,規(guī)定死者從流,流以下完全赦免。
25、“千里江陵一日還”,次句寫(xiě)詩(shī)人的意愿,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達(dá)。詩(shī)人用夸張的手法,寫(xiě)了長(zhǎng)江一瀉千里之勢(shì),同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人“歸心似箭”的心情
26、賞析:這首詩(shī)寫(xiě)在作者被流放,卻在途中被赦免返回,這種情況下詩(shī)人的心情是可以想象的,整首詩(shī)給人的感覺(jué)是非常輕快的,我們能感受到詩(shī)人的愉悅、開(kāi)心的心情!霸陈暋、“萬(wàn)重山”等景色描寫(xiě),都表現(xiàn)出作者對(duì)于壯麗山水的贊美之情。
27、朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還譯文:清晨告別五彩云霞映照中的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達(dá)。
28、發(fā):?jiǎn)⒊。白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。
29、原詩(shī)及譯文為:
30、早發(fā)白帝城》表達(dá)了詩(shī)人“驚喜交加”、“急欲東歸”的心情。
31、作者:李白(唐代)
32、李白經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的輾轉(zhuǎn)流離,忽然收到赦免的消息,終于獲得了自由。驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩(shī)即回舟抵江陵時(shí)所作,所以詩(shī)題一作“白帝下江陵”。
33、彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
34、作者:李白
35、《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七言絕句,是李白詩(shī)作中流傳最廣的名篇之一。詩(shī)人是把遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體來(lái)表達(dá)的。
36、《早發(fā)白帝城》李白:朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
37、《早發(fā)白帝城》這首詩(shī)贊美了三峽壯麗的風(fēng)光,表達(dá)了詩(shī)人喜悅激動(dòng)的心情。全詩(shī)洋溢的是詩(shī)人經(jīng)過(guò)艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。表現(xiàn)了遇赦的激動(dòng)以及歸心似箭的心情,表現(xiàn)在詩(shī)中就是這種明快的節(jié)奏。
38、擴(kuò)展資料:
39、譯文:清晨告別白云之間的白帝城,千里外的江陵一日就能到達(dá)。
40、早發(fā)白帝城/白帝下江陵鑒賞
41、早辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
42、全詩(shī)原文如下:
43、兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
44、“朝辭白帝彩云間”,首句寫(xiě)詩(shī)人的回想,點(diǎn)出開(kāi)船的時(shí)間是早晨,地點(diǎn)是白帝城。“彩云間”是寫(xiě)白帝城的高。彩云繚繞與詩(shī)人遇赦的喜悅之情十分和諧。
45、《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩(shī)人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七言絕句,是李白詩(shī)作中流傳最廣的名篇之一。詩(shī)人是把遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順?biāo)兄鄣牧鲿齿p快融為一體來(lái)表達(dá)的。全詩(shī)不無(wú)夸張和奇想,寫(xiě)得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除