狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析

陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都經(jīng)常接觸到詩(shī)詞吧,詩(shī)詞具有音韻**,節(jié)奏鮮明,讀起來朗朗上口的特點(diǎn)。詩(shī)詞的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編整理的陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  陶淵明 《雜詩(shī)》其一

  人生無根蒂,飄如陌上塵。

  分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。

  落地為兄弟,何必骨肉親!

  得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。

  盛年不重來,一日難再晨。

  及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。

  譯文:

  人生在世,原本就是無根無蒂;到處漂泊流浪,猶如路上的灰塵。生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來的樣子了。來到這個(gè)世界上的人都應(yīng)該成為兄弟,又何必在乎骨肉之情、血緣之親呢?遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂,有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲。風(fēng)華正茂的歲月不會(huì)重來,猶如一天里頭不會(huì)有兩個(gè)早晨。年紀(jì)輕的時(shí)候,要勉勵(lì)自己及時(shí)努力;否則,歲月一去不回,它是不會(huì)停下來等待人的。

  賞析:

  陶淵明《雜詩(shī)》共有十二首,此為第一首。王瑤先生認(rèn)為前八首“辭氣一貫”,當(dāng)作于同一年內(nèi)。據(jù)其六“奈何五十年,忽已親此事”句意,證知作于晉安帝義熙十年(414),時(shí)陶淵明五十歲,距其辭官歸田已有八年。

  這組《雜詩(shī)》,實(shí)即“不拘流例,遇物即言”的雜感詩(shī)。正如明黃文煥《陶詩(shī)析義》卷四所云:“十二首中愁嘆萬(wàn)端,第八首專嘆貧困,余則慨嘆老大,屢復(fù)不休,悲憤等于《楚辭》!笨梢哉f,慨嘆人生之無常,感喟生命之短暫,是這組《雜詩(shī)》的基調(diào)。

  這種關(guān)于“人生無常”“生命短暫”的嘆喟,是在《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》中即已能聽到的,但只是到了漢末魏晉時(shí)代,這種悲傷才在更深更廣的程度上擴(kuò)展**,從《古詩(shī)十九首》到三曹,從竹林七賢到二陸,從劉琨到陶淵明,這種嘆喟變得越發(fā)凄涼悲愴,越發(fā)深厚沉重,以至成為整個(gè)時(shí)代的典型音調(diào)。這種音調(diào),在我們今天看來不無消極悲觀的意味,但在當(dāng)時(shí)特定的社會(huì)條件下,卻反映了人的覺醒,是時(shí)代的進(jìn)步。

  “人生無根蒂”四句意本《古詩(shī)十九首》之“人生寄一世,奄忽若飄塵”,感嘆人生之無常。蒂,即花果與枝莖相連接的部分。人生在世即如無根之木、無蒂之花,沒有著落,沒有根柢,又好比是大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土。由于命運(yùn)變幻莫測(cè),人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷地改變著人,每一個(gè)人都已不再是最初的自我了。這四句詩(shī),語(yǔ)雖尋常,卻寓奇崛,將人生比作無根之木、無蒂之花,是為一喻,再比作陌上塵,又是一喻,比中之比,象外之象,直把詩(shī)人深刻的人生體驗(yàn)寫了出來,透露出至為沉痛的悲愴。陶淵明雖然“少無適俗韻”,懷有“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”的宏大抱負(fù),但他生值晉宋易代前后,**黑暗,戰(zhàn)亂頻仍,國(guó)無寧日,民不聊生。迫于生計(jì),他幾度出仕,幾度退隱,生活在矛盾痛苦之中,終于在四十一歲時(shí)辭職歸田,不再出仕。如此世態(tài),如此經(jīng)歷,使他對(duì)人生感到渺茫,不可把握。雖然在他的隱逸詩(shī)文中,我們可以感受到他的曠達(dá)超然之志,*和沖淡之情,但在他的內(nèi)心深處,蘊(yùn)藏著的是一種理想破滅的失落,一種人生如幻的絕望。

  “落地為兄弟,何必骨肉親!背星岸鴣,既然每個(gè)人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之親、血緣之情呢。來到這個(gè)世界上的都應(yīng)該成為兄弟。這一層意思出自《論語(yǔ)》:“子夏曰:‘君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”這也是陶淵明在戰(zhàn)亂年代對(duì)和*、泛愛的一種理想渴求!暗脷g當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰!遍啔v的豐富往往使人對(duì)人生的悲劇性有更深刻的認(rèn)識(shí),年齡的增長(zhǎng)常常使人更難以尋得生活中的歡樂和激動(dòng),處于**黑暗時(shí)期的陶淵明更是如此,這在他的詩(shī)中表露得非常明確:“荏苒歲月頹,此心稍已去。值歡無復(fù)娛,每每多憂慮!保ā峨s詩(shī)》其五)但他畢竟沒有完全放棄美好的人生理想,他轉(zhuǎn)向官場(chǎng)宦海之外的自然去尋求美,轉(zhuǎn)向仕途榮利之外的村居生活去尋求精神上的歡樂,這種歡樂*淡沖和、明凈淳樸!岸肪凭郾揉彙闭沁@種陶淵明式的歡樂的寫照,在陶淵明的詩(shī)中時(shí)有這種場(chǎng)景的描述,如:“過門更相呼,有酒斟酌之!保ā兑凭印罚叭杖胂嗯c歸,壺漿勞近鄰。”(《癸卯歲始春懷古田舍》)這是陶淵明式的及時(shí)行樂,與“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”;“不如飲美酒,被服紈與素”;“何不策高足,先據(jù)要路津”(《古詩(shī)十九首》)有著明顯的差異,體現(xiàn)了更高的精神境界。

  “盛年不重來”四句常被人們引用來勉勵(lì)年輕人要抓緊時(shí)機(jī),珍惜光陰,努力學(xué)習(xí),奮發(fā)上進(jìn)。在今天,一般讀者若對(duì)此四句詩(shī)作此理解,也未嘗不可。但陶淵明的本意卻與此大相徑庭,是鼓勵(lì)人們要及時(shí)行樂。既然生命是這么短促,人生是這么不可把握,社會(huì)是這么黑暗,歡樂是這么不易尋得,那么,對(duì)生活中偶爾還能尋得的一點(diǎn)點(diǎn)歡樂,不要錯(cuò)過,要及時(shí)抓住它,盡情享受。這種及時(shí)行樂的思想,我們必須放在當(dāng)時(shí)特定的歷史條件下加以考察,“它實(shí)質(zhì)上標(biāo)志著一種人的覺醒,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)和信仰價(jià)值的條件下,人對(duì)自己生命、意義、命運(yùn)的重新發(fā)現(xiàn)、思索、把握和追求。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)了純凈的美,在村居生活中找到了質(zhì)樸的人際關(guān)系,在田園勞動(dòng)中得到了自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。

  這首詩(shī)起筆即命運(yùn)之不可把握發(fā)出慨嘆,讀來使人感到迷惘、沉痛。繼而稍稍振起,詩(shī)人執(zhí)著地在生活中尋找著友愛,尋找著歡樂,給人一線希望。終篇慷慨激越,使人為之感奮。全詩(shī)用語(yǔ)樸實(shí)無華,取譬*常,質(zhì)如璞玉,然而內(nèi)蘊(yùn)卻極豐富,波瀾跌宕,發(fā)人深省。

  來到這個(gè)世界上的都應(yīng)該成為兄弟,何必在乎骨肉之親、血緣之情呢。

  這一層意思出自《論語(yǔ)》:“子夏曰:‘君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”這也是陶淵明在戰(zhàn)亂年代對(duì)和*、泛愛的一種理想渴求。人生在世,猶如無根浮萍,四處漂泊,就像瓜落地,又似風(fēng)中之塵,輾轉(zhuǎn)再輾轉(zhuǎn),滄海桑田,這個(gè)人再也不是原來的樣子。人身難得今已得,既得之,何不善用之?所以,不必有血親關(guān)系,所有的人,從他瓜瓜落地開始,就是算一家人了。美好光陰一去不返,一天一天過去,及時(shí)做一些事吧,歲月從不等人。

  【拓展】

  一、陶淵明

  陶淵明(約365—427年),名潛,字元亮,別號(hào)五柳先生,卒后私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人,一作宜豐人[35-36]。東晉末到劉宋初杰出的詩(shī)人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩(shī)人之宗”、“田園詩(shī)派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。

  曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最后一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是*第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。

  二、作品類型

  1、飲酒詩(shī)

  陶淵明是*文學(xué)史上第一個(gè)大量寫飲酒詩(shī)的詩(shī)人。他的以“醉人”的語(yǔ)態(tài)或指責(zé)是非顛倒、毀譽(yù)雷同的`上流社會(huì);或反映仕途的險(xiǎn)惡;或表現(xiàn)詩(shī)人退出官場(chǎng)后怡然陶醉的心情;或表現(xiàn)詩(shī)人在困頓中的牢騷不*。

