笑歌行古詩詞鑒賞 李白笑歌行
笑歌行古詩詞鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁娪兴难、五言、七言、雜言等多種形式。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編為大家整理的笑歌行古詩詞鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
古詩原文
笑矣乎,笑矣乎。
君不見曲如鉤,古人知爾封公侯。
君不見直如弦,古人知爾死道邊。
張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。
笑矣乎,笑矣乎。
君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。
*生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。
笑矣乎,笑矣乎。
趙有豫讓楚屈*,賣身買得千年名。
巢由洗耳有何益,夷齊**終無成。
君愛身后名,我愛眼前酒。
飲酒眼前樂,虛名何處有。
男兒窮通當(dāng)有時,曲腰向君君不知。
猛虎不看幾上肉,洪爐不鑄囊中錐。
笑矣乎,笑矣乎。
寧武子,朱買臣,扣角行歌背負(fù)薪。
今日逢君君不識,豈得不如佯狂人。
譯文翻譯
真可笑呀,真可笑,君不見曲如鉤嗎,古人知此可以封公侯;
君不見直如弦嗎,古人知此可要死道邊。
張儀之所以愿鼓三寸不爛之舌,蘇秦之所以不愿種洛陽負(fù)郭二頃田,皆是此由之故也。
真可笑呀,真可笑,君不見滄浪老人唱一曲嗎,“滄浪之水濁兮,可以濯吾足!”
可憐的屈大夫,連自己保身都無術(shù),卻虛作《離騷》教人讀。
真可笑呀,真可笑,趙國有個豫讓,楚國有個屈*,賣身卻只買得千載虛名。
許由洗耳又有什么用?伯夷和叔齊**也至無所成。
君愛身后之名,我愛眼前之酒。
飲酒眼前即能享樂,虛名身后又在何處?
男兒窮通當(dāng)有時,今日之不遇,并非將來也沒有時機(jī)。
如今我曲腰向君,君卻不明白這個道理。
猛虎向來不食案上之死肉,洪爐也不鑄囊中錐一類的小玩意兒。
真可笑呀,真可笑,寧武子和朱買臣,當(dāng)年也是叩著牛角唱歌,背著柴薪誦書。
這些一時遭困頓的賢土若今日逢君,君卻看不出來,豈不令人佯狂而傲世哉!
注釋解釋
曲如鉤:《后漢書》志第一三《五行志一》引京都童謠:“直如弦,死道邊;曲如鉤,反封侯。”
“張儀”句:張儀,戰(zhàn)國時縱橫家,魏國人。游說入秦,首創(chuàng)連橫,先后任秦相、魏相!妒酚洝垉x列傳》:張儀通楚,“掠笞數(shù)百,不服,釋之。其妻曰:‘嘻!子毋讀書游說,安得此辱乎?’張儀謂其妻曰:‘觀吾舌尚在不?’其妻笑曰:‘舌在也。’儀曰:‘足矣。’”《漢書·蒯通傳》:“酈生一士,伏軾掉三寸舌,下齊七十余城!鳖亷煿抛ⅲ骸暗簦瑩u也!雹恰疤K秦”句:蘇秦,戰(zhàn)國時縱橫家,洛陽人。倡六國合縱抗秦。《史記·蘇秦列傳》:“蘇秦喟然嘆曰:‘此一人之身,富貴則親戚畏懼之,貧賤則輕易之,況眾人乎?且使我有洛陽負(fù)郭田二頃,吾豈能佩六國相印乎?”二頃田,全唐詩本作一頃田。誤。
“滄浪”二句:《楚辭·漁父》:“漁夫莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。’”
“虛作”句:指屈原。
“趙有”句:豫讓,春秋戰(zhàn)國間人。始事范中行氏而不悅,去而投知伯。知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭為飲器。豫遁逃,變姓名為刑人,入宮欲刺襄子未果。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑變?nèi)荩滞烫繂∫,一再謀刺襄子,均不果。后被兵包圍,請求襄子衣而擊之,呼曰:“而可以報知伯矣!”遂伏劍而死。事見《戰(zhàn)國策·趙策一》。屈*,即屈原。事見《史記·屈原賈生列傳》。
洗耳:皇甫謐《高士傳》卷上《許由》:“堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于穎水濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故,對曰:‘堯欲召我為九州長,惡聞其聲,是故洗耳!
夷齊:伯夷、叔齊二人。《史記·伯夷列傳》:“武王已*殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟。隱于首陽山,采薇而食之!**于首陽山。”
“猛虎”句:猛虎,含有苛政之意?,觀察,注意。機(jī)上肉,機(jī)同幾,全唐詩本作幾上肉。指案板上的肉。比喻任人宰割者!缎绿茣肪硪欢稹痘秆苑秱鳌罚骸皶漳菏洛,言范不欲廣殺,因曰:‘(武)三思機(jī)上肉爾,留為天子藉手!
