狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

北風(fēng)吹雁雪紛紛全詩

云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。詩詞是人類文明的共同財(cái)富,大家都是從小學(xué)習(xí)過詩詞的,閱讀古詩詞可以豐富語言積累,提高感悟能力,您絕對(duì)不會(huì)忘記的古詩是那一句呢?為此,小編從網(wǎng)絡(luò)上精心整理了《北風(fēng)吹雁雪紛紛全詩》,更多信息請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注我們的網(wǎng)站。

北風(fēng)吹雁雪紛紛全詩

《別董大其一》

作者:高適

原文:

千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君。

注釋:

1、董大:高適的友人。
2、黃云:形容風(fēng)沙遮天蔽日之景。
3、曛:日落余光,天色昏暗。

詩意:

一望無際的黃云搞得日光昏昏,北風(fēng)呼呼,雁聲凄凄,大雪紛紛。不必?fù)?dān)心前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不了解身懷絕技的董大您呢!

賞析:

千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。這兩句以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽西沉?xí)r的昏黃景色。

落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢(shì)。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。

莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君?這兩句是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭。≡捳f得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。因?yàn)槭侵,說話才樸質(zhì)而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。

更多絕句古詩精選閱讀

遙知不是雪全詩


遙知不是雪全詩

《梅花》

作者:王安石

原文:

墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來。

注釋:

1、凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2、遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。
3、為(wi):因?yàn)。暗香:指梅花的幽香?/p>

詩意:

那墻角的幾枝梅花,冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。為什么遠(yuǎn)望就知道潔白的梅花不是雪呢?因?yàn)槊坊[隱傳來陣陣的香氣。

賞析:

墻角數(shù)枝梅,墻角不引人注目,不易為人所知,更未被人賞識(shí),卻又毫不在乎。墻角這個(gè)環(huán)境突出了數(shù)枝梅身居簡(jiǎn)陋,孤芳自開的形態(tài)。體現(xiàn)出詩人所處環(huán)境惡劣,卻依舊堅(jiān)持自己的主張的態(tài)度。

凌寒獨(dú)自開,獨(dú)自,語意剛強(qiáng),無懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現(xiàn)出詩人堅(jiān)持自我的信念。

遙知不是雪,遙知說明香從老遠(yuǎn)飄來,淡淡的,不明顯。詩人嗅覺靈敏,獨(dú)具慧眼,善于發(fā)現(xiàn)。不是雪,不說梅花,而梅花的潔白可見。意謂遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。詩意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。

為有暗香來,暗香指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒獨(dú)開,喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。

首二句寫墻角梅花不懼嚴(yán)寒,傲然獨(dú)放,末二句寫梅花潔白鮮艷,香氣遠(yuǎn)布,贊頌了梅花的風(fēng)度和品格,這正是詩人幽冷倔強(qiáng)性格的寫照。詩人通過對(duì)梅花不畏嚴(yán)寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用暗香點(diǎn)出梅勝于雪,說明堅(jiān)強(qiáng)高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢(shì)下,積極改革,而得不到支持,其孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠(yuǎn),而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。

風(fēng)吹柳花滿店香全詩


風(fēng)吹柳花滿店香全詩

《金陵酒肆留別》

作者:李白

原文:

風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗;
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請(qǐng)君試問東流水,別意與之誰短長。

注釋:

1、金陵:今江蘇省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。
2、風(fēng)吹:一作白門。
3、吳姬:吳地的青年女子,這里指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時(shí)新酒釀熟,臨飲時(shí)方壓糟取用。喚:一作勸,一作使。
4、子弟:指李白的朋友。
5、欲行:將要走的人,指詩人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。盡觴(shāng):喝盡杯中的酒。觴,酒杯。
6、試問:一作問取。[

詩意:

春風(fēng)吹拂柳絮滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請(qǐng)客人品嘗。金陵的朋友們紛紛來相送,主客暢飲頻頻舉杯共盡觴。請(qǐng)你們問問這東流的江水,離情別意與它比誰短誰長?

賞析:

風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

和風(fēng)吹著柳絮,酒店里溢滿芳香;吳姬捧出新壓的美酒,勸客品嘗。金陵,點(diǎn)明地屬江南,柳花,說明時(shí)當(dāng)暮春。這是柳煙迷蒙、春風(fēng)沉醉的江南三月,詩人一走進(jìn)店里,沁人心脾的香氣就撲面而來。這一香字,把店內(nèi)店外連成一片。金陵古屬吳地,遂稱當(dāng)?shù)嘏訛閰羌,這里指酒家女。她滿面春風(fēng),一邊壓酒(即壓酒糟取酒汁),一邊笑語殷勤地招呼客人。置身其間,真是如沐春風(fēng),令人陶醉,讓人迷戀。

這兩句寫出了濃濃的江南味道,雖然未明寫店外,而店外雜花生樹,群鶯亂飛,楊柳含煙的芳菲世界,已依稀可見。此時(shí),無論是詩人還是讀者,視覺、嗅覺、聽覺全都調(diào)動(dòng)起來了。如鐘惺所說:不須多亦不須深,寫得情出。詩中的喚字,在一些版本中又作勸。

柳花,即柳絮,本來是沒有香的,但一些詩人卻聞到了,如傳奇莫唱踏陽春,令人離腸結(jié)。郎行久不歸,柳自飄香雪。故明人楊升庵說:其實(shí)柳花亦有微香,詩人之言非誣也;柳花之香,非太白不能道;竹之香,非子美不能道。其實(shí),對(duì)滿店香的理解完全不必拘泥于此,那當(dāng)是春風(fēng)吹來的花香,是泥土草木的清香,是美酒飄香,大概還有心香,所謂心清聞妙香。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