  2、詠懷詩(shī)

  陶淵明的詠懷詩(shī)以《雜詩(shī)》十二首,《讀山海經(jīng)》十三首為**!峨s詩(shī)》十二首多表現(xiàn)了自己歸隱后有志難騁的**苦悶,抒發(fā)了自己不與世俗同流合污的高潔人格?梢娫(shī)人內(nèi)心無限深廣的憂憤情緒!蹲x山海經(jīng)》十三首借吟詠《山海經(jīng)》中的奇異事物表達(dá)了同樣的內(nèi)容,如第十首借歌頌精衛(wèi)、刑天的“猛志固常在”來抒發(fā)和表明自己濟(jì)世志向永不熄滅。

  3、田園詩(shī)

  陶淵明的田園詩(shī)數(shù)量最多,成就最高。這類詩(shī)充分表現(xiàn)了詩(shī)人守志不阿的高尚節(jié)操;充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)淳樸的田園生活的熱愛,對(duì)勞動(dòng)的認(rèn)識(shí)和對(duì)勞動(dòng)人民的友好感情;充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)理想世界的追求和向往。作為一個(gè)文人士大夫,這樣的思想感情,這樣的內(nèi)容,出現(xiàn)在文學(xué)史上,是前所未有的,尤其是在門閥**和觀念森嚴(yán)的社會(huì)里顯得特別可貴。陶淵明的田園詩(shī)中也有一些是反映自己晚年困頓狀況的,可使讀者間接地了解到當(dāng)時(shí)農(nóng)民階級(jí)的悲慘生活。陶淵明是田園詩(shī)的開創(chuàng)者。他的田園詩(shī)以純樸自然的語(yǔ)言、高遠(yuǎn)拔俗的意境,為*詩(shī)壇開辟了***,并直接影響到唐代田園詩(shī)派。在他的田園詩(shī)中,隨處可見的是他對(duì)污濁現(xiàn)實(shí)的厭煩和對(duì)恬靜的田園生活的熱愛。因?yàn)橛袑?shí)際勞動(dòng)經(jīng)驗(yàn),所以他的詩(shī)中洋溢著勞動(dòng)者的喜悅,表現(xiàn)出只有勞動(dòng)者才能感受到的思想感情,如《歸園田居》第三首就是有力的證明,這也正是他的田園詩(shī)的進(jìn)步之處。

  陶淵明的田園隱逸詩(shī),對(duì)唐宋詩(shī)人有很大的影響。杜甫詩(shī)云:“寬心應(yīng)是酒,遣興莫過詩(shī),此意陶潛解,吾生后汝期”。宋代詩(shī)人蘇東坡對(duì)陶潛有很高的評(píng)價(jià):“淵明詩(shī)初看似散緩,熟看有奇句!舐什鸥咭膺h(yuǎn),則所寓得其妙,造語(yǔ)精到之至,遂能如此。似大匠運(yùn)斤,不見斧鑿之痕”。蘇東坡更作《和陶止酒》、 《和陶連雨獨(dú)飲二首》,《和陶勸農(nóng)六首》、《和陶九日閑居》、《和陶擬古九首》、《和陶雜詩(shī)十一 首》、《和陶贈(zèng)羊長(zhǎng)吏》、《和陶停云四首》、《和陶形贈(zèng)影》、《和陶影答形》、《和陶劉柴!、《和陶酬劉柴!、《和陶郭主簿》等109篇和陶詩(shī),可見陶淵明對(duì)蘇東坡影響之深。

  4、散文辭賦

  陶淵明在文學(xué)史上的地位和影響,有賴于他的散文和辭賦的,實(shí)不下于他的詩(shī)歌。特別是《五柳先生傳》、《桃花源記》和《歸去來兮辭》,這三篇最見其性情和思想,也最著名。

  《五柳先生傳》采用正史紀(jì)傳體的形式,并不注重描述生*事跡而重在表現(xiàn)生活情趣,帶有自敘情懷的特點(diǎn),這種寫法是陶淵明首創(chuàng)!稓w去來兮辭》是一篇脫離仕途回歸田園的宣言。文中不乏華彩的段落,其跌宕的節(jié)奏,舒暢的聲吻,將詩(shī)人欣喜若狂的情狀呈現(xiàn)在讀者面前。歐陽(yáng)修曾評(píng)價(jià)說:“晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一片而已!薄短一ㄔ从洝窇(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的是,陶淵明所提供的理想模式有其獨(dú)特之處:在桃花源生活的是一群普通的人,一群躲避戰(zhàn)亂的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真純。陶淵明在歸隱之初想到的還是個(gè)人的進(jìn)退清濁,寫《桃花源記》時(shí)已不限于個(gè)人,而是想到整個(gè)社會(huì)的出路和廣大人民的幸福。能夠邁出這一步與多年的躬耕和貧困生活有關(guān)。雖然桃花源只是一個(gè)空想,但能提出這個(gè)空想是十分可貴的。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析擴(kuò)展閱讀


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展1)

——雜詩(shī)十二首其一陶淵明賞析(雜詩(shī)十二首其一譯文分享)

陶淵明是**文學(xué)史上的一個(gè)“異類”,他不慕**,不求富貴,自絕于喧囂塵世,歸隱于山林間?此乒陋(dú),實(shí)則灑脫,他也是擁有粉絲最多的詩(shī)人,后世額大咖幾乎都以他為偶像, 李白、王維、韓愈、白居易,王安石、歐陽(yáng)修、蘇軾、辛棄疾……哪一位都是響當(dāng)當(dāng)?shù)慕巧,都是他的迷弟。然而這些后世的故事,陶淵明是不知道的。當(dāng)時(shí)的陶淵明也有自己的苦惱,他的精神世界是矛盾的,生活是拮據(jù)的。沒有固定收入,辭官在家內(nèi)心仍舊不甘。于是在五十歲那年,陶淵明寫了一組詩(shī),表達(dá)對(duì)生命的感悟。

《雜詩(shī)十二首·其一》

人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。

落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。

盛年不重來,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。

這首詩(shī)起筆即命運(yùn)之不可把握發(fā)出慨嘆,讀來使人感到迷惘、沉痛。繼而稍稍振起,詩(shī)人執(zhí)著地在生活中尋找著友愛,尋找著歡樂,給人一線希望。終篇慷慨激越,使人為之感奮。全詩(shī)用語(yǔ)樸實(shí)無華,然而內(nèi)蘊(yùn)卻極豐富,波瀾跌宕,發(fā)人深省。

人生苦短,世事無常,這應(yīng)該是陶淵明此詩(shī)的立意。人生在世,就如那無根的木,無蒂的花,又如那田野里被風(fēng)吹起的塵土。隨風(fēng)流轉(zhuǎn),隨波逐流,早已不是本來的模樣了。這種很頹廢的人生觀,恰巧是陶淵明對(duì)人生的看法。既然生命無常,那就要今朝有酒今朝醉,于是陶淵明表明了自己及時(shí)行樂的觀點(diǎn):來到世上大家都是兄弟,何必在乎骨肉之親呢?有行樂的機(jī)會(huì)就要抓住,有酒喝就要與鄰居一起分享。這是明顯的“享樂**”,有著濃烈的趨樂避苦的欲望。

最后四句堪稱千古經(jīng)典“盛年不重來,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人!焙芏嗳擞眠@句來自我勉勵(lì),人生正是苦短,才更要珍惜時(shí)光,努力奮進(jìn)。它實(shí)質(zhì)上標(biāo)志著一種人的覺醒,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)和信仰價(jià)值的條件下,人對(duì)自己生命、意義、命運(yùn)的重新發(fā)現(xiàn)、思索、把握和追求。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)了純凈的美,在村居生活中找到了質(zhì)樸的人際關(guān)系,在田園勞動(dòng)中得到了自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。

想一想陶淵明的人生經(jīng)歷,能有這樣的感慨真是正常,既然工作不是喜歡的,又何必執(zhí)著,不如趁活著,選擇自己喜歡的事情,哪怕是歸隱山林,哪怕是忍受貧苦,只要是自己熱愛的,就不枉白活一場(chǎng)。雖然我們的生命都是被動(dòng)選擇的,但是我們依然可以主動(dòng)選擇自己生活,走什么樣的路,做什么樣的人,實(shí)現(xiàn)怎樣的人生價(jià)值。

生命來之不易,是脆弱的,也是短暫的。很多我們****的,覺得尋常的事物,在此刻都會(huì)發(fā)現(xiàn)原來生命如此珍貴,如此幸運(yùn)。那些不起眼的東西,竟然都是生命的饋贈(zèng)。茫茫宇宙,人類如此渺小,既然**無法避免,那就要有向死而生的勇氣,感激生命的獲得,從容面對(duì)生命的不可預(yù)知,熱愛生命,熱愛生活,將有限的生命投入到無限的奮斗和奉獻(xiàn)中。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展2)

——雜詩(shī)陶淵明賞析(雜詩(shī)其三陶淵明解析)

?教科書式品鑒詩(shī)詞,唐詩(shī)宋詞品鑒的第379首古詩(shī)詞

《雜詩(shī)·其一》陶淵明

人生無根蒂,飄如陌上塵。

分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。

落地為兄弟,何必骨肉親!