“洪爐”句:洪爐,指天地!肚f子·大宗師》:“今一以天地為大爐,造化為大冶!薄侗阕印詫W(xué)》:“鼓九陽之洪爐,運(yùn)大鈞乎皇極。”引申為陶冶錘煉人才的環(huán)境,薛逢《送西川杜司空赴鎮(zhèn)》詩:“莫遣洪爐曠真宰,九流人物待陶甄!辫T,熔煉金屬以成器。囊中錐,比喻有才能而未展露的人!妒酚洝*原君列傳》:“*原君曰:‘夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見!煸唬骸寄私袢照?zhí)幠抑卸。使遂蚤得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見也!敝軙摇对伿吩姟っ臁罚骸安蛔R囊中穎脫錐,功成方信有英奇!贝司湟庵^熔煉人才的洪爐,不鑄就像囊中之錐這樣有才能而未展露的人。也即設(shè)有使人才脫穎而出的環(huán)境。
寧武子:王本注云:“豈武子是戚之字耶。”《呂氏春秋·舉難篇》:“寧戚欲干齊桓公,窮困無以自進(jìn)。于是為商旅將任車以至齊,暮宿于郭門之外;腹加,夜開門辟任車,……寧戚飯牛居車下,望桓公而悲,擊牛角疾歌。桓公聞之,撫其仆之手曰:‘異哉,之歌者非常人也!筌囕d之!边到牵笓襞=。朱買臣:漢武帝時人,官至?xí)。《漢書·朱買臣傳》:“朱買臣,字翁子,吳人也。家貧,好讀書,不治產(chǎn)業(yè)。常艾薪樵,賣以給食,擔(dān)束薪行且誦書。其妻亦負(fù)載相隨,數(shù)止買臣毋歌謳道中。買臣愈益疾歌,妻羞之,求去。買臣笑曰:‘我年五十當(dāng)富貴,今已四十余矣。汝苦日久,待我富貴報汝功!揄E唬骸绻龋K**溝中耳,何能富貴?’買臣不能留,即聽去。其后買臣獨(dú)行歌道中,負(fù)薪墓間。”背負(fù)薪,《樂府詩集》作皆負(fù)薪。
佯狂,《史記·殷本紀(jì)》:“箕子懼,乃佯狂為奴。”佯狂即裝瘋。
創(chuàng)作背景
至德二載(757),李白五十七歲。正月,永王軍次尋陽,李白下山人幕。作《永王東巡歌十一首》言志抒懷,旨在思抒奇計以濟(jì)時艱。二月,皇室**,兄弟交兵。永王兵敗丹陽,李白于亂軍中倉皇逃亡,旋陷尋陽獄中。有鳴冤求援之作多首。
詩文賞析
此詩可分為四段。每段都是以“笑矣乎”開頭。第一段,詩人化用漢代童謠!爸比缦遥赖肋;曲如鉤,反封侯”來諷刺是非錯位、黑自顛倒的丑惡社會現(xiàn)實。接著舉了戰(zhàn)國時張儀、蘇秦的例子來說明“直如弦,死道邊”、“曲如鉤,反封侯”的現(xiàn)象。張儀和蘇秦是戰(zhàn)國時有名的縱橫家。他們憑著三寸不爛之舌,權(quán)詐之術(shù),取得了人主的信任。張儀曾作過秦國的丞相,而蘇秦卻能佩六國相印,成了縱約長。他們都憑著“曲如鉤”的本領(lǐng),成了顯赫一時的**。如果他抱誠守直,老老實實在家種地的話,說不定他們早就**在道邊了。李白的這些詩句,借古諷今,旨在揭露當(dāng)時國君昏聵,才使得象張儀、蘇秦那樣朝秦暮楚、反復(fù)無常的小人,一個個受寵得勢,而象自己守直不阿的人,卻只能作階下囚了。
由于李白自己將社會看透了,認(rèn)為不值得為**者賣命賣力,思想反轉(zhuǎn)為出世。第二段就寫出了這種思想的轉(zhuǎn)變!熬灰姟彼木洌栌谩冻o·漁父》的典故,先寫那位“避世隱身” 、“欣然自樂”的漁父,后寫抱直守忠的屈原。屈原被楚王放逐,行吟澤畔,遇到了隱者漁父。漁父勸他和光同塵,與世推移,而屈原要堅守正義,正道直行,不愿“以身之察察,受物之汶汶”,寧赴湘流,葬身子魚腹之中,也不愿“以皓皓之自,而蒙世之塵埃!睗O父聽完后:“蕘爾而笑,鼓枻而去,歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯君足’。遂去,不復(fù)言!崩畎自谶@里以調(diào)侃的口氣,表面上是奚落屈原“*生不解謀此身,虛作《離騷》遣人讀”,其實骨子里是對現(xiàn)實社會的冷嘲熱諷。在“曲如鉤”的社會里,正直如屈原的`人,是沒有立足之地的。還不如學(xué)滄浪老人,“避世隱身”為好。