金陵的一群年輕人來到這里,為詩人送行。餞行的酒啊,你斟我敬,將要走的和不走的,個(gè)個(gè)干杯暢飲。也有人認(rèn)為,這是說相送者殷勤勸酒,不忍遽別;告別者要走又不想走,無限留戀,故欲行不行。

李白此行是去揚(yáng)州。他后來在《上安州裴長史書》說:曩昔東游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬,有落魄公子,悉皆濟(jì)之。此則白之輕財(cái)好施也。李白性格豪爽,喜好交游,當(dāng)時(shí)既年輕富有,又仗義疏財(cái),朋友自是不少。在金陵時(shí)也當(dāng)如此。一幫朋友喝酒,話別,少年剛腸,興致盎然,沒有傷別之意,這也很符合年輕人的特點(diǎn)。盡觴,意思是喝干杯中酒。觴,酒器。

請(qǐng)君試問東流水,別意與之誰短長?

金陵一行,詩人是快樂的。在這樣一個(gè)美好的時(shí)節(jié),一個(gè)讓人留戀的地方,詩人卻要走了。面對(duì)美麗的江南風(fēng)物和朋友們的盛情挽留,詩人依依不舍,怎樣才能表達(dá)自己的無限惜別之情呢?也許餞別的酒店正面對(duì)大江,詩人順手一指,以水為喻:請(qǐng)你們問問那東流的江水,離情別意與它相比究竟誰短誰長?

情感是抽象的,即使再深再濃,也看不見摸不著;而江水是形象的,給人的印象是綿綿不絕。但詩人不是簡(jiǎn)單的相喻,而是設(shè)問比較,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有盡而意無窮,給人以想象的空間。采用這種表現(xiàn)手法,李白可能受到前人的啟發(fā),如謝朓就寫過大江流日夜,客心悲未央,但李白寫得更加生動(dòng)自然。與桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。有異曲同工之妙。

風(fēng)吹草低見牛羊全詩


風(fēng)吹草低見牛羊全詩

《敕勒歌》

作者:未知

原文:

敕勒川,
陰山下,
天似穹廬,
籠蓋四野。
天蒼蒼,
野茫茫,
風(fēng)吹草低見牛羊。

注釋:

1、敕勒川:北齊敕勒族游牧生活的地方。川遼闊的平地。
2、陰山:山脈名,橫貫于今內(nèi)蒙古自治區(qū)中西部,全長約1200公里。
3、穹廬:游牧民族居住的圓頂帳篷,多用氈子制作,今俗稱蒙古包。
4、四野:整個(gè)原野。
5、蒼蒼:青天的顏色。
6、茫茫:廣闊無邊。
7、見:同現(xiàn),現(xiàn)出,顯露。
8、敕勒:南北朝時(shí)一個(gè)少數(shù)民族,居住在今山西省北部,以游牧為主。

詩意:

遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個(gè)原野。蒼天遼遠(yuǎn)空曠,草原一望無際,微風(fēng)吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。

賞析:

這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。開頭兩句敕勒川,陰山下,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句天似穹廬,籠蓋四野,敕勒族人用自己生活中的穹廬作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最后三句天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊是一幅壯闊無比、生機(jī)勃勃的草原全景圖。風(fēng)吹草低見牛羊,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現(xiàn)出中國古代牧民生活的壯麗圖景。

這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。宋詩人黃庭堅(jiān)說這首民歌的作者倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實(shí)耳(《山谷題跋》卷七)。因?yàn)樽髡邔?duì)草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。南北朝民歌具有顯著的差異,前者輕艷綺麗。委婉纏綿,一如江南少女,多情而溫柔;后者粗獷雄放,剛勁有力,恰似塞北健兒,勇悍率真,豪爽坦直。若用西洋美學(xué)概念來表示,前者屬于優(yōu)美的類型,后者則更具崇高的傾向。這種審美趣味上的差異,究竟是怎么造成的呢?我們不妨從《敕勒歌》來作些分析,這對(duì)理解《敕勒歌)本身也是有意義的。敕勒是古代中國北部的少數(shù)民族部落,它的后裔融入了今天的維吾爾族。這首詩就是敕勒人當(dāng)日所唱的牧歌。不過,北朝時(shí)敕勒族活動(dòng)的地域不在今天的新疆,而是在內(nèi)蒙古大草原上。

前四句是對(duì)他們的生活環(huán)境的詠唱。敕勒川,不知是今天的哪一條河流,而且即使在當(dāng)時(shí),也未必是一個(gè)固定的專名,恐怕只是泛指敕勒人聚居地區(qū)的河川罷了。陰山,又名大青山,坐落在內(nèi)蒙古高原上,西起河套,東接內(nèi)興安嶺,綿亙千里。敕勒人歌唱起他們所生活的土地時(shí),就以這樣一座氣勢(shì)磅礴、雄偉無比的大山為背景。就具體的地理位置而言,這樣說未免有些含糊,但作為詩的形象,一開始就呈現(xiàn)出強(qiáng)大的氣勢(shì)和力量。接下去,詩人又給我們描繪了一幅蒼茫遼闊的圖卷:在一望無垠的大草原上,滿眼青綠,無邊無際地延伸開去,只有那同樣遼闊的天宇,如同氈帳一般從四面低垂下來,罩住浩瀚的草原。如此風(fēng)光,使人心胸開張,情緒酣暢。

這些古詩絕句您喜歡嗎?J458.小編還為您整理更多絕句古詩等專題,請(qǐng)您欣賞江雪全詩。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除