得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。

盛年不重來,一日難再晨。

及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。

古詩(shī)今譯:

人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土。

生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。

來到這個(gè)世界上的都應(yīng)該成為兄弟,又何必在乎骨肉之親呢?

遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂,有酒就要邀請(qǐng)近鄰一起暢飲。

美好的青春歲月一旦過去便不會(huì)再重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出。

應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己努力奮斗,光陰流逝,并不等待人。

注釋解說:

(1)蒂(dì):瓜當(dāng)、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這里泛指路。(2)此:指此身。非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身。(3)落地:剛生下來。(4)斗:酒器。比鄰:近鄰。(5)盛年:壯年。(6)及時(shí):趁盛年之時(shí)。

品鑒鑒賞:

陶淵明《雜詩(shī)》共有十二首,此為第一首。王瑤先生認(rèn)為前八首“辭氣一貫”,當(dāng)作于同一年內(nèi),作于晉安帝義熙十年(414),時(shí)陶淵明五十歲,距其辭官歸田已經(jīng)八年。這是一組“不拘流例,遇物即言”(《文選》李善注)的雜感詩(shī)。可以說,慨嘆人生之無常,感喟生命之短暫,是這組《雜詩(shī)》的基調(diào)。

“人生無根蒂,飄如陌上塵!睙o根蒂:形容飄泊不定。陌:路。這兩句是說,人生在世就好像無根之木、無蒂之花,又好比是大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土。

“分散隨風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身!背I恚撼W≈。佛家認(rèn)為常住之身具有永恒的法性,與死生變易無常的父母生身不同。這兩句是說,由于命運(yùn)變幻莫測(cè),人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷的改變著人,每一個(gè)人都不是最初的自我了。這四句詩(shī),語(yǔ)雖尋常,卻寓意奇崛,將人生比作無根之木、無蒂之花,是為一喻,再比作陌上塵,又是一喻,比中之比,象中之象,直把詩(shī)人深刻的人生體驗(yàn)寫了出來,透露出至為沉痛的悲愴。

“落地為兄弟,何必骨肉親?”落地:指誕生。這兩句是說,既然每個(gè)人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之親,血緣之情呢。來到這個(gè)世界上的都應(yīng)該成為兄弟。

“得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰!睔g:歡愉。這兩句是說,遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂,有酒就應(yīng)該聚在一起共飲。閱歷的豐富往往使人對(duì)人生的悲劇性有更深刻的認(rèn)識(shí),年齡的增長(zhǎng)常常使人更難以尋得生活中的歡樂和激動(dòng),處于**黑暗時(shí)期的陶淵明更是如此。但他畢竟沒有完全放棄美好的人生理想,本著“四海之內(nèi)皆兄弟”的博愛精神,他轉(zhuǎn)向官場(chǎng)宦海之外的自然去尋求美,在村居生活中去尋求精神上的歡樂,和村民們結(jié)下了深厚的情誼,這種歡樂*淡中和、明凈淳樸。

“盛年不重來,一日難再晨!彪y再晨:是說沒有第二個(gè)早晨。這兩句是說,壯年不會(huì)第二次到來,一天之內(nèi)沒有第二個(gè)早晨!凹皶r(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人!边@兩句是說,趁著盛年之時(shí)應(yīng)當(dāng)勉勵(lì)自己,光陰流逝不會(huì)等待人。

“盛年不重來,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人!苯Y(jié)尾四句常被人們用來勉勵(lì)年輕人要抓緊時(shí)機(jī),珍惜光陰,努力學(xué)習(xí),奮發(fā)上進(jìn)。在今天,一般讀者對(duì)這四句詩(shī)作如此理解,未嘗不可。但在這首詩(shī)中,陶淵明的本意卻與此大相徑庭,是鼓勵(lì)人們要活在當(dāng)下,及時(shí)行樂。既然生命是這么短促,人生是這么不可把握,社會(huì)是這么黑暗,歡樂是這么難得,那么,對(duì)于生活中偶爾出現(xiàn)的一點(diǎn)點(diǎn)歡樂,就應(yīng)該倍加珍惜,不要輕易放過,要及時(shí)抓住它,盡情享受。這種及時(shí)行樂的思想,我們必須要放在特定的歷史環(huán)境下加以考察。它是指示標(biāo)志著一種人的覺醒,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)和信仰的條件下,人對(duì)自己生命、意義、命運(yùn)的重新發(fā)現(xiàn)、思索、把握和追求。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)純凈的美,在村居生活中找到了質(zhì)樸的人際關(guān)系,在田園勞動(dòng)中得到了自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。

這首詩(shī)起筆即命運(yùn)之不可把握發(fā)出慨嘆,讀來使人感到迷惘、沉痛。繼而稍稍振起,詩(shī)人執(zhí)著的在生活中尋找友愛,尋找著歡樂,給人一線希望。終篇慷慨激越,使人為之感奮。全詩(shī)用語(yǔ)樸實(shí)無華,取譬來自生活,質(zhì)如璞玉,然而內(nèi)蘊(yùn)卻極豐富,波瀾跌宕,發(fā)人深省。

作者簡(jiǎn)介:

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展3)

——陶淵明《歸園田居(其一)》賞析

陶淵明《歸園田居(其一)》賞析

  陶淵明作品的語(yǔ)言*淡,但這*淡是把深厚的感情和豐富的思想用樸素*易的語(yǔ)言表達(dá)出來;表意易讀懂,其內(nèi)涵還需細(xì)細(xì)品味,但又富有情致和趣味。下面是小編為大家?guī)淼奶諟Y明《歸園田居(其一)》賞析,歡迎大家閱讀。

  陶淵明《歸園田居其一》賞析 篇1

  少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸田園。方宅十余畝,草屋九間。榆柳蔭后椋,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  這是一首著名的田園詩(shī),是作者辭官回鄉(xiāng)后的次年寫下的。作者在晉安帝義熙**,主動(dòng)辭去了彭澤縣令,決意退隱田園,從此不再出仕。次年寫了《歸園田居》組詩(shī)五首,描寫自己離開官場(chǎng)時(shí)的愉快心情,贊美躬耕生活和田園風(fēng)光。本詩(shī)是《歸園田居》組詩(shī)中的第一首,敘述棄官歸田的原因、歸田之后的村居生活、重返自然的愉快心情。

  首先來看一下本詩(shī)的大意。我這個(gè)人從小就不喜歡而且沒有逢迎世俗的本性與周旋應(yīng)酬、鉆營(yíng)取巧的本領(lǐng)。我向往那遠(yuǎn)離官場(chǎng)仕途的田園山林和寧?kù)o純樸的田園生活。但自己卻糊里糊涂不幸地“誤落”入污濁而又拘束的官場(chǎng),這一去就是三十年啊,我的心中有著太多的懊悔與感慨。我正像鳥戀歸林、魚思故淵一樣地思戀美好的大自然,重獲**。如今,我回到田野之間,在南野過著農(nóng)耕生活,堅(jiān)守著自己的節(jié)操剛直不阿。住宅周圍有土地,有茅屋,有富有天然之美的村居環(huán)境,安寧?kù)o謐,嫻靜優(yōu)美,清新喜人,這一切是那樣的**與美好,誰(shuí)又能體味我那擺脫“樊籠”、“塵網(wǎng)”之后如釋重負(fù)的輕松與歡欣呢!榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的村落依稀可見,樹落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄揚(yáng)。我的門庭里沒有塵世間的瑣事,嫻靜的屋子里,我可以享受屬于自己的靜謐的時(shí)光。這次我掙脫官場(chǎng)羈絆,從樊籠塵網(wǎng)中永遠(yuǎn)回到**天地,所以心中有一種特殊的喜悅之情和清新之感。