第三段,詩人運(yùn)用豫讓、屈*、巢父、許由、伯夷、叔齊等古人以不同方式求得“身后名”,深入展開議論。屈*自投汨羅,博得“以身殉國”的美名。豫讓,春秋時晉國人,為智伯多次行刺趙襄子未遂而**,成為歷史上著名的“刺客”。巢父和許由為古代著名隱者,傳說堯讓天下于許由,許由聽后,認(rèn)為有污自己的耳朵,便逃到穎水邊洗耳,當(dāng)時,巢父正牽犢飲于下流,就責(zé)怪許由污其犢口,遂牽犢到上游。伯夷、叔齊為殷朝末年孤竹國君之子,武王伐紂之后,不食周粟而**,被孔子稱為“古之仁人”。但是,詩人認(rèn)為這些古人都是為“愛身后名”的**,不如“我愛眼前酒”。這個中的妙理在于“飲酒眼前樂”是實實在在的,“身后虛名”則不是!澳袃焊F通”自有機(jī)遇,不必強(qiáng)求,即使求得“身后名”,死后人們彎腰向你禮拜,你也不知道了。這一“虛”一“實”的反差,正是李白的牢騷話。“自古圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名!保ɡ畎住秾⑦M(jìn)酒》)詩人正是以這種驚世駭俗的牢騷話博得千古美名。詩人借用猛虎不屑一顧案頭肉和洪爐不熔鑄囊中小錐進(jìn)行類比反襯,表現(xiàn)自己不汲汲于“身后名”的傲骨和大志,嘲笑那些貪圖靠“身后名”者不過是些心底狹窄之輩!
最后一段,又以寧武子和朱買臣宕起一筆。寧武子,即寧戚,春秋齊人,有奇才,隱于商旅,齊桓公夜出巡訪,他正在喂牛,并擊牛角而歌唱,桓公聞而奇之,委以重任。朱買臣,西*,家貧,以賣柴為生,好讀書,能朗誦《楚辭》,后被漢武帝征用。詩人用這兩個古人的事跡,旨在說明窮通有時,應(yīng)該順其自然,從而嘲諷那些被“曲如鉤”者迷惑了心竅的當(dāng)權(quán)者,即是遇到寧、朱二人,也不會了解他們,他們也只好去佯狂避世了。
笑歌行古詩詞鑒賞擴(kuò)展閱讀
笑歌行古詩詞鑒賞(擴(kuò)展1)
——《長歌行》古詩鑒賞
1。長歌行(節(jié)錄)
漢樂府
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
?智锕(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
[注釋]
1.青青:植物生長得旺盛時顏色。2.晞(xī):曬干。3.陽春:暖和的春天。4.德澤:恩惠。5.秋節(jié):秋季。6.焜(kūn)黃:枯*。7.華:同;花8.老大:年老。9.徒:徒然。
[今譯]
河水滔滔流向東海,怎么可能再往回流呢?少壯年華不努力有所作為,待到年紀(jì)老時,就是懊悔悲傷也沒有用。
[賞析]
樂府詩是最能**漢代成就的一種體裁。它常采用賦、比、興、互文、反復(fù)歌詠的修飾手法及鋪陳、對比、烘托等技巧狀物抒情,這首《長歌行》便**了這種特色。
青上園中葵四句描述了春天的景象。清晨、朝露、青葵、陽光,這是一副多么生機(jī)盎然的圖畫。春回大地,萬物生長,大自然賜與人間春光和恩澤。詩人的欣喜,感激之情力透紙背,隨即又抒發(fā)了悲壯的情緒。哀字既是對蕭瑟景象的描述,又是對惋惜心情的表達(dá)。接著聯(lián)想到百川歸海、一去不回,并以此來比喻韶光之匆匆易逝。最后感慨少壯不努力,老大徒傷悲勸勉世人要珍惜光陰,有所作為。全詩從青葵起興,聯(lián)想到四季變化;又以江河作比,得出應(yīng)當(dāng)抓緊時間、奮發(fā)努力的結(jié)論,其比、興手法是很明顯的。
《長歌行》屬漢樂府《相和歌、*調(diào)》兩首中的第一首。長歌適宜表達(dá)深沉的感情,這一首娓娓道來,有描述,有抒情,有嘆惋,也有勸勉,使整首詩含蘊(yùn)細(xì)膩,余意無窮。既繼承了歌以詠志的傳統(tǒng),又極富形式上的美感,便于反復(fù)吟誦。
[《長歌行》鑒賞]
笑歌行古詩詞鑒賞(擴(kuò)展2)
——《燕歌行》詩詞鑒賞
《燕歌行》詩詞鑒賞
《燕歌行二首》是魏文帝曹丕創(chuàng)造的一組七言詩。這組詩寫一個女子思念在遠(yuǎn)方的丈夫,是言情的名作。全詩語言清麗,情致委婉,音節(jié)**,把人物情感表現(xiàn)得纏綿緋惻,凄婉動人。以下是小編整理的《燕歌行》詩詞鑒賞,一起來看看吧。
作品原文
其一
秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。
群燕辭歸鵠南翔,念君客游思斷腸。
慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?
賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。
援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長。
明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。
牽?椗b相望,爾獨(dú)何辜限河梁。
其二
別日何易會日難,山川悠遠(yuǎn)路漫漫。
郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。
涕零雨面毀容顏,誰能懷憂獨(dú)不嘆?
展詩清歌聊自寬,樂往哀來摧肺肝。
耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西,仰看星月觀云間。
飛鸧晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。
注釋譯文
詞句注釋
燕(yān)歌行:樂府題目,屬于《相和歌》中的《*調(diào)曲》。
蕭瑟:冷落,凄涼!冻o·九辯》:“悲哉!秋之為氣也。蕭瑟兮,草木搖落而變衰!
搖落:凋殘。
鵠:天鵝。朱東潤《歷代文學(xué)作品選》中作“雁”。
客游:在外寄居或游歷。
慊慊(qiàn qiàn) :空虛之感。一說失意不*的樣子。
“君何”句:一作“何為淹留寄他方”。淹留:久留。上句是設(shè)想對方必然思?xì)w,此句是因其不歸而生疑問。
煢煢(qióng qióng):孤單,孤獨(dú)寂寞的樣子。出自《楚辭·九章·思美人》:“獨(dú)煢煢而南行兮,思彭咸之故也”。
不敢:謙虛客氣的說法,實指不能、不會。
衣裳(cháng):古時上衣稱衣,下裙稱裳。
援:引,拿過來。清商:樂名。東漢以來在民間曲調(diào)基礎(chǔ)上形成的一種新樂調(diào)。琴弦僅七,而有四調(diào)。曰慢宮,曰慢角,曰緊羽,曰清商。清商音節(jié)短促細(xì)微,所以下句說“短歌微吟不能長”。
短歌:調(diào)類名,漢樂府有長歌行、短歌行,是根據(jù)“歌聲有長短”(《樂府詩集》語)來區(qū)分的,大概是長歌多表現(xiàn)慷慨激昂的情懷,短歌多表現(xiàn)低回哀傷的思緒。
皎皎:潔白貌;清白貌!对娊(jīng)·小雅·白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷。”
夜未央:夜已深而未盡的時候。
牽牛織女:指牽牛星、織女星。亦指古代神話中的牛郎、織女。
爾:指牽牛、織女。河梁:河上的橋。傳說牽牛和織女隔著天河,只能在每年七月七日相見,烏鵲為他們搭橋。
會日:聚會的日期。
郁陶(yáo):憂思聚集的樣子。
聲:信息,音書。
雨面:淚流滿面。
展詩:賦呈或吟唱詩歌。清歌:沒有伴奏的獨(dú)唱。
耿耿:總是想著,不能忘懷的樣子。
云間:指天上。
飛鸧(cāng):即鸧鹒,在*常見的黑枕黃鸝。
顧懷:眷顧懷念。存:存想,思念。
白話譯文
其一
秋風(fēng)蕭瑟天氣漸轉(zhuǎn)涼,草木凋落白露變?yōu)樗?/p>
群燕天鵝都向南飛翔,您在異地令我愁斷腸。
您也深深難過思家鄉(xiāng),為何還有久留在他方。
我孤零零一人守空房,愁上心頭總是把您想,不知不覺淚水濕衣裳。
彈奏琴弦曲調(diào)是清商,短歌輕吟難以表憂傷。
月光皎潔照在我床上,銀河西轉(zhuǎn)黑夜正漫長。
牽?椗艉舆b相望,你們何罪被阻河兩旁。
其二
分別時容易可見面時難,相隔的山川道路多悠遠(yuǎn)。
思念您悶在心里不敢言,寄書信猶如浮云去無還。
淚長流毀壞了我的容顏,誰能夠獨(dú)懷憂不尋喜歡?
