克雷洛夫寓言(通用29篇)
克雷洛夫寓言(通用29篇)
故事般都和原始類的生產(chǎn)生活有密切關(guān)系,他們迫切地希望認(rèn)識自然,于是便以自身為依據(jù),想象天地萬物都像人樣,有著生命和意志。下面是小編幫大家整理的克雷洛夫寓言,供大家參考借鑒。
克雷洛夫寓言 篇1
克雷洛夫寓言故事:烏鴉與狐貍
以前三番五次警告世人,阿諛奉承卑鄙害人;但一切都?xì)w徒勞,馬屁精總能在人們心里找到一個空檔。
上帝忽然賞給烏鴉一小塊乳酪;烏鴉高高躲到機(jī)樹樹梢,擺好架勢準(zhǔn)備享用這頓早餐。但是嘴里銜著乳酪,還得思量一番。
可倒霉得很,有只狐貍飄過近旁。乳酪的香味突然讓狐貍停止奔跑:狐貍看到乳酪,乳酪把狐貍迷上,狡猾的騙子踮起腳尖走近樅樹。搖晃尾巴,一眼不眨盯著烏鴉瞧,輕聲細(xì)氣甜言蜜語說道:“心肝寶貝,你長得多么美妙!多美的脖子,多美的眼睛!簡直就像童話夢境!多好的羽毛,多好的鳥嘴巴!必須還有天使般的聲調(diào)!唱吧,可愛的烏鴉,別害臊,小妹妹,你長得這樣美麗,如果還是歌唱的行家,那你就是我們的鳥中之王!”
烏鴉被贊美得暈頭轉(zhuǎn)向,嗉囊里高興得透但是氣來,它聽從這狐貍討好奉承的話,張開喉嚨大聲啞啞地喊叫:乳酪落到地上,騙子手銜起它就跑。
克雷洛夫寓言 篇2
橡樹和蘆葦
有一回一棵橡樹同蘆葦交談。
橡樹說:“老實(shí)講,你的確有權(quán)埋怨老天,就是一只麻雀,你也會覺得沉重不堪。即使引起漣漪的微風(fēng),你也會搖搖擺擺,弱不禁風(fēng),你是這樣孤苦伶仃,彎腰曲背,看著你都叫人悲哀心痛。但是我卻像高加索山脈一樣自豪,不但擋住強(qiáng)烈的太陽光,還敢嘲笑雷電和風(fēng)暴。我站得筆挺又堅(jiān)定,這牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,對我總是陣陣和風(fēng),對你卻總是風(fēng)暴,只要你生長在我的周圍,我那枝葉的濃蔭就能夠?yàn)槟阏趽,碰到壞天氣我也能夠給你當(dāng)保鏢。但是上天注定把你安排在暴躁的風(fēng)神統(tǒng)治的河岸:當(dāng)然,上天根本沒有把你放在心上,”
“你的心腸真好,”蘆葦回答道,“但是你別操心:我不會怎樣倒霉,我并不為自己對暴風(fēng)雨害怕;盡管我要彎倒,但是不會折斷:暴風(fēng)雨對我的損傷并不大,但是它對你的威脅卻是厲害得多!不錯,它們的兇暴至今還不能摧垮你的堅(jiān)強(qiáng),你也不會在暴風(fēng)雨的打擊下俯首貼耳;但是我們且來等著看結(jié)局!”
蘆葦剛剛說完這句話,突然間呼嘯的北風(fēng)挾帶冰雹,又是暴雨,從北方?jīng)_來。橡樹挺立不動,蘆葦撲倒在地,狂風(fēng)暴跳如雷,它的力量增加一倍,那棵樹冠高聳入云,樹根深入濃蔭下土壤里的橡樹,最后被咆哮的狂風(fēng)連根拔了出來。
克雷洛夫寓言 篇3
公雞和珍珠
一只公雞在肥料堆里翻掘扒找,它忽然發(fā)現(xiàn)一顆珍珠,它說道:“這東西有什么用處?它無非是毫無價(jià)值的廢物!人們把它抬得這么高豈不愚魯?在我看來,如果能找到大麥的顆粒,要使我高興得多,盡管它并不起眼,但是能夠吃飽下肚!
無知的人總是這樣決定事情,凡是他們不理解的東西,他們都覺得無用。
克雷洛夫寓言 篇4
黃雀與刺猬
膽小的黃雀,愛好孤獨(dú),天亮一早,自個兒唱歌作樂,它歌唱不是為了要聽別人的稱贊,它什么都不想,只是這樣唱著玩玩!