  再來看一下本詩(shī)的結(jié)構(gòu)。這首詩(shī)可以分兩部分。開頭四句是詩(shī)人棄官歸田之時(shí)對(duì)自己的志趣與仕宦生活的反思,也是對(duì)自己棄官歸田原因的交代。陶淵明性格的本質(zhì)特征是追求心靈的最大**和心態(tài)的閑適優(yōu)雅。仕宦生活不符合他崇尚自然的本性。陶淵明從小受到外祖父孟嘉的影響,他不僅像一般的士大夫那樣學(xué)了《老子》《莊子》,而且還學(xué)了儒家的《六經(jīng)》和文、史以及神話之類的“異書”。時(shí)代**和家庭環(huán)境的影響,使他接受了儒家和道家兩種不同的思想,培養(yǎng)了“猛志逸四!焙汀靶员緪矍鹕健钡膬煞N不同的志趣。這也就使他身上擁有出仕與歸隱的矛盾。魯迅先生也說過:“陶潛正因?yàn)椴⒎菧喩硎庆o穆,所以他偉大”。在他做官的日子里,各種**的爭(zhēng)奪,一切卑污**的陰謀,無不打著崇高道義的**,這使秉性真淳的陶淵明也難以忍受。而且茍合取容中降志辱身和一些官場(chǎng)人物周旋委蛇這一切都違背了他的做人準(zhǔn)則。所以說,他選擇歸隱,著是社會(huì)現(xiàn)實(shí)使然,是他的思想與社會(huì)現(xiàn)實(shí)無法調(diào)和的結(jié)果。詩(shī)詞中 “羈鳥”、“池魚”比喻不**的仕宦生活,“舊林”、“故淵”比喻田園。這就充分的表現(xiàn)了他已經(jīng)厭倦了仕途生活,對(duì)**生活的向往,渴望逃脫官場(chǎng)這個(gè)大“樊籠”。詩(shī)的第二部分主要寫居室之樂,“戶庭無塵雜,虛室有余閑”二句,由繪景轉(zhuǎn)入敘事,由狀物轉(zhuǎn)入寫人,表現(xiàn)出詩(shī)人無官一身輕的悠閑自在,一旦沖決羅網(wǎng)、回歸自然的無限欣喜之情,道盡歸田之樂。土地,草房;榆柳,桃李,村莊,炊煙;狗吠,雞鳴。但正是這些**常常的事物,在詩(shī)人筆下,構(gòu)成了一幅十分恬靜幽美、清新喜人的圖畫。在這畫面上,田園風(fēng)光以其清淡*素的、毫無矯揉造作的天然之美,呈現(xiàn)在我們面前,使人悠然神往!胺底匀弧奔戎笟w耕田園,回到大自然的懷抱,又指回到原來的自然本性,過上順應(yīng)本性、無所扭曲的生活。這是點(diǎn)題之筆,有力地揭示了詩(shī)的主旨。這讓我們感到有一種烏托邦的世外桃源的悠閑。也讓我們明白了詩(shī)人是天真純樸,固守寒廬,寄意田園,超凡脫俗的,他所向往的社會(huì),是沒有貧困,沒有**與矛盾,清閑**,無拘無束的理想境地!胺底匀弧笔沁@首詩(shī)的中心題旨。它是詩(shī)人人生理想,也是這組田園詩(shī)的主旋律。

  最后來看一下本詩(shī)的旨趣。這首詩(shī)的前半部分側(cè)重寫理趣,后半部分側(cè)重寫情趣。他的語(yǔ)言,看似質(zhì)樸,實(shí)則奇麗。在*淡醇美的詩(shī)句中,蘊(yùn)含著熾熱的感情和濃郁的生活氣息。詩(shī)人運(yùn)用比喻等多種藝術(shù)手法,情中有景,景中融情,情景交融。詩(shī)人謀篇布局、逐層推進(jìn),乃至每個(gè)細(xì)節(jié)的刻畫方面,都是精心構(gòu)思、斟字酌句、反覆錘煉的結(jié)晶。有一種真實(shí)的情感始終貫穿在這首詩(shī)中,并呈現(xiàn)為一個(gè)完整的意境,詩(shī)的語(yǔ)言完全為呈現(xiàn)這意境服務(wù)。由此便給我們描繪了一幅沒有爭(zhēng)斗的,**的,清新淡雅的田園風(fēng)光圖。這也是詩(shī)人心目中的理想生活境界,也從另一個(gè)方面反映了詩(shī)人擺脫充滿束縛與羈絆的世俗官場(chǎng)生活,從牢籠中,從勾心斗角中,追名逐利中**出來的快慰與欣喜。這首詩(shī)也充分表現(xiàn)了詩(shī)人鄙夷功**祿的高遠(yuǎn)志趣和守志不阿的高尚節(jié)操;充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)黑暗官場(chǎng)的極端憎惡和徹底決裂;充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)淳樸的田園生活的熱愛。梁?jiǎn)⒊u(píng)價(jià)陶淵明時(shí)曾經(jīng)說,“自然界是他愛戀的伴侶,常常對(duì)著他笑”。確如其言,陶在自然與哲理之間打開了一條通道,在生活的困苦與自然的旨趣之間達(dá)到了一種和解。連最*凡的農(nóng)村生活景象在他的筆下也顯示出了一種無窮的意味深長(zhǎng)的美。

  通過這首詩(shī),我們可以真切地感覺到,陶淵明是真正能領(lǐng)略自然之趣、真正能從躬耕勞作中獲得心靈安適的詩(shī)人和哲人!

  陶淵明《歸園田居其一》賞析 篇2

  魏晉:陶淵明

  少無適俗韻,性本愛丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(誤落 一作:誤入)

  羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

  開荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八間。

  榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛 通 巔)

  戶庭無塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  譯文及注釋

  譯文

  少小時(shí)就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。

  偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年。

  籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。

  我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

  繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八間。

  榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭(zhēng)春的桃與李列滿院前。

  遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。

  深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

  庭院內(nèi)沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。

  久困于樊籠里毫無**,我今日總算又歸返林山。

  注釋

  1.少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。

  2.塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

  3.三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習(xí)慣說法是十又三年),詩(shī)人意感“一去十三年”音調(diào)嫌*,故將十三年改為倒文。

  4.羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。

  5.池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

  6.野:一作“畝”。際:間。

  7守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

  8.方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。

  9.蔭(yìn):蔭蔽。

  10.羅:羅列。

  11.曖曖(ài):昏暗,模糊。

  12.依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。

  13.戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。

  14.虛室:空室。余閑:閑暇。

  15.樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場(chǎng)生活。樊,藩籬,柵欄。

  16.返自然:指歸耕園田。▲

  參考資料:

  1、 劉繼才.陶淵明詩(shī)文譯釋.哈爾濱:***人民出版社,1986:43-54

  2、 曹明綱.陶淵明鮑照謝靈運(yùn)詩(shī)文選評(píng) .上海古籍出版社:2002年,24-28

  3、 唐滿先.陶淵明詩(shī)文選注.上海:上海古籍出版社,1981:21-26

  4、 郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:53-59

  賞析

  陶淵明因無法忍受官場(chǎng)的污濁與世俗的束縛,堅(jiān)決地辭官歸隱,躬耕田園。脫離仕途的那種輕松之感,返回自然的那種欣悅之情,還有清靜的田園、淳樸的交往、躬耕的體驗(yàn),使得這組詩(shī)成為杰出的田園詩(shī)章。

  這組詩(shī)生動(dòng)地描寫了詩(shī)人歸隱后的生活和感受,抒發(fā)了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉(xiāng)居樂趣,從而表現(xiàn)了他對(duì)田園生活的'熱愛,表現(xiàn)出勞動(dòng)者的喜悅;同時(shí)又隱含了對(duì)官場(chǎng)黑暗**的生活的厭惡之感,表現(xiàn)了作者不愿同流合污,為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛。組詩(shī)集中體現(xiàn)了陶淵明追求**、安于清貧、隱逸山野、潔身自好、遠(yuǎn)離官場(chǎng)、超脫世俗的美好情操。陶淵明寫“歸園田居”其實(shí)是寫作者自己理想的故居。

  《歸園田居》是一個(gè)不可分割的有機(jī)整體。其所以是如此,不僅在于每首詩(shī)分別從辭官場(chǎng),聚親朋,樂農(nóng)事,訪故舊,歡夜飲幾個(gè)側(cè)面描繪了詩(shī)人豐富充實(shí)的隱居生活,更重要的是,就其所抒發(fā)的感情而言,是以質(zhì)性自然,樂在其中的情趣來貫穿這一組詩(shī)篇的。詩(shī)中雖有感情的動(dòng)蕩,轉(zhuǎn)折,但那種歡愉,達(dá)觀的明朗色彩是輝映全篇的。

  第一首詩(shī)主要是以追悔開始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無限向往與怡然陶醉。

  “少無適俗韻,性本愛丘山!彼^“適俗韻”無非是逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營(yíng)取巧的那種情態(tài)、那種本領(lǐng),這是詩(shī)人從來就未曾學(xué)會(huì)的東西。作為一個(gè)真誠(chéng)率直的人,其本性與淳樸的鄉(xiāng)村、寧?kù)o的自然,似乎有一種內(nèi)在的共通之處,所以“愛丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場(chǎng)后,執(zhí)意離開,對(duì)官場(chǎng)黑暗的不滿和絕望。為全詩(shī)定下一個(gè)基調(diào),同時(shí)又是一個(gè)伏筆,它是詩(shī)人進(jìn)入官場(chǎng)卻終于辭官歸田的根本原因。