展詩篇來歌唱姑且自寬,歡樂過哀傷來毀我肺肝。
常想您躺床上也難入眠,披上衣走出門來到庭院,抬頭看星與月出沒云間。
清晨間黃鸝鳴令我哀憐,留戀情眷戀義不堪再念。
創(chuàng)作背景
燕是西周以至春秋戰(zhàn)國時期的諸侯國名,轄地約當(dāng)今**市以及河北北部、遼寧西南部等一帶地區(qū)。這里是漢族和北部****接界的地帶,秦漢以來經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,因此歷年**者都要派重兵到這里戍守。建安十二年(公元207年)曹操北伐烏桓的戰(zhàn)爭,就發(fā)生在這古燕國的北部今遼寧省興城一帶。反映這個地區(qū)戰(zhàn)爭徭役之苦的作品,早在秦朝就有“生男慎勿舉,生女哺用脯。不見長城下,**相撐拄”的民歌,到漢代更有了著名的《飲馬長城窟》。
曹丕的《燕歌行》從思想內(nèi)容上說就是對這種文學(xué)作品的繼承與發(fā)展。郭茂倩《樂府詩集》引《樂府解題》說:“魏文帝‘秋風(fēng)’‘別日’二曲言時序遷換,行役不歸,婦人怨曠無所訴也!庇忠稑犯畯V題》說:“燕,地名也。言良人從役于燕,而為此曲!薄堆喔栊小凡灰姽呸o,這個曲調(diào)可能就創(chuàng)始于曹丕。作品反映的是秦漢以來四百年間的歷史現(xiàn)象,同時也是他所親處的建安時期的社會現(xiàn)實。這兩首詩的具體創(chuàng)作時間已難以考證。
作品鑒賞
《燕歌行二首》是描寫少婦思念在外丈夫之詩,是今存最早的完整的七言詩,為鮑照等人的七言詩創(chuàng)作,奠定了良好的根基。
第一首詩敘述了征人的妻子感物傷懷,想起在外的`丈夫。全詩句句押韻,筆致委婉,語言清麗,感情纏綿。其突出的特點(diǎn)是寫景與抒情的巧妙交融。
“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔。”開頭三句寫出了一片深秋的肅殺情景,為女主人公的出場作了準(zhǔn)備。這里的形象有視覺的,有聽覺的,有感覺的,它給人一種空曠、寂寞、衰落的感受。這種景和即將出場的女主人公的內(nèi)心之情是一致的。這三句雖然還只是寫景,還沒有正面言情,可是讀者已經(jīng)感覺到情滿于紙了。這種借寫秋景以抒離別與懷遠(yuǎn)之情的方法,*是有傳統(tǒng)的。宋玉《九辨》中有:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰。憭栗兮,若在遠(yuǎn)行,登高臨水兮送將歸!睗h武帝的《秋風(fēng)辭》說:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。”從這里不僅可以看到這一首《燕歌行》與它們思想感情上的連續(xù)性,而且還可以看到其中語言詞匯上的直接襲用。但是這些到了曹丕筆下,卻一切又都成為具有他個人獨(dú)特思想面貌,獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格的東西了。
“念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?”在前面已經(jīng)描寫過的那個肅殺的秋風(fēng)秋夜的場景上,女主人公登臺了:她愁云滿面,孤寂而又深情地望著遠(yuǎn)方自言自語,她說:你離家已經(jīng)這樣久了,我思念你思念得柔腸寸斷。我也可以想象得出你每天那種傷心失意的思念故鄉(xiāng)的情景,可是究竟是什么原因使你這樣長久地留在外面而不回來呢?“慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng)”是女主人公在想象她的丈夫在外面思念故鄉(xiāng)的情景。這種寫法是巧妙的,也是具體、細(xì)致的。一個人思念另一個人,其思想活動總有具體內(nèi)容,或者回憶過去在一起的時光,或者憧憬日后見面的歡樂,或者關(guān)心牽掛對方目下在外邊的生活,想象著他現(xiàn)在正在做什么,如此等等。這種借寫被思念人的活動以突出思念者感情急切深沉的方法,早在《詩經(jīng)》中就有,到了宋人柳永筆下更有所謂“想佳人,妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟”,那就更加精采了。這種寫法的好處是翻進(jìn)一層,使人更加感到曲折、細(xì)致、具體!熬窝土艏乃剑俊边@里有期待,有疑慮,同時也包含著無限的懸心。是什么原因使你至今還不能回來呢?是因為修筑繁忙?是因為戰(zhàn)事緊急?是因為你生病了?受傷了?還是……那簡直更不能想了。女主人公的心思非常沉重。
“賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳!边@三句描寫了女主人公在家中的生活情景:她獨(dú)守空房,整天以思夫為事,常常淚落沾衣。這一方面表現(xiàn)了她生活上的孤苦無依和精神上的寂寞無聊;另一方面又表現(xiàn)了女主人公對她丈夫的無限忠誠與熱愛。她的生活盡管這樣凄涼孤苦,但是她除了想念丈夫,除了盼望著他的早日回歸外,別無任何要求。
“援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長!鼻迳坦(jié)極短促,音極細(xì)微,故云“不能長”。女主人公在這秋月秋風(fēng)的夜晚,愁懷難釋,她取過瑤琴想彈一支清商曲,以遙寄自己難以言表的衷情,但是口中吟出的都是急促哀怨的短調(diào),總也唱不成一曲柔曼動聽的長歌!抖Y記·樂記》云:“樂也者,情之不可變者也!迸魅斯拍瘧n傷到了極點(diǎn),即使她想彈別樣的曲調(diào),也是難以彈成的。
“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。牽?椗b相望,爾獨(dú)何辜限河梁?”女主人公傷心凄苦地懷念遠(yuǎn)人,她時而臨風(fēng)浩嘆,時而撫琴低吟,旁徨徙倚,不知過了多久。月光透過簾櫳照在她空蕩蕩的床上,她抬頭仰望碧空,見銀河已經(jīng)西轉(zhuǎn),她這時才知道夜已經(jīng)很深了!耙刮囱搿,在這里有兩層含意,一層是說夜正深沉,女主人公何時才能捱過這凄涼的漫漫長夜啊!另一層是象征的,是說戰(zhàn)爭和徭役無窮無盡,女主人公的這種人生苦難,就如同這漫漫黑夜,還長得很,還看不到個盡頭呢!面對著這沉沉的夜空,仰望著這耿耿的星河,品味著這苦痛的人生,作為一個弱女子,女主人公她又有什么辦法能改變自己的命運(yùn)呢?這時,她的眼睛忽然落在了銀河兩側(cè)的那幾顆亮星上:!牛郎織女,我可憐的苦命的伙伴,你們到底有什么罪過才叫人家把你們這樣地隔斷在銀河兩邊呢?牽牛、織女分別是天鷹和天琴星座的主星,這兩顆星很早以來就被我國古代人民傳說成一對受**,不能團(tuán)聚的夫妻,這是家喻戶曉,無人不知的事情。女主人公對牽?椗f的這兩句如憤如怨,如惑如癡的話,既是對天上雙星說的,也是對自己說的,同時也是對和自己命運(yùn)相同的千百萬被迫分離、不能團(tuán)聚的男男女女們說的。這個聲音是一種強(qiáng)烈的呼吁,是一種悲涼的控訴,是一種憤怒的*,它仿佛是響徹了當(dāng)時的蒼穹,而且在以后近兩千年的封建社會里年年月月、時時刻刻都還可以聽到它的響亮的回聲。這樣語涉雙關(guān),言有盡而余味無窮,低回而又響亮的結(jié)尾,是十分精采的。
作品表現(xiàn)的思想并不復(fù)雜,題材也不算特別新鮮,但是曹丕作為一個**階級的上層人物能關(guān)心這樣一種涉及千家萬戶的事情,而在詩中寄予了如此深刻的同情,這是很可貴的。在藝術(shù)上他把抒情女主人公的感情、心理描繪得淋漓盡致,她雍容矜重,熾烈而又含蓄,急切而又端莊。作品把寫景抒情、寫人敘事,以及女主人公的那種自言自語,巧妙地融為一體,構(gòu)成了一種千回百轉(zhuǎn)、凄涼哀怨的風(fēng)格。它的辭藻華美,也襲用了許多前人的東西,但這一切又象是完全出之于無心,而不帶任何雕琢的痕跡。這是《燕歌行》的特點(diǎn),也是曹丕詩歌區(qū)別于建安其他詩人的典型特征。曹丕是個***,但從他的作品中往往看不到其父曹操那種慷慨激揚(yáng)以天下為己任的氣概,也找不到其弟曹植那種積極上進(jìn)志欲報效國家的思想。在他那里總像是有一種訴說不完的凄苦哀怨之情,而且他的言事抒情又常常愛用婦女的口吻,因此明代鍾惺說他的詩“婉孌細(xì)秀,有公子氣,有文人氣”(《古詩歸》)。清代陳祚明說他的詩“如西子捧心,俯首不言,而回眸動盻無非可憐之緒”(《采菽堂古詩選》)!堆喔栊小房梢哉f是最能**曹丕這種思想和藝術(shù)風(fēng)格特征的作品。