就在這時(shí)候,霞光萬道的福玻斯明亮而又莊嚴(yán)地從大海里,升騰而出。他看來給萬物帶來生機(jī),為了迎接福玻斯,從茂密的樹林,喧鬧的夜鶯合唱隊(duì)高歌致敬。
我們的黃雀卻寂然無聲!澳阍鯓永病
刺猬譏笑地向它提問,“朋友,你為什么不唱呀”
“因?yàn)槲也⒉痪邆洌瑝虻蒙蠟楦2K钩灨璧暮韲,可憐的黃雀噙著淚水回答,拿我這種微弱的聲音我可不敢歌唱福玻斯。”
我也是這樣憂傷而自憐,命運(yùn)沒有賜給我平達(dá)的才華,否則我能夠作詩歌頌亞歷山大。
克雷洛夫寓言 篇5
歌手
左鄰請右鄰到家吃頓飯,他還有另外一種打算:因?yàn)檫@位主人喜歡唱歌,要吸引鄰居來聽聽合唱。小伙子們開口唱:各奏各的樂,各唱各的調(diào),每個人都用足力氣,于是客人的耳朵里一片亂哄哄的聲音,把客人直弄得頭昏腦暈。
“你就饒了我吧,”客人吃驚地叫道:“這有什么好欣賞的你的合唱隊(duì)簡直是亂叫亂喊!”
“的確不錯!敝魅烁袆拥鼗卮。
他們唱得雖然有點(diǎn)走調(diào),但是他們一滴酒都不嘗,他們個個都品行端正。但是我說:酒倒不妨一嘗,只要認(rèn)真演唱。
克雷洛夫寓言 篇6
狼和杜鵑
狼向杜鵑鳥兒招呼。“再見了,我的好鄰居!我原貪圖那里安靜,可完全不是這么回事。那里無論是人,是狗,一個更比一個惡毒。你無法不與他們廝斗,即使你善良得好像天使。”
“但不知你向哪里去?那里的居民真的那么和善,竟使你愿和他們相處?”
“那里真算得上世上的福地,據(jù)說那兒從未有過爭執(zhí),居民個個溫順,彬彬有禮。牛奶多得像河水一樣,大伙兒相親得如同兄弟。那里的狗根本不會吠叫,更不用說它們會隨便亂咬?傊抢飳(shí)在十分美妙。你倒是說說,我的杜鵑鳥,生活在那樣的地方可多好!即使在夢境里也會微笑。過去多有對不住你的地方,務(wù)請多多原諒,我的鄰居!我的新生活即將開始,那必須會美滿、富足、甜蜜。從今再也下會像在那里:白天我總得躲躲閃閃,夜里也未曾睡得安逸。”
杜鵑鳥說:“祝你一路順風(fēng),但我還有句話兒想問問。你的牙齒和你的德性,丟在那里還是攜帶前行?”
“什么話?難道這能丟下?”
“那么,請你記住我的話:你的皮在那兒終會被剝下!
不說自己性格乖張,倒把別人責(zé)怪誹謗。自己和誰都無法相親,怎能說世上沒有好人?
克雷洛夫寓言 篇7
狼和小羊
在強(qiáng)者的眼里弱者總是罪惡滔滔,歷史上這樣的例子我們聽到不知多少,但是我們此刻不來寫歷史;且聽寓言里對此事怎樣交代。
大熱天一只小羊來到河邊把水飲,它偏偏碰到了災(zāi)星,一只餓狼正在這一帶東找西尋,餓狼見到小羊,一心想把獵物抓住。但是事情最好做得合法又得體,它吆喝道:“死不要臉的東西,你怎樣膽敢拿骯臟的鬼臉,把我的飲水同沙子泥漿攪在一起我要摘下你的腦袋,為了你這樣放肆無札!
“如果狼大王允準(zhǔn),敢斗膽向您報(bào)告,我就在離開大王您一百步,河的下游把水飲;您千萬不要生氣,我絕對不會把大王的飲水弄臟攪渾!
“這么說倒是我撤了謊!惡棍!世界上還沒聽說過像你這樣大膽狂妄!我記起來啦,前年夏天你在這兒還對我說過許多粗話,朋友,這事我永遠(yuǎn)不會忘記!”
“請?jiān),我出生到如今還不滿一歲。”小羊說。
“那么是你的哥哥!”
“我沒有哥哥!
“那么是你的干親和姻親,總之,是你們家族里的一個什么東西。你們的牧人,牧狗,還有你們自己。大家都對我抱著敵意,只要一有機(jī)會,你們總想把我謀害;為了它們的罪過我要找你來頂帳。”
“啊呀,我有什么罪”
“閉嘴!我聽膩啦,我沒有時(shí)間細(xì)細(xì)分析你的罪。你所以有罪,就是因?yàn)槲乙阅。?/p>
狼說完話,就把小羊拖進(jìn)密林里。
克雷洛夫寓言 篇8
猴子
不管你怎樣拼命出力,你得不著感謝和榮譽(yù),除非你給別人帶來快樂,個性是要帶來實(shí)利。
清晨,農(nóng)夫出門把地犁,他辛勤操作,揮汗如雨。無論誰人經(jīng)過田邊,向他致謝,把他稱許。
夸獎之聲果然誘人,猴兒聽了,分外眼紅。找了根圓木開始舞弄,猴兒決意仿效老農(nóng)。猴兒拿著圓才干得歡,一會兒抱在懷,一會兒扛上肩。又是滾著拿,又是拖著走,汗水流得像河水一般。然而誰都沒有夸他一句,猴兒白喘著氣,疲憊不堪。
朋友,一點(diǎn)兒也不稀奇,你費(fèi)了力,然而沒有實(shí)利。
克雷洛夫寓言 篇9
東家和長工
人們對于救命恩人,只在危難時(shí)萬分感激。一旦時(shí)過境遷,恩人反落不是。如若不是這樣,那倒是咄咄怪事。
東家?guī)еL工去割草,回村時(shí)天色已遲。
途中經(jīng)過樹林,碰上了大熊一只。東家剛剛一聲哎喲,已被大熊壓倒在地。大熊壓住東家,把他翻轉(zhuǎn)來,扭過去,待挑個好地方下口。眼看老頭兒一命休矣。
“救命啊,斯捷潘,我的好人,”不幸的人在熊掌下哀呼。
大力土長工掄起了大斧,奮力砍下了熊的半個頭顱。他又用鋒利的鋼叉,刺穿了那熊的肚。熊嚎叫著倒下了,頃刻間一命嗚呼。
災(zāi)禍過去了,東家霍地起身,他的叱罵聲突然響起,我們可憐的斯捷潘,被弄得呆若木雞!澳銥槭裁匆R我呢?請你說出個道理!”