  “誤落塵網(wǎng)中,一去三十年!比松2坏靡。作為一個(gè)官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個(gè)熟讀儒家經(jīng)書、欲在社會(huì)中尋求成功的知識(shí)分子,也必須進(jìn)入社會(huì)的****;便是為了供養(yǎng)家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違逆自己的“韻”和“性”,奔波于官場(chǎng);仡^想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無聊的世俗之網(wǎng)!耙蝗ト辍,當(dāng)是“十三年”之誤。從陶淵明開始做官到最終歸隱,正好是十三年。這一句看來不過是*實(shí)的紀(jì)述,但仔細(xì)體味,卻有深意。詩(shī)人對(duì)田園,就像對(duì)一位情誼深厚的老朋友似地嘆息道:“呵,這一別就是十三年了!”心中無限感慨,無限眷戀,但寫來仍是隱藏不露。

  “羈鳥戀舊林,池魚思故淵!彪m是“誤入塵網(wǎng)”,卻是情性未移。這兩句集中描寫做官時(shí)的心情,從上文轉(zhuǎn)接下來,語(yǔ)氣順暢,毫無阻隔。因?yàn)檫B用兩個(gè)相似的比喻,又是對(duì)仗句式,便強(qiáng)化了厭倦舊生活、向往新生活的情緒。

  “開荒南野際,守拙歸園田”,“守拙”回應(yīng)“少無適俗韻”——因?yàn)椴欢勉@營(yíng)取巧,不如抱守自己的愚拙,無須勉強(qiáng)混跡于俗世;“歸園田”回應(yīng)“性本愛丘山”——既有此天性,便循此天性,使這人生自然舒展,得其所好。開始所寫的沖突,在這里得到了解決。

  “方宅十余畝,草屋九間”,是簡(jiǎn)筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡(jiǎn)樸。但雖無雕梁畫棟之堂皇宏麗,卻有榆樹柳樹的綠蔭籠罩于屋后,桃花李花競(jìng)艷于堂前,素淡與絢麗交掩成趣。

  “曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙!睍釙,是模糊不清的樣子,村落相隔很遠(yuǎn),所以顯得模糊,就像國(guó)畫家畫遠(yuǎn)景時(shí),往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。這兩句所描寫的景致,給人以*靜安詳?shù)母杏X,好像這世界不受任何力量的干擾。

  “狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”,一下子將這幅美好的田園畫活起來了。這二句套用漢樂府《雞鳴》“雞鳴高樹顛,狗吠深宮中”而稍加變化。但詩(shī)人絕無用典炫博的意思,不過是信手拈來。他不寫蟲吟鳥唱,卻寫了極為*常的雞鳴狗吠,因?yàn)檫@雞犬之聲相聞,才最富有農(nóng)村環(huán)境的特征,和整個(gè)畫面也最為****。隱隱之中,是否也滲透了《老子》所謂“小國(guó)寡民”、“雞犬之聲相聞,民老死不相往來”的理想社會(huì)觀念,那也難說。單從詩(shī)境本身來看,這二筆是不可缺少的。它恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出農(nóng)村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和*的意境,沒有喧囂和煩躁之感。以此比較王籍的名句“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”,那種為人傳誦的所謂“以動(dòng)寫靜”的筆法,未免太強(qiáng)調(diào)、太吃力。

  “戶庭無塵雜,虛室有余閑!眽m雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室。既是做官,總不免有許多自己不愿干的蠢事,許多無聊應(yīng)酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑。不過,最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在于從此可以按照自己的意愿生活。

  “久在樊籠里,復(fù)得返自然!弊匀,既是指自然的環(huán)境,又是指順適本性、無所扭曲的生活。這兩句再次同開頭“少無適俗韻,性本愛丘山”相呼應(yīng),同時(shí)又是點(diǎn)題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應(yīng)與點(diǎn)題,絲毫不覺勉強(qiáng)。全詩(shī)從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,新生活的愉快,一種如釋重負(fù)的心情自然而然地流露了出來。這樣的結(jié)尾,既是用筆精細(xì),又是順理成章。

  這首詩(shī)最突出的是寫景———描寫園田風(fēng)光運(yùn)用白描手法遠(yuǎn)近景相交,有聲有色;其次,詩(shī)中多處運(yùn)用對(duì)偶句,如:“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前!边有對(duì)比手法的運(yùn)用,將“塵網(wǎng)”“樊籠”與“園田居”對(duì)比,從而突出詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)的厭惡、對(duì)自然的熱愛;再有語(yǔ)言明白清新,幾如白話,質(zhì)樸無華。這首詩(shī)呈現(xiàn)出一個(gè)完整的意境,詩(shī)的語(yǔ)言完全為呈現(xiàn)這意境服務(wù),不求表面的好看,于是詩(shī)便顯得自然?傊,這是經(jīng)過藝術(shù)追求、藝術(shù)努力而達(dá)到的自然!

  參考資料:

  1、 劉繼才.陶淵明詩(shī)文譯釋.哈爾濱:***人民出版社,1986:43-54

  2、 曹明綱.陶淵明鮑照謝靈運(yùn)詩(shī)文選評(píng) .上海古籍出版社:2002年,24-28

  3、 吳小如 等.漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1993:523-532

  4、 吳小如 等.漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:951-952

  創(chuàng)作背景

  陶淵明從二十九歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在義熙**(405年)四十一歲時(shí),最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒有出來做官。據(jù)《宋書·陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對(duì)腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿。當(dāng)時(shí)郡里一位督郵來彭澤巡視,**要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”陶淵明天性酷***,而當(dāng)時(shí)官場(chǎng)風(fēng)氣又極為**,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當(dāng)時(shí)的政洽社會(huì)中決無立足之地,更談不上實(shí)現(xiàn)理想抱負(fù)。陶淵明經(jīng)過十三年的曲折,終于徹底認(rèn)清了這一點(diǎn)。陶淵明品格與**社會(huì)之間的根本對(duì)立,注定了他最終的抉擇——?dú)w隱。從此他結(jié)束了時(shí)隱時(shí)仕、身不由己的生活,終老田園。歸來后,作《歸園田居》詩(shī)一組!

  參考資料:

  1、 劉繼才.陶淵明詩(shī)文譯釋.哈爾濱:***人民出版社,1986:43-54

  2、 吳小如 等.漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1993:523-532

  陶淵明

  陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展4)

——陶淵明:讀山海經(jīng)·其一

  《讀山海經(jīng)·其一》

  作者:陶淵明

  孟夏草木長(zhǎng),繞屋樹扶疏。

  眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

  既耕亦已種,時(shí)還讀我書。

  窮巷隔深轍,頗回故人車。

  歡言酌春酒,摘我園中蔬。

  微雨從東來,好風(fēng)與之俱。

  泛覽《周王傳》,流觀《山!穲D。

  俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如?

  注釋:

  1、這組詩(shī)共十三首,這是第一首。山海經(jīng):一部記載古代神話傳說、史地文獻(xiàn)、原始風(fēng)俗的書。

  2、孟夏:初夏。農(nóng)歷四月。

  3、扶疏:枝葉茂盛的樣子。

  4、欣有托:高興找到可以依托的地方。

  5、深轍:軋有很深車轍的大路。

  6、頻回故人車:經(jīng)常讓熟人的車調(diào)頭回去。

  7、歡然:高興的樣子。

  8、與之俱:和它一起吹來。

  9、泛覽:瀏覽。周王傳:即《穆天子傳》,記載周穆王西游的書。

  10、流觀:瀏覽。山海圖:帶插圖的《山海經(jīng)》。

  11、俯仰:在低頭抬頭之間。終宇宙:遍及世界。

  翻譯:

  孟夏的時(shí)節(jié)草木茂盛綠樹圍繞著我的房屋,

  眾鳥快樂地好像有所寄托,

  我也喜愛我的茅廬耕種過之后,

  我時(shí)常返回來讀我喜愛的書,

  居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,

  即使是老朋友駕車探望也掉頭回去(我)歡快地飲酌春酒,

  采摘園中的蔬菜細(xì)雨從東方而來,

  夾雜著清爽的風(fēng)泛讀著《周王傳》,

  瀏覽著《山海經(jīng)圖》。

 。ㄔ冢└┭鲋g縱覽宇宙,

  還有什么比這個(gè)更快樂呢?

  賞析:

  《讀山海經(jīng)》是陶淵明隱居時(shí)所寫13首組詩(shī)的第一首。詩(shī)的前6句向人們描述:初夏之際,草木茂盛,鳥托身叢林而自有其樂,詩(shī)人寓居在綠樹環(huán)繞的草廬,也自尋其趣,耕作之余悠閑地讀起書來。情調(diào)顯得是那樣的安雅清閑,自然*和,體現(xiàn)出世間萬(wàn)物、包括詩(shī)人自身各得其所之妙。

  接下來描寫讀書處所的環(huán)境。詩(shī)人居住在幽深僻遠(yuǎn)的村巷,與外界不相往來,即使是前來探訪的老朋友,也只好駕車掉轉(zhuǎn)而去。他獨(dú)自高興地酌酒而飲,采摘園中的蔬菜而食。沒有了人世間的喧鬧和干擾,是多么的自在與自得啊!初夏的陣陣和風(fēng)伴著一場(chǎng)小雨從東而至,更使詩(shī)人享受到自然的清新與愜意。

  詩(shī)的最后4句概述讀書活動(dòng),抒發(fā)讀書所感。詩(shī)人在如此清幽絕俗的草廬之中,一邊泛讀“周王傳”,一邊流覽《山海經(jīng)圖》。“周王傳”即《穆天子傳》,記敘周穆王駕八駿游四海的神話故事;《山海經(jīng)圖》是依據(jù)《山海經(jīng)》中的傳說繪制的圖。從這里的“泛覽”、“流觀”的讀書方式可以看出,陶淵明并不是為了讀書而讀書,而只是把讀書作為隱居的一種樂趣,一種精神寄托。所以詩(shī)人最后說,在低首抬頭讀書的頃刻之間,就能憑借著兩本書縱覽宇宙的種種奧妙,這難道還不快樂嗎?難道還有比這更快樂的嗎?