《燕歌行二首》是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從“霜飛木落”“燕鵠南歸”感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關(guān)聯(lián)所思之人淹留他方!扒橐晕镞w,辭以情發(fā)”,曲曲道來。后首與其主題、情思相一,構(gòu)思則另起爐灶,“唯抒情在己,弗待于物”(王夫之《姜齋詩話》),不假外物,直抒胸臆。
第二首詩結(jié)構(gòu)緊密,全部情節(jié)按照少婦的感情變化逐層展開。人物形象生動,刻畫細(xì)微,既狀其外形,又寫其心理變化。
此篇起句不凡,以別易和見難相對,狀出臨別與別后的心情!皠e日何易會日難”幾是脫口而出,好像不加斟酌,其實含義復(fù)雜。結(jié)合前篇“念君客游多思腸”“憂來思君不敢忘”,此句浸透思念之意,且“念”“憂”至此翻覆而為困惑和感慨——“會日難”,即“會日何難”,承上“何”字而省。人生一世,生計羈絆,天各一方,時或有之。至于漢末**,“君行逾十年,孤妾常獨(dú)棲”(曹植《七哀》)的現(xiàn)象,竟為尋常之事。對于鐘于情的室中思婦則郁結(jié)為滿腹牢騷哀怨。在上篇“念”、“思”之后,此首接手,不假思索,即道出心曲,此其一;其二,由眼前的“會日何難”,相見不易,滋生懊悔當(dāng)初“別日何易”,分手匆匆,而“悔教夫婿覓封侯”的情思;其三,昔日分手倉促,滿意料相逢不遠(yuǎn),豈料歸期無望,這就反省出當(dāng)今“相見不易”,“會日何難”之意。憂思與期望,失望與懊悔,哀怨與悵望融為一句,引發(fā)以下若許曲曲不盡之心緒,可謂“立片言以據(jù)要”,為一篇之關(guān)目,為通首之根源。次句“山川悠遠(yuǎn)路漫漫”,化用《古詩十九首》中“道路阻且長,會面安可知”句意。這是從空間的遙遠(yuǎn)申述上句“會日何難”之意。這和上篇以時令物候烘托思婦別離之久,用意相同,構(gòu)思則異。這二句省透此詩主腦“行役不歸,佳人怨曠”(吳兢《樂府古題要解》),李商隱的名句“相見時難別亦難”即脫胎于此。
山長路遠(yuǎn),天各一方,思婦獨(dú)處,自然要“思君”,以至“郁陶”——憂思聚集!巴亩x居,憂傷以終老”為人之常情。懷此深憂,當(dāng)須排遣、傾訴?墒,既“郁陶思君”,何以卻“未敢言”?這句實與古辭《越人歌》:“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”仿佛。是說心思君,而君在千里之外,欲睹一面而未得,拳拳心曲,所思之人豈能得知。用曹丕自己的話來說,就是“我獨(dú)孤煢,懷此百離。憂心孔疚,莫我能知”(《短歌行》)!拔锤已浴,即不能言,與前篇“憂來思君不敢言”,措詞取義相同。相見不得,相訴不能,而引起“魚雁通書”、青鳥探看之意!凹穆暩≡仆贿”,有人以為是所寄問訊音書猶如飄蕩之浮云,一去而不見蹤影。徐斡《室思》其三也有同樣的意思:“浮云何洋洋,愿因通我詞。飄搖不可寄,徙倚徒相思!边@是把“浮云”質(zhì)實看之?聪隆胺聿幻摺痹圃疲案≡啤彼茷樘摂M——以比游子,那么此句就是向遠(yuǎn)方游子“寄聲”,然而回音杳然,一無反響。舊傳李陵《別詩》其一:“仰視浮云馳,奄忽互相逾。風(fēng)波一失所,各在天一涯。”唐人雍陶《七哀》:“君若無定云,妾作不動山!比∫庀嘟。這里寄書游子卻往而不還,聚集思婦不少的困惑和疑慮:是役者戎馬倥傯,戰(zhàn)事緊急;還是其戍未定,“靡使歸聘(問)”;還是染疾;還是負(fù)傷……這種種焦思懸念,都注入這一句不愿明言之中。這時再回頭看上句“未敢言”,則有多少不安憂慮隱伏其中。