“為什么?你這個笨驢,你還高興,那樣傻里傻氣!誰叫你胡戳亂捅,竟弄壞了我的熊皮!”
克雷洛夫寓言 篇10
大象和哈巴狗
大街上牽過一頭大象,看來是讓大伙兒觀賞的,誰都明白,大象在我們這兒是很少見到的,所以,看熱鬧的人都趕來圍觀大象。
不明白從哪里,迎面鉆出來一只哈巴狗。它一看到大象,就向它直撲過去,汪汪地大聲吠叫,拼命想沖上去,好像要跟大象打一架似的。
旁邊一只小狗對它說:“鄰居,別出丑吧,象這么大,你怎樣斗得過它,瞧吧,你叫啞了嗓子,大象還是自管自地向前走,它根本不來理睬你的吠叫!
哈巴狗連忙回答說:“嘿,嘿!正是這樣,能夠壯大我的聲勢,根本不用打一架,我就成了一名善戰(zhàn)的勇士。以后別的狗夸起我來,都會說:‘哎呀,這哈巴狗!真是力氣大,連大象都不害怕,竟對它汪汪叫吶!
克雷洛夫寓言 篇11
烏鴉
鷹俯沖而下掠過羊群,叼了一只羊羔,又復(fù)騰空。
年輕的大烏鴉看在眼里,便在心底里暗自思忖:“血污反正一樣玷著爪子,要搶劫,就要搶劫得兇。鷹中自有一些軟松包,難道羊群里只有小羊羔?要是我,就抓最好的目標(biāo)!
那鳥兒騰空而起俯視羊群,它用貪婪的眼光細(xì)細(xì)兒挑。公羊、母羊、羊羔全都看遍,挑中了一只,又肥又大又高。這只公羊除非惡狼才敢叼。
年輕的大烏鴉使足了力氣,對準(zhǔn)那公羊俯沖下去,把雙爪插進(jìn)羊背上的毛里。它明白了,這獵物它抓不起。糟了,它竟拔不出它的爪子,那羊的毛太厚、太稠、太密。自作聰明的鳥兒反而被俘,牧童從那羊身上把它逮住。鴉兒被剪禿了雙翅以免飛去,它成了孩子們的玩物。
人間也有不少這類事,小騙子總想效法大騙子。大賊大盜往往逍遙法外,小偷小摸總是被捉把苦吃。
克雷洛夫寓言 篇12
大象當(dāng)官
如果有權(quán)有勢而無才智,縱有好心,也會辦出壞事。
老好的象連蒼蠅也不敢得罪,卻當(dāng)上了總管,統(tǒng)治林區(qū)。雖說象族是聰明的動物,但是家家戶戶都有丑兒。這象體格強(qiáng)壯酷似親族,憨頭憨腦卻在族中出奇。
一天,象看到了呈文一紙,那是羊族把狼族控訴:“狼族要把我們?nèi)縿兤!?/p>
“誰允許他們?nèi)绱藱M行無忌?這樣的罪行真是令人發(fā)指!”
眾狼忙跑上前來訴苦:“請聽我們稟告,我們的慈父!你不是批準(zhǔn)我們制作冬衣?小小的賦稅,羊族總得交付。每只羊身上我們只取一張薄皮。羊族十分吝嗇,連這也不愿給,因而他們連聲叫苦不迭!
總管對他們說:“原先如此!強(qiáng)暴行為我那里絕不允許,取張薄皮我想倒還能夠,一根毫毛都不得再多取!