  本詩(shī)抒發(fā)了一個(gè)自然崇尚者回歸田園的綠色胸懷,詩(shī)人在物我交融的鄉(xiāng)居體驗(yàn)中,以純樸真誠(chéng)的筆觸,謳歌了宇宙間博大的人生樂趣,體現(xiàn)了詩(shī)人高遠(yuǎn)曠達(dá)的生命境界。

  “孟夏草木長(zhǎng),繞屋樹扶疏。群鳥欣有托,吾亦愛吾廬!痹(shī)人起筆以村居實(shí)景速寫了一幅恬靜**而充滿生機(jī)的畫面:屋前屋后的大樹上冉冉披散著層層茂密的枝葉,把茅屋掩映在一派綠色中,滿地的凄凄綠草蓬勃競(jìng)長(zhǎng),樹綠與草綠相接,*和而充滿生機(jī),盡情的展現(xiàn)著大自然的**與幽靜。綠色的上空鳥巢與綠色掩映的地上茅屋呼應(yīng),眾多的鳥兒們環(huán)繞著可愛的小窩歌唱著飛來飛去,重重樹簾籠罩的茅屋或隱或現(xiàn),詩(shī)人踏著綠草,徜徉在綠海中,飄逸在大自然的懷抱中,在任性自得中感悟著生命的真諦。這是互感欣慰的自然生存形態(tài),是萬(wàn)物通靈的生命境界,“既耕亦已種,時(shí)還讀我書!彼脑绿旄N基本結(jié)束,乘農(nóng)閑之余,詩(shī)人偷閑讀一些自己喜歡的書!叭松鷼w有道,衣食固其端”,衣食是生命必備的物質(zhì)需求,詩(shī)人自耕自足,沒有后顧之憂,無須摧眉折腰事*,換取五斗糧,在精神上得到**的同時(shí),詩(shī)人也有暇余在書本中吮吸無盡的精神食糧,生活充實(shí)而自得,無慮而適意,這樣的生活不只是舒暢愉悅,而且逍遙美妙。

  “窮巷隔深轍,頗回故人車。歡然酌春酒,摘我園中蔬。”身居偏僻陋巷,華貴的大車一般不會(huì)進(jìn)來,偶爾也有些老朋友來這里享受清幽。“窮巷隔深轍,頗回故人車”根據(jù)下文的語(yǔ)境應(yīng)分兩句解,上一句是說身居偏僻陋巷隔斷了與仕宦貴人的往來。下一句中的“頗回”不是說因深巷路窄而回車拐走,而是說設(shè)法拐進(jìn)來的意思,根據(jù)本文語(yǔ)境“頗回”在這里應(yīng)當(dāng)是“招致”的意思。老朋友不畏偏遠(yuǎn)而來,主人很是高興,拿出親自釀制的酒,親自種的菜款待朋友,這里除了表示對(duì)朋友的熱情外,同時(shí)含有詩(shī)人由曾經(jīng)的士大夫轉(zhuǎn)為躬耕農(nóng)夫自得的欣慰。這是詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)者與眾不同的觀念突破,詩(shī)人拋棄做官,順著自己“愛丘山”的天性做了農(nóng)夫,在世俗意識(shí)中人們是持否定與非議的。詩(shī)人卻以“羈鳥戀舊林”世俗超越回歸了田園,是任性自得的選擇,且自耕自足衣食無憂,是值得贊美的事。這里凸顯詩(shī)人以自己辛勤的勞動(dòng)果實(shí)招待朋友,不但欣慰自豪,而且在感情上更顯得厚重與真摯。

  “微雨從東來,好風(fēng)與之俱!边@里一語(yǔ)雙關(guān),既寫了環(huán)境的滋潤(rùn)和美,又有好風(fēng)吹來好友,好友如好雨一樣滋潤(rùn)著詩(shī)人心田的寓意。“泛覽周王書,流觀山海圖”,這里“泛覽”“流觀”寫的非常隨心所欲,好像是在輕松愉悅地看戲取樂一樣。詩(shī)人與朋友在細(xì)雨蒙蒙,微風(fēng)輕拂中飲酒作樂,談古論今,引發(fā)了詩(shī)人對(duì)閑余瀏覽《山海經(jīng)》《穆天子傳》的一些感想,詩(shī)人欣慰地對(duì)朋友說:他不僅是在皈依自然中覓到了樂趣,還在《六經(jīng)》以外的《山海經(jīng)》與《穆天子傳》的傳說中領(lǐng)略了古往今來的奇異風(fēng)物,詩(shī)人的人生境界不但在現(xiàn)實(shí)中得到拔高,而且還在歷史的時(shí)空中得到了進(jìn)一步的補(bǔ)充與升華,這俯仰間的人生收獲,真使人歡欣無比!

  與詩(shī)人生命交融一體的不僅是草木飛鳥,還有共享良辰美景的朋友,詩(shī)*驗(yàn)到不僅是融入自然的怡然興致,還有書中帶來的時(shí)間長(zhǎng)河中積淀的風(fēng)物賞識(shí),這樣的人生快樂,在昏昏然的官場(chǎng)上是無法得到的。詩(shī)人在與天地與古今與人與物的交融中,合奏出宇宙運(yùn)行中至高至美的歡樂篇章。

  此詩(shī)貌似信手拈來的生活實(shí)況,其實(shí)質(zhì)寓意深遠(yuǎn),詩(shī)人胸中流出的是一首囊括宇宙境界的生命贊歌。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展5)

——陶淵明飲酒全詩(shī)(飲酒其五陶淵明賞析)

結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

譯文

將房屋建造在人來人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。

問我為什么能這樣,只要心中所想遠(yuǎn)離世俗,自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。

在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。

這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻已忘了怎樣表達(dá)。

注釋

結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。

人境:喧囂擾攘的塵世。

車馬喧:指世俗交往的喧擾。

君:指作者自己。

何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

悠然:閑適淡泊的樣子。

見:看見(讀jiàn),動(dòng)詞。

南山:泛指山峰,一說指廬山。

山氣:山間的云氣。

日夕:傍晚。

相與:相交,結(jié)伴。

真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。

相與還:結(jié)伴而歸。

賞析

  “結(jié)廬在人境,而無車馬喧”詩(shī)起首作者言自己雖然居住在人世間,但并無世俗的交往來打擾。為何處人境而無車馬喧的煩惱?因?yàn)椤靶倪h(yuǎn)地自偏”,只要內(nèi)心能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫世俗的束縛,那么即使處于喧鬧的環(huán)境里,也如同居于僻靜之地。陶淵明早歲滿懷建功立業(yè)的理想,幾度出仕正是為了要實(shí)現(xiàn)匡時(shí)濟(jì)世的抱負(fù)。但當(dāng)他看到“真風(fēng)告逝,大為斯興”,官場(chǎng)風(fēng)波險(xiǎn)惡,世俗偽詐污蝕,整個(gè)社會(huì)**黑暗,于是便選擇了潔身自好、守道固窮的道路,隱居田園,躬耕自資!敖Y(jié)廬在人境”四句,就是寫他精神上在擺脫了世俗環(huán)境的干擾之后所產(chǎn)生的感受。所謂“心遠(yuǎn)”,即心不念**之場(chǎng),情不系*之門,絕進(jìn)棄世,超塵脫俗。由于此四句托意高妙,寄情深遠(yuǎn),因此前人激賞其“詞彩精拔”。

  “問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏” 中的“心遠(yuǎn)”是遠(yuǎn)離官場(chǎng),更進(jìn)一步說,是遠(yuǎn)離塵俗,超凡脫俗。 [4] 排斥了社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度,探詢作者在什么地方建立人生的基點(diǎn),這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以稱為“自然哲學(xué)”,它既包含自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,又深化為人的生命與自然的****。在陶淵明看來,人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在的,而且,甚至更重要的,每一個(gè)個(gè)體生命作為**的精神主體,都直接面對(duì)整個(gè)自然和宇宙而存在。