這種無休止的巨大心理負(fù)荷不斷加重,枯寂、失望,甚或絕望時或**,頓感青春消失,容顏無光!疤榱阌昝鏆蓊仭本褪且钟魬n傷心理的外現(xiàn)。此言憂郁令人老,下言憂思不解!蔼(dú)(豈)不嘆”,返照前“未敢言”。百憂在心,極需傾訴,卻“未敢言”,欲吐還吞不能訴之,只是長吁短嘆,其情之哀、憂之切、慮之深可見。二句合觀,明知憂思傷人,卻仍懷憂不減,此即“愿言思伯,甘心首疾”(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》)用意,不過那是任情直說,此二句則前抑后揚(yáng),情思波折,跌宕反襯而加倍寫憂。從首句至此,從心理展現(xiàn)的角度,刻畫出一個“賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘”哀思衷腸無所傾訴的怨婦形象。
人如果遇到困擾,憂慮而感覺不安,理智上就需消除情緒的動蕩,尋求心理*衡,苦悶才會消散。第七句的“展詩清歌”,是寫思婦淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,這是主人公聊自寬解的第一措施?墒牵瑲g愉難久,憂戚繼之。思苦歌傷,猶如前篇所言“援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長”,清商之琴音凄苦不堪,無絲竹相伴的清唱也格外凄冷。二者都是“樂往哀來”,憂上加憂,此之謂“舉杯澆愁愁更愁”。
心懷深憂,多方排解不得,則輾轉(zhuǎn)反側(cè)而愁懷難釋!肮⒐⒎怼币痪,是說備受憂思失眠的煎熬。耿耿,猶言炯炯。至此點(diǎn)明長夜是懷人者最苦惱之時。這句不僅是上句“摧肺肝”的紛擾,也暗含一句潛臺詞——仍是“涕零雨面”的繼續(xù)。這是化用《詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“耿耿不寐,如有隱憂”句意!安荒苊摺闭撸且颉皯褢n”而又“哀來”。“披衣出戶”漫步中庭,是思婦“聊自寬”的又一無可奈何的措施。步立踟躕于溶溶月光中,思飛遠(yuǎn)方。這三句“不眠”——“出戶”——“看月”遞進(jìn)而來,顯明的層次表現(xiàn)夜時的延展流失!把隹础本*靜不露聲息,但結(jié)合下句“飛鸧晨鳴”觀之,“星漢西流”意已含裹其中。讀者似乎可以想見,從思婦“仰看”的倩影,斷續(xù)傳來深深的吁嘆聲,因為那“誰能懷憂獨(dú)不嘆”的句子給人印象太深了。不僅如此,由她“仰看”明月,自然也會想到她會低頭苦思,星繞月明,以見人缺。劉妙容《宛轉(zhuǎn)歌》有“愿為星與漢,光影共徘徊”(見吳均《續(xù)齊諧記》),即與此詩意同。這實際上不就是唐人所說的“情人怨遙夜,竟夕(整夜)起相思”嗎?這層意思,從下句“飛鸧晨鳴”看,長夜破曉,飛動于晨霧中鸧鳥的陣陣鳴叫,那聲音于徹夜未眠徘徊中庭的思婦逗起若許可感可嘆的自憐之情,更為明白。“展詩清歌”——而吟唱難續(xù),“步立”“仰望”——星月增悲,終然不能慰存。種種措施不能撫息苦苦之哀思,倒加重了孤棲自傷之情。
曹丕富于情感,是言情高手,善于表達(dá)細(xì)膩悱惻情思,而且喜用婦女口吻,形成柔腸宛轉(zhuǎn)、掩映多姿的“女性美”風(fēng)格。這首詩的一、三、四句,句內(nèi)各有層次,如第四句滿懷苦惱,又滿帶希望而“寄聲”,卻泥牛入海,“往而不還”,前者一展為一層,后者一收卻藏住,頓挫波折間見出室思之熬煎,流動遞進(jìn)而加深情感。七、八兩句之間也形成這種波折轉(zhuǎn)藏效果;再則用了一連串否定句式:“未敢言”、“往不還”、“獨(dú)不嘆”、“不能眠”、“不能存”,形成希求排解而不能,再求排解又不能,情感起伏的波浪線,曲折流動,往復(fù)生姿,每往復(fù)一次,則深曲一層,形成情感上的層層漣漪。這種層次感和流動感二者的融合,就散發(fā)出微情動人的“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”的滲透力。有流動則變宕不定,有波折轉(zhuǎn)藏層次,則“聲欲止而情自流,緒相尋而言若絕”,而具豐神婉約,含蘊(yùn)無窮的風(fēng)味。
王夫之《船山古詩評選》把曹丕樂府比作“張樂于野,泠風(fēng)善月”,也正是從“悲者形心靜,哀者聲必約”的微情動人、密意獨(dú)往的角度評價的,施之此詩,更為中的。
名家點(diǎn)評
王夫之:二首為七言初祖,條達(dá)諧和,已自爾爾。始知蹇促拘,瓤O穩(wěn)似哐裕ㄎб怠
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除