克雷洛夫寓言 篇13
獅子和蚊子
不要嘲笑一個弱者,更不能侮辱一個弱者!軟弱無力的敵人報(bào)復(fù)起來有時(shí)卻個性兇狠,因此不能過分依靠你自己的力量。
那里且聽我講一則有關(guān)這類事的寓言,獅子為了傲慢怎樣受到蚊子嚴(yán)厲的懲罰。這件事我從別處聽來。獅子十分瞧不起蚊子,蚊子對獅子痛恨入骨。它無法忍受侮辱,蚊子下定決心,要和獅子拚個你死我活。于是自充戰(zhàn)士,自當(dāng)吹號手,盡著嗓門嗡嗡叫,挑動獅子來一次殊死決戰(zhàn)。
獅子哈哈大笑,但是我們的蚊子不是開玩笑。它時(shí)而從背后、從眼前,時(shí)而朝獅子耳朵直叫,它看準(zhǔn)地方,抓準(zhǔn)時(shí)機(jī),像鷹鷲一樣落到獅子身上。把整個毒刺扎進(jìn)獅子的屁股,獅子渾身一抖,用尾巴橫掃這個吹號手。
我們的蚊子十分靈活,毫不膽怯,一口叮住獅子的腦門,盡情吮吸獅子的鮮血。獅子搖頭晃腦,抖動它的鬣毛;但是我們的英雄不理這一套,一會兒鉆進(jìn)獅子的鼻孔,一會兒叮咬耳朵。
獅子暴跳加雷,發(fā)出極為可怖的吼聲,在盛怒中它的牙齒咬得格格發(fā)響,它的爪子在地上狠命亂抓?植赖呐叵怪車纳职l(fā)生顫抖,恐怖包圍所有野獸,大家躲藏,奔跑:它們爭先恐后四下逃竄,仿佛是洪水沖來了,或者發(fā)生了大火!
是誰?是蚊子,弄得大家如此驚慌失措!獅子?xùn)|沖西突、翻身打滾,把力氣都用光,它咕咚一聲倒在地上,乞求和平。
蚊子已經(jīng)報(bào)復(fù)夠了,同意了獅子的求和,它一下子從阿喀琉斯變成荷馬,它飛到,森林里宣揚(yáng)它得到了凱旋。
克雷洛夫寓言 篇14
貓和廚師
從前有一位廚師,他頗有點(diǎn)兒學(xué)識。有一天他去酒館,安排超度故親的`筵席:他是個虔誠的教徒。當(dāng)他離開自己的廚房時(shí),給貓托付了所有食物,以免被老鼠偷吃。
廚師事畢回到廚房,狀況意外,誰能料想!地面上糕餅狼藉,貓兒蹲在墻角的醋罐旁,它正撕啃著一只烤雛雞,嚼得有聲,吃得正香。
“你這個饞鬼,你這個壞蛋!”廚師開始了對貓的訓(xùn)言,“不說你沒有臉兒把我見,你看著墻壁也該紅臉!保ㄘ垉褐还馨央u嚼咽)
“以前你的確還很老實(shí),人們都夸你規(guī)矩,如今成了小偷,成了騙子!哎呀!多么可恥!多么可恥!今后絕不讓你進(jìn)廚房,連進(jìn)院子你都別想。人們對你將備加防范,正像防范一只餓狼。你成了瘟疫,成了禍殃!
貓兒一邊聽,一邊吃得忙。我們的廚師口若懸河,他的教誨滔滔不絕。你說,結(jié)果到底如何?貓兒已吃完了烤雞,他的言論尚未完畢。
我想奉勸這位廚師,把如下的話兒寫上墻壁:該用權(quán)力的場合,萬勿妄談空議。
克雷洛夫寓言 篇15
大車隊(duì)
一列拉著陶瓷罐兒的貨車到達(dá)山頂,面臨著下陡坡。管事人吩咐其余車輛待命,他駕馭著第一輛車兒先行。駕轅的那匹大馬著實(shí)干練,骶骨頂著車輛,步穩(wěn)行慢。
山頂上有匹馬兒年紀(jì)輕輕,它一邊觀望,一邊不住批評:“哎呀!這事實(shí)在太稀奇。它是素負(fù)盛譽(yù)的馬匹,拉車卻慢得與蝦子無異!你看,幾乎碰上石頭,走得簡直歪歪扭扭。喂,喂,朋友!加油,加油!。∮忠淮巫策M(jìn)了坑里。他為什么不向左避避?這笨貨實(shí)在太沒有本事。既不是上坡,既不是黑天,又是下坡,又是大天白日。沒有本事,哪里配拉陶瓷器!這種事叫人看著干著急。呆一會兒,且看看我們的,我們絕不浪費(fèi)分秒,車兒將全速飛駛!
過了一會兒,該著那馬起步,它挺胸昂首,背也老直。但是,一個小丘剛剛過去,重載下壓,車兒已剎不住,把馬兒往下直推,往旁直擠,他的四只蹄兒已不由自主。妙極了!車兒顛簸跳動,撞撞跌跌,管什么路上的石塊、深轍!車兒越來越左,越來越左。忽聽得轟地一聲,連車帶馬掉進(jìn)了溝壑。報(bào)銷了,主人的一車陶瓷貨!
世上許多人都犯這個毛病,別人干事,我們?nèi)P否定。一旦該著我們自己干起,卻弄出加倍糟糕的結(jié)局。
克雷洛夫寓言 篇16
四重奏
淘氣的小猴子,毛兒糾纏不清的山羊,驢子和笨手笨腳的熊,準(zhǔn)備來一個偉大的四重奏。它們搞到了樂譜,中提琴,小提琴和兩只大提琴,它們就坐在一棵菩提樹下的草地上,想用它們的藝術(shù)來風(fēng)靡全世界。它們咿咿啞啞的拉著弓弦;亂糟糟的一陣吵鬧,天哪,不曉得是什么名堂!
“停奏吧,兄弟們,”小猴子說道,“等一下,像這樣是奏不好的,你們連位子也沒有坐對!大熊,你奏的是大提琴,該坐在中提琴的對面,第一把提琴呢,該坐在第二把提琴的對面;這樣一來,你瞧著吧,我們就能奏出截然不同的音樂,叫山嶺和樹林都喜歡得跳起舞來!
它們調(diào)動了位置,重新演奏起來,然而怎么也演奏不好。
“嗨,停一停,”驢子說道,“我可找到竅門了!我相信坐成一排就好了!
它們按照驢子的辦法,坐成一排,可是管用嗎?不管用。不但不管用,而且雜亂得一塌糊涂了,于是它們對怎樣坐法以及為什么這樣坐法,爭吵得更加厲害。
吵鬧的聲音,招來了一只夜鶯。大家就向它請教演奏的竅門。
“請你耐心教導(dǎo)我們,”它們說,“我們正在搞一個四重奏,一點(diǎn)兒也搞不出名堂,我們有樂譜,我們有樂器,我們只要你告訴我們怎樣坐法!”
“要把四重奏搞得得心應(yīng)手,你們必須懂得演奏的技術(shù),”夜鶯答道,“光知道怎樣坐法是不夠的。再說呢,我的朋友們,你們的聽覺也太不高明了。換個坐法也罷,換個提琴也罷:你們總是不配搞室內(nèi)音樂的。”
克雷洛夫寓言 篇17
隱士與熊
緊急的時(shí)候得到幫助是寶貴的,然而并不是人人都會給予及時(shí)的幫助;但愿老天爺讓我們別交上愚蠢的朋友,因?yàn)橐笄谶^分的蠢才比任何敵人還要危險(xiǎn)。
有一個沒有親屬的孑然一身的人,他住在遠(yuǎn)離城市的荒僻的森林里。雖然隱士的生活在故事里描摹得天花亂墜,適宜于離群索居的,可決不是尋常的人們。無論是處在安樂或是憂患之中,人類的同情總是甜蜜的。
穿過美麗的草原和茂盛的樹林,越過山岡和溪流,躺在軟綿綿的青草上,——的確是賞心悅目!我完全同意。然而,如果沒有人共同享受這些快樂,也還是十分寂寞無聊的。我們的隱士,不久也承認(rèn)離群索居是并不愉快的。他到森林中的草地上去散步,到熟悉的鄰居去走動,要想找個人談?wù)勗拑。然而,除了也許有一只狼或熊以外,誰還到這種地方去溜達(dá)呢?
他看見幾尺以外有一只壯健的大熊,他脫下帽子(現(xiàn)在他只好這樣客氣了),向他漂亮的新朋友恭恭敬敬地鞠了一躬。他的漂亮的新朋友伸出一只毛腳爪來,他們就稍為攀談一下,談到了天氣如何如何。他們不久就友好起來了,誰都覺得不能分離,所以整天耽在一起。兩個朋友怎樣談話,他們談些什么,說些什么笑話,玩些什么把戲,以及怎樣的互相取樂助興,總而言之,我直到現(xiàn)在還下知道,隱士守口如瓶,米舒卡天性不愛說話,所以局外人一點(diǎn)兒風(fēng)聲也聽不到。不論他們談的是什么吧,隱上找到這樣一個寶貝做他的伴兒,心里十分高興。他整天和米舒卡形影不離,沒有了它心里就要不痛快;他對米舒卡的稱贊,接連幾個鐘頭也說不完。
有一次,在一個明朗的夏天,他們定了一個小小的計(jì)劃,要到森林里草原上去溜達(dá),還要翻山越嶺的去遠(yuǎn)足?墒,因?yàn)槿说牧饪偙炔簧闲埽覀兊碾[士在正午的炎熱下跑得累了,米舒卡回頭看到它的朋友遠(yuǎn)遠(yuǎn)地落在后面。心里充滿了關(guān)切,它停下步來喊道:“躺下來歇一歇吧,老朋友,如果你想睡,何不打個瞌睡呢!我坐下來給你看守,以防有什么意外!
隱士感到有睡覺的必要,他躺下來,深深地打了個呵欠,很快就睡熟了,米舒卡就來守望,這一點(diǎn),不久就有事實(shí)證明。
一只蒼蠅歇在隱士的鼻子上,米舒卡就把蒼蠅趕掉,不,不,蒼蠅歇到面頰上去了!“滾開,壞東西!”
真荒唐!蒼蠅又歇到鼻子上去了,而且越發(fā)堅(jiān)持要留在鼻子上了。你瞧米舒卡!它一聲不響,捧起一塊笨重的石頭,屏住氣蹲在那兒。
“別吭氣兒,別吭氣兒!”它心里想道,“你這淘氣的畜牲,我這回可要收拾你!”
它等著蒼蠅歇在隱士的額角上,就使勁兒嘩啦一聲把石頭向隱士的腦袋摔過去,這一下摔得好準(zhǔn),把腦袋砸成兩個半爿,米舒卡的朋友就永遠(yuǎn)長眠不醒了。
克雷洛夫寓言 篇18
樹葉和樹根
在明朗的夏天,樹葉把陰影投在河谷上,一面跟和風(fēng)絮絮叨叨,夸耀自己一片濃郁蒼翠,你看它怎么向和風(fēng)講到自己:“這整個河谷里我們不是最美的嗎?樹木全靠我們才這樣欣欣向榮,郁郁蔥蔥,才這樣舒展、挺拔,樹木如果沒有我們會變成什么樣子?老實(shí)說,我們可以自稱自贊,心安理得。難道不是我們讓牧人和旅客遮擋暑熱在樹蔭里得到?jīng)隹?依靠自己的美麗把放牧姑娘吸引到這里輕歌曼舞的難道不是我們?當(dāng)朝霞和晚霞出現(xiàn)的時(shí)候夜鶯就會在,我們這里宛轉(zhuǎn)啼嗚。就是你們和風(fēng)自己,幾乎也是和我們難舍難分!
“是不是插一句,也該謝謝我們!庇幸环N聲音從地底下溫和地對它們說。
“誰敢這樣無恥而又目空一切地說話!你們是些什么東西,竟然敢同我們放肆地論長道短?”樹葉在樹上簌簌作響,含糊不清地說。
“我們就是深埋在黑暗里養(yǎng)育你們的事物,難道你們不知道?我們就是你們得到依靠而枝葉繁茂,并且有福氣顯耀你們的美麗的樹根。不過你們應(yīng)該記住我們之間的差異,到了明年春天要生長新葉的時(shí)候,如果樹根枯了,樹木將不復(fù)存在,你們也就完蛋!
克雷洛夫寓言 篇19
花
豪華屋宇窗洞開,彩瓷盆內(nèi)把花栽。真花中間混假花,臨風(fēng)搖曳顯風(fēng)采。假花憑靠鐵絲支,姿色不比真花壞。
忽然一陣風(fēng)雨來。假花求天聲聲哀:“老天快把雨停住,這雨該死帶災(zāi)來,片片水洼路泥濘,雨冷路滑苦行人!
老天不聽閑言語,細(xì)雨兀自落紛紛。驅(qū)除酷暑輕塵挹,染就新綠景色新。雨后真花色更妍,花苞怒放香襲人,可憐假花遭雨淋,棄作垃圾誰問津?
真正天才,何懼批評。惟有紙花,最怕雨淋。
克雷洛夫寓言 篇20
金翅雀與鴿子
金翅雀陷進(jìn)了樊籠,撲打撞跌痛苦欲絕。
旁邊有一位看笑話的,是一只不懂事的小白鴿。
“丟人哪!丟人哪!大天白日的,竟能被捉!我可不會這樣被人騙過,我敢說,我完全有把握!
鴿子正說得揚(yáng)揚(yáng)自得,忽然他自己落入了網(wǎng)羅。
真有這樣的絕妙巧合!小白鴿呀,小白鴿,幸災(zāi)樂禍的話兒可說不得。
克雷洛夫寓言 篇21
潛水者
古時(shí)候有個皇帝產(chǎn)生了可怕的懷疑?茖W(xué)帶來的害處是否比好處還多?讀書識字是否會使人的心臟和雙手變得衰弱無力?他是否這樣就比較聰明:把所有有學(xué)問的人都從王國中攆走?
可是這個皇帝為了讓他的皇座增光,全心全意關(guān)心他的子民的幸福,因此,他沒有聽?wèi){自己的性子,或者自己的偏私,作出隨便什么決定,而是命令召集議會,每個人在議會里可以不用天花亂墜的辭藻,而只是根據(jù)常識明白、清楚,說出自己的想法。是或者否,這就是說,把有學(xué)問的人都趕出國家去呢,還是照舊讓他們留在這個國家里?但是不論議會里怎么討論。
有人當(dāng)場發(fā)表自己的設(shè)想,有人通過秘書寫的稿子表達(dá)見解,大家只是把問題弄得更加糊涂,而由于莫衷一是,把皇帝的腦子都弄昏了,有的人說:不學(xué)無術(shù)就是黑暗,上帝所以賜我們以理智,讓我們理解上天的真諦,就是他希望人類要比不會說話的畜生聰明,還說,按照上面這個目的,學(xué)問能夠給人們帶來幸福。
另外一些人卻肯定,有了科學(xué)人們只能變得更壞。一切學(xué)問都是夢囈,它只能敗壞人們的風(fēng)俗習(xí)慣,還說,正是因?yàn)榻逃,塵世上最強(qiáng)大的王國才歸于滅亡。
簡而言之,雙方各講各的,把問題鬧得不可開交,文牘寫得堆成山一樣高?墒顷P(guān)于學(xué)問的爭論,還是照樣不得要領(lǐng)多。
于是皇帝采取進(jìn)一步措旅,他向四方召見有識見的人,讓這些入舉行會議,要他們裁決學(xué)問是否有益的問題。然而這個方法也并不見效,因?yàn)榛实郾仨氈Ц端麄兙揞~俸金,因此他們之間意見出現(xiàn)分歧,對他們來說這倒是取之不盡的財(cái)源,如果讓他們隨心所欲,那么直到現(xiàn)在他們一定一面拿俸金,一面還是議論紛紛。
可是皇帝不能拿國庫開玩笑,他一看出毛病,就迅速把他們遣散。然而同時(shí),皇帝的疑惑一刻比一刻加深。
有一回他到野外散步,腦子里一直想著這個問題,他看到面前有一個苦行修士,胡子灰白,雙手捧著一本巨大書冊?嘈行奘康哪抗馇f重,可是并不憂郁,他的嘴角掛著微笑,露出善良與和藹可親的神情,他的腦門上深刻的痕跡顯示他善于思索。
皇帝同這個苦行修士淡起話來。他看到苦行修士的學(xué)識非常淵博,就要求這個賢人來解決那個重要爭論。學(xué)問帶來的是好處多還是壞處多?
“皇上,”老人回答道,“請準(zhǔn)許我在你面前,講一則普通的寓言故事,這是多年來的屢考啟發(fā)了我!
于是他經(jīng)過一番思索之后,這樣開頭:“在印度的一處大海之濱,居住著一個漁夫,他在貧窮和憂患中度過了漫長的春秋,他死了,留下三個兒子。但是孩子們看到,他們要靠魚網(wǎng)來養(yǎng)活就免不了窮困,而且他們也瞧不起父親這門本領(lǐng),他們動腦筋從海里撈取另一種貢品,不是魚,而是珍珠;他們不但會游泳,而且還會潛水,于是他們立即改變舊行當(dāng),親自動起手來。但是,這三個人的成就可大有差別,有一個要比其他兩個懶惰,他一直在岸上奔來奔去。他甚至不想弄濕自己的雙腳,于是他只好耐心等待。波浪把那珍珠打到他的跟前,他這樣懶惰,要養(yǎng)活自己就比較勉強(qiáng)。第二個,他一點(diǎn)不害怕艱苦勞動,而且善于憑氣力挑選深水區(qū)游去。他潛游到海底弄到許許多多珍珠,他的財(cái)富越來越增長,生活富足。然而老三卻受到追求財(cái)寶的貪婪念頭所折磨,他這樣同自己計(jì)議盤算:‘盡管靠近海岸地方就能找到珍珠,但是看來,不應(yīng)當(dāng)?shù)却?cái)寶自己上門,如果我能夠一直潛到海底最深的地方,結(jié)果會如何呢?說不定那里的財(cái)寶多得像山一樣不可數(shù)計(jì)。珊瑚、珍珠以及天然寶石,這些東西就等你去采集。’這個瘋狂家伙被這種念頭迷住,他就跳進(jìn)那汪洋大海里,而且,他挑選的是黑漆漆的最深水域,他落進(jìn)了漩渦里;但立刻被漩渦所吞沒。他并沒有潛到海底,因?yàn)樗靠找磺校冻隽怂纳鞔鷥r(jià)。啊,皇上!”這個哲人說,盡管在學(xué)問中我們可以看到許多幸福的來由,然而狂妄自大的智慧只能在其中找到漩渦,以及自己致命的毀滅。這和采珍珠只有一種差別,他的毀滅常常造成其他人同歸于盡!
克雷洛夫寓言 篇22
貴婦人和兩個使女
一個喜歡挑剔、吵鬧、嘮叨的貴族老太太,雇了兩個年輕姑娘當(dāng)女傭,她們的命運(yùn)就是從清晨到深夜,雙手紡紗,一刻不停,可憐的姑娘累得沒法活下去,不論平常還是節(jié)日對她們?nèi)家粯,這個老太婆從沒有安靜的時(shí)候:白天她不讓姑娘在紡紗之后喘口氣,黎明當(dāng)她們還在熟睡的時(shí)候,她們的紡紗錠子就已經(jīng)跳個不停。
當(dāng)然,有時(shí)候老太婆也會遲到,可是在這個家里有一只該死的公雞,只要公雞一啼叫,老太婆馬上就起床。她披上皮大衣,戴上棉帽,給壁爐點(diǎn)上火,又是嘮叨,又是叫喊,走向紡紗姑娘的臥房,用瘦骨嶙岣的手把她們推醒。有誰不聽,就請她吃棍棒,打破了她們黎明時(shí)甜蜜的好夢。對老太婆又有什么辦法?
可憐的姑娘只好皺皺眉頭,打個哈欠,盡管不樂意,還是無可奈何地離開了她們溫暖的臥床,到明天又是老樣子,只要公雞一叫,姑娘們同主婦的故事又周而復(fù)始。把她們叫醒,要她們在紡機(jī)上賣命。
“你好呀,你這個惡鬼!”那幾個紡紗姑娘透過牙齒縫咒罵公雞,“如果你沒有啼鳴,我們也許還能多睡一會,你總有一天要遭瘟!
于是紡紗姑娘們找準(zhǔn)一個機(jī)會,毫不憐惜地扭斷公雞的脖子。
結(jié)果如何呢?她們本來希望得到輕松,可是實(shí)際上出現(xiàn)的完全不是這么一回事:雖然,公雞已經(jīng)再也不唱——她們的惡魔已經(jīng)不復(fù)存在,但是這個貴族太太,生怕錯過時(shí)間,她們剛剛躺下,幾乎不讓她們闔上眼睛,每一次總是很早就把她們弄醒,早到所有公雞都還沒有開始啼鳴。姑娘們很遲才醒悟到,她們剛從火里逃出來,又落進(jìn)了火坑。
人總是希望擺脫麻煩事兒,可是他常常落到同樣的命運(yùn),你剛剛除去一件麻煩事,你瞧,又招來其他更壞的麻煩。
克雷洛夫寓言 篇23
農(nóng)夫和蛇
蛇想住進(jìn)農(nóng)夫家里,便跑來向農(nóng)夫游說,她說她會替農(nóng)夫照料孩子,她說勞動所得的面包才有味。她還說:“人類自古對蛇的看法我自知,似乎蛇類具有最壞的品質(zhì):無親、無友、食子,還忘恩負(fù)義,這一切足使他們聲名狼藉。也許世人們所說都是實(shí)情,我的蛇品可與此截然不同。我生平把誰都未咬過,我最最忿恨各種惡行。我愿拔去我的牙齒,如果沒有牙齒也能生存。我是蛇中最善良者,你的孩子我將鐘愛萬分。”
農(nóng)夫說:“即使你所說的句句實(shí)在,我也不能把你往家里接待,因?yàn)槿藗儠罩业臉幼,把百條毒蛇放進(jìn)家里來,那時(shí),我們的孩子們將遭災(zāi)。不不,我們絕不能住在一塊!
我的寓言中的含意,父老們,你們可能領(lǐng)會?
克雷洛夫寓言 篇24
石頭和蚯蚓
一塊石頭躺在地里,他針對時(shí)雨發(fā)出了非議:“嘿!它算出足了風(fēng)頭,它有什么了不起!你瞧,人們像恭候貴賓似的,對它歡迎備至。它到底作出了什么功績?只不過飄灑了兩三小時(shí)!人們何不打問打問我的身世:我長期住在這里,文靜、謙虛,隨遇而安,彬彬有禮。但我從未聽到過感謝之詞。怨不得人們咒罵這個世界,的確一點(diǎn)也不公平合理!
“住嘴吧!”發(fā)話的是只蟲子,“雨下得雖短,但滋潤了苦旱土地,它將農(nóng)夫的期望變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。你在地里完全無用,而且多余!
有人夸耀自己四十年的服役期,他和這塊石頭十分相似,人們從未得到他的丁點(diǎn)兒好處。
克雷洛夫寓言 篇25
農(nóng)夫和強(qiáng)盜
農(nóng)夫上市買了頭乳牛,安家立業(yè)是他所追求。另外還買了只擠奶桶,提桶牽牛往家里走。
穿過樹林,還是小路,路邊忽然閃出了歹徒,他把農(nóng)夫搶了個精光,農(nóng)夫無可奈何地痛哭:“一年來我盼著買牛,而今卻遭了你的毒手!天哪!我算完了,一年的辛苦化為烏有!”
打劫者的心到底軟了,他安慰農(nóng)夫說:“不要訴苦,反正我也不擠牛奶,這只奶桶我該奉還原主!
克雷洛夫寓言 篇26
好奇的人
“你好,親愛的!你打從哪里來?”
“我的朋友,我參觀了博物園。三小時(shí)內(nèi),奇珍異寶我全看遍,我找不到向你表述的語言。那里是人間珍寶的宮殿,是自然造化創(chuàng)造的奇觀。小蝴蝶、小甲蟲、小蠅兒、小螳螂,珍禽異獸使我眼花綜亂。它們精微小巧得像針尖,有的珊瑚般紅,有的寶石般藍(lán)!
“你看見大象了嗎?它一定很壯觀!我猜你一定喜歡那大象如山!
“大象?有大象嗎?”
“當(dāng)然,當(dāng)然!”
“大象我可沒看見,實(shí)在抱歉!
克雷洛夫寓言 篇27
狗熊照看蜂房
春天,蜂箱須人照管,眾獸齊把大熊推選。本來該挑個可靠些的,也免得后來失悔遺憾。
好多人自告奮勇都不挑,偏偏要把米什卡作候選,誰人不知它愛吃蜜,嘴特饞?
米什卡管事穢聞傳遍,它把蜂蜜往自個家里搬。走漏了風(fēng)聲,事情被揭穿,依法起了訴,輿論