  這些道理,如果直接寫出來,詩(shī)就變成論文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)人在自己的庭園中隨意地采摘菊花,偶然間抬起頭來,目光恰與南山相會(huì)!坝迫灰娔仙健,按古漢語(yǔ)法則,既可解為“悠然地見到南山”,亦可解為“見到悠然的南山”。所以,這“悠然”不僅屬于人,也屬于山,人閑逸而自在,山靜穆而高遠(yuǎn)。在那一刻,似乎有共同的旋律從人心和山峰中一起奏出,融為一支輕盈的樂曲。

  “采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還”此四句敘寫詩(shī)人歸隱之后精神世界和自然景物渾然契合的那種悠然自得的神態(tài)。東籬邊隨便采菊,偶然間抬頭見到南山。傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。詩(shī)人從南山美景中聯(lián)想到自己的歸隱,從中悟出了返樸歸真的哲理。飛鳥朝去夕回,山林乃其歸宿;自己屢次離家出仕,最后還得回歸田園,田園也為己之歸宿。詩(shī)人在《歸去來兮辭》中曾這樣寫道:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還!彼栽啤ⅧB自喻,云之無心出岫,恰似自己無意于仕而仕;鳥之倦飛知還,正像本人厭惡官場(chǎng)而隱。本詩(shī)中“飛鳥相與還”兩句,與《歸去來兮辭》中“鳥倦飛而知還”兩句,其寓意實(shí)為同一。

  “采菊東籬下”四句,古人對(duì)此評(píng)價(jià)甚高。張戒說:“‘采菊東籬下,悠然見南山’,此景物在目前,而非至閑至靜之中,則不能到,此味不可及也!蹦敲,張戒所說的“味”是什么呢?為何說“此味不可及”呢?我們知道,陶詩(shī)不尚藻飾,不事雕琢,明白如話,樸素自然,故前人常用“*淡”兩字以概其詩(shī)風(fēng)。但陶詩(shī)之*淡乃從“組麗”中來,是*而有趣,淡而有味。這種貌似*淡實(shí)則醇美的特色,實(shí)為一種更高的藝術(shù)境界,非常人所知,亦非常人所能。張戒所說的“味”,當(dāng)是陶詩(shī)醇美的韻味。此種韻味之所以“不可及”,原因固然眾多。我們撇開文學(xué)修養(yǎng)、藝術(shù)才能等條件,可以說這種韻味只有像陶淵明那種不愿隨俗浮沉,不肯汩泥揚(yáng)波的詩(shī)人才能寫出,也即只有寄心于遠(yuǎn)、心境“至閑至靜”者才能寫出。

  “此中有真意,欲辨已忘言!痹(shī)末兩句,詩(shī)人言自己的從大自然的美景中領(lǐng)悟到了人生的意趣,表露了純潔自然的恬淡心情。詩(shī)里的“此中”,我們可以理解為此時(shí)此地(秋夕籬邊),也可理解為整個(gè)田園生活。所謂“忘言”,實(shí)是說恬美安閑的田園生活才是自己真正的人生,而這種人生的樂趣,只能意會(huì),不可言傳,也無需敘說。這充分體現(xiàn)了詩(shī)人安貧樂賤、勵(lì)志守節(jié)的高尚品德。 這兩句說的是這里邊有人生的真義,想辨別出來,卻忘了怎樣用語(yǔ)言表達(dá)!巴浴蓖ㄋ椎卣f,就是不知道用什么語(yǔ)言來表達(dá),只可意會(huì),不可言傳!爸燎檠哉Z(yǔ)即無聲”,這里強(qiáng)調(diào)一個(gè)“真”字,指出辭官歸隱乃是人生的真諦。

  此詩(shī)主要描摹詩(shī)人棄官歸隱田園后的悠然自得心態(tài),體現(xiàn)出陶淵明決心摒棄渾濁的世俗功名后回歸自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生態(tài)度和生命體驗(yàn)。此詩(shī)以“心遠(yuǎn)”綱領(lǐng)全篇,并分三層揭示“心遠(yuǎn)”的內(nèi)涵。首四句寫身居“人境”而精神超脫世俗的虛靜忘世態(tài)。中四句寫靜觀周圍景物而沉浸自然韻致的物化忘我心態(tài)。最后兩句又深進(jìn)一層,寫“心”在物我渾化中體驗(yàn)到了難以言傳的生命真諦此詩(shī)意境從虛靜忘世,到物化忘我,再到得意忘言,層層推進(jìn),是陶淵明歸隱后適意自然人生哲學(xué)和返璞歸真詩(shī)歌風(fēng)格最深邃、最充分的體現(xiàn)。王國(guó)維在《人間詞話》中說:“無我之境、以物觀物,故不知何者為我,何者為物。”這首詩(shī)就是陶淵明“以物觀物”所創(chuàng)造的“無我之境”的**作。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展6)

——陶淵明的詩(shī)采菊東籬下賞析(陶淵明的菊花詩(shī)分享)

**民族是一個(gè)詩(shī)酒民族。有人說:“酒是水質(zhì)的詩(shī),詩(shī)是心釀的酒!边@就很好的闡釋了詩(shī)與酒的密切關(guān)系。詩(shī),作為一種精神產(chǎn)物,能給人帶來視覺和聽覺上美的享受,帶來精神上的愉悅。其語(yǔ)有盡而意無窮,讀后令人如飲醇酒一般,心懷舒爽,回味不止。而酒,作為一種物質(zhì)產(chǎn)物,同樣給人帶來嗅覺和味覺上的美的享受,帶來身心的愉悅和豐富的聯(lián)想甚至幻想。酒至酣時(shí)似夢(mèng)似醒,能使人如行走詩(shī)中,如仙如幻,其味無窮。

因此,詩(shī)和酒一直有如左右兩只手,從精神和物質(zhì)的不同角度作用于人的情感世界,通過刺激人的神經(jīng),蕩滌人的靈魂,從而激發(fā)出人的激情,讓無數(shù)的詩(shī)人們?cè)诩で榕炫戎械玫搅顺?凡、*淡和*庸的精神享受。

隨手拈來,便有曹操“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何”;陽(yáng)關(guān)三疊之絕唱“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無故人”;李白“舉杯邀明月”;杜甫“性豪業(yè)嗜酒”;柳永“忍把浮名,換了淺斟低唱”……而自始至終逃之不過躲之不及一脈相承的詩(shī)人,當(dāng)數(shù)陶淵明,“攜將酒去,載得詩(shī)歸”,一代詩(shī)風(fēng),一代酒豪。陶淵明愛酒、嗜酒,因?yàn)榫疲孕牡琢髀冻鰺o比高尚的人格魅力,也因?yàn)榫,才給**文化在駢體文玄言詩(shī)盛極的魏晉時(shí)期獨(dú)辟一代文風(fēng)。

陶淵明,字元亮,又名潛 ,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是**第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗 ”,傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,被*編為《陶淵明集》。

陶淵明的詩(shī),語(yǔ)言質(zhì)樸自然,集抒情、寫景、議論于一體,深受人們喜愛,對(duì)后世影響很大,尤其是《飲酒二十首》。這二十首詩(shī)并不是酒后遣興之作,而是詩(shī)人以酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達(dá)了作者對(duì)歷史、對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法,抒寫了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)田園生活的喜愛,充分表現(xiàn)了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂道的生活情趣。組詩(shī)以酒寄意,詩(shī)酒結(jié)合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現(xiàn)出一種獨(dú)特的審美境界。而《飲酒二十首》中最為經(jīng)典的又當(dāng)屬第五首,詩(shī)中無一酒字,卻句句讓人醉,寫出了人最舒服的狀態(tài)

《飲酒·其五》:“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言!

陶淵明說,將房屋建造在人來人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。問我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻不知怎樣表達(dá)。

《飲酒·其五》這首詩(shī)主要表現(xiàn)隱居生活的情趣,寫詩(shī)人于勞動(dòng)之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩中,采菊東籬,遙望南山。這首詩(shī)表現(xiàn)出了一種新的人生觀與自然觀——強(qiáng)調(diào)了人與自然的一體性,追求人與自然的**。全詩(shī)情味深永,感覺和情理渾然一體,抒發(fā)了作者寧?kù)o安詳?shù)男膽B(tài)和閑適自得的情趣,對(duì)大自然的贊嘆與欣賞,以及回歸自然,融己身于天地的人生理想。

這首詩(shī)的第一、二句“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。”陶淵明說,我雖然把房子建造在熱鬧的城市里,但是我是聽不到車來馬往的喧鬧的,更加不會(huì)受到塵世俗務(wù)的侵?jǐn)_的。

第三、四句“問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏!碧諟Y明說,你問我如何能做到這樣,那么只要內(nèi)心能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫世俗的束縛,那么即使處于喧鬧的環(huán)境里,也如同居于僻靜之地。

第五、六句“采菊東籬下,悠然見南山”形象地寫出了“心遠(yuǎn)地自偏”的全部意境。其中的這個(gè)“見”字用得極好,它精確地表達(dá)出詩(shī)人采菊之時(shí),本非有意看山,可是抬頭之際,山的形象忽然進(jìn)入他眼中的情景。蘇軾在《東坡題跋》盛贊這一句,他說:“因采菊而見山,境與意會(huì),此句最有妙處。近歲俗本皆作‘望南山’,則此一篇神氣都索然矣!

第七、八句“山氣日夕佳,飛鳥相與還!睂懺(shī)人從南山美景中聯(lián)想到自己的歸隱,從中悟出了返璞歸真的哲理。他以云、鳥自喻,云之無心出岫,恰似自己無意于仕而仕;鳥之倦飛知還,正像本人厭惡官場(chǎng)而隱。飛鳥朝去夕回,山林乃其歸宿;自己屢次離家出仕,最后還得回歸田園,田園也為己之歸宿。

最后兩句“此中有真意,欲辨已忘言”,詩(shī)人言自己的從大自然的美景中領(lǐng)悟到了人生的意趣,認(rèn)為悠閑自得的田園生活才是自己想要的人生。至于擁有這種人生后的樂趣,則是只能意會(huì),不可言傳的。

陶淵明生活在實(shí)實(shí)在在的人間,卻與塵俗保持了心理距離,做到了“心遠(yuǎn)”,堅(jiān)守了內(nèi)心的淡泊寧?kù)o,他向往****的自然之境,并融入自然,深得其中“真意”達(dá)到了精神的超越,追求生存的本真與澄明,真正實(shí)現(xiàn)了審美化生存追求。

陶淵明的這首《飲酒·其五》在文學(xué)史上的地位很高。它的偉大貢獻(xiàn)不僅是為讀者提供了藝術(shù)審美的天地,更在于它在寥寥五十字中揭示了一種美學(xué)乃至人生哲學(xué)的普遍法則,即一方面藝術(shù)地揭示了詩(shī)人創(chuàng)造沖淡詩(shī)境的審美心理機(jī)制,另一方面向我們呈示了一種人對(duì)此在的詩(shī)意超越狀態(tài),從而說明這首詩(shī)既是哲性的詩(shī)學(xué),也是詩(shī)性的哲學(xué)。


陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析(擴(kuò)展7)

——陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首其二》賞析

陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首其二》賞析

  陶淵明的詩(shī)歌,往往能揭示出一種深刻的人生體驗(yàn),比如《雜詩(shī)十二首其二》,我們一起來學(xué)習(xí)與體會(huì)其中的人生。以下是小編收集整理的陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首其二》賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  【作品介紹】

  《雜詩(shī)十二首其二》是由陶淵明寫得十二首雜詩(shī)中的'一首。

  陶淵明共有《雜詩(shī)》十二首,系組詩(shī),約作于義熙十年(141),大都感慨時(shí)光流逝,壯志難酬的情懷。此詩(shī)為其中第十二首,寫長(zhǎng)夜難眠,抒發(fā)了時(shí)光流逝,有志難酬的悲哀和實(shí)物知音的寂寞。

  【雜詩(shī)十二首其二】

  陶淵明

  白日淪西阿①,素月出東嶺②。

  遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景③。

  風(fēng)來入房戶④,中夜枕席冷。

  氣變悟時(shí)易,不眠知夕永⑤。

  欲言無予和⑥,揮杯勸孤影。

  日月擲人去,有志不獲騁⑦。

  念此懷悲凄,終曉不能靜⑧。

  【注釋】

 、贉S:沈。阿:山嶺。西阿:西山。

 、谒卦拢喊自隆

 、廴f(wàn)里輝:指月光。蕩蕩:廣闊的樣子。景:同影,指月輪。這兩句是說萬(wàn)里光輝,高空清影。

 、芊繎簦悍块T。這句和下句是說風(fēng)吹入戶,枕席生涼。

 、輹r(shí)易:季節(jié)變化。夕永:夜長(zhǎng)。這兩句是說氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節(jié)也變了,睡不著覺,才了解到夜是如此之長(zhǎng)。

 、逕o予和:沒有人和我對(duì)答。和,去聲。這句和下句是說想傾吐隱衷,卻無人和我談?wù),只能舉杯對(duì)著只身孤影飲酒。

 、呷赵拢汗怅。騁:伸、展。這兩句是說光陰棄人而去,我雖有志向,卻得不到申展。

  ⑧此:指有志不得申展這件事。終曉:徹夜,直到天明。這兩句是說想起這件事滿懷悲凄,心里通宵不能*靜。

  【賞析】

  陶淵明的詩(shī)歌,往往能揭示出一種深刻的人生體驗(yàn)。這種體驗(yàn),是對(duì)生命本身之深刻省察。對(duì)于人類生活來說,其意義乃是長(zhǎng)青的。《雜詩(shī)》第二首與第五首,所寫光陰流逝、自己對(duì)生命已感到有限,而志業(yè)無成、生命之價(jià)值尚未能實(shí)現(xiàn)之憂患意識(shí),就具有此種意義。

  “白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景!卑⒄,山丘。素者,白也。蕩蕩者,廣大貌。景通影,輝與景,皆指月光。起筆四句,展現(xiàn)開一幅無限廓大光明之境界。日落月出,晝?nèi)ヒ箒,正是光陰流逝。西阿東嶺,萬(wàn)里空中,極寫四方上下。往古來今謂之宙,四方上下謂之宇。此一幅境界,即為一宇宙。而蕩蕩輝景,光明澄澈,此幅廓大光明之境界,實(shí)為淵明襟懷之體現(xiàn)。由此四句詩(shī),亦可見淵明筆力之巨。日落月出,并為下文“日月擲人去”之悲慨,設(shè)下一伏筆。西阿不曰西山,素月不曰明月,取其古樸素淡。不妨比較李白的《關(guān)山月》:“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門關(guān)!彪m然境界相似,風(fēng)格則是唐音。那“明月”二字,便換不得“素月”!帮L(fēng)來入房戶,中夜枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永!鄙纤木,乃是從晝?nèi)ヒ箒碇惶囟〞r(shí)分,來暗示“日月擲人去”之意,此四句,則是從夏去秋來之一特定時(shí)節(jié),暗示此意,深化此意。夜半涼風(fēng)吹進(jìn)窗戶,枕席已是寒意可感。因氣候之變易,遂領(lǐng)悟到季節(jié)之改移。以不能夠成眠,才體認(rèn)到黑夜之漫長(zhǎng)。種種敏銳感覺,皆暗示著詩(shī)人之一種深深悲懷。“欲言無予和,揮杯勸孤影!焙湍钊ヂ,此指交談。揮杯,搖動(dòng)酒杯。孤影,即月光下自己之身影。欲將悲懷傾訴出來,可是無人與我交談。只有揮杯勸影,自**酒而已。借酒澆愁,孤獨(dú)寂寞,皆意在言外。李白《月下獨(dú)酌》:“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。”大約即是從陶詩(shī)化出。不過,陶詩(shī)澹蕩而深沉,李詩(shī)飄逸而豪放(詩(shī)長(zhǎng)不具引),風(fēng)味不同!叭赵聰S人去,有志不獲騁!贝硕,直抒悲懷,為全詩(shī)之核心。光陰流逝不舍晝夜,并不為人停息片刻,生命漸漸感到有限,有志卻得不到施展。本題第五首云:“憶我少壯時(shí),無樂自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥。”《飲酒》第十六首云:“少年罕人事,游好在六經(jīng)!笨梢姕Y明*生志事,在于兼濟(jì)天下,其根源乃是傳統(tǒng)文化。志,乃是志士仁人之生命。生命之價(jià)值不能夠?qū)崿F(xiàn),此實(shí)為古往今來志士仁人所共喻之悲慨。詩(shī)中擲之一字,騁之一字,皆極具力度感。唯騁字,能見出志向之遠(yuǎn)大;唯擲字,能寫出日月之飛逝。日月擲人去愈迅速,則有志不獲騁之悲慨,愈加沉痛迫切。“念此懷悲凄,終曉不能靜!苯K曉,謂從夜間直到天亮。念及有志而不獲騁,不禁滿懷蒼涼悲慨,心情徹夜不能*靜。上言中夜枕席冷,又言不眠知夜永,此言終曉不能靜,志士悲懷,深沉激烈,一篇之中,三致意焉。一結(jié)蒼涼無盡。

  淵明此詩(shī),將素月輝景蕩蕩萬(wàn)里之奇境,與日月擲人有志未騁之悲慨,打成一片。素月萬(wàn)里之境界,實(shí)為淵明襟懷之呈露。有志未騁之悲慨,亦是心靈中之一境界。所以詩(shī)的全幅境界,自然融為一境。詩(shī)中光風(fēng)霽月般的志士襟懷,光陰流逝志業(yè)未成、生命價(jià)值未能實(shí)現(xiàn)之憂患意識(shí),其陶冶人類心靈,感召、激勵(lì)人類心靈之意義,乃是長(zhǎng)青的,不會(huì)過時(shí)的。淵明此詩(shī)深受古往今來眾多讀者之喜愛,根源即在于此。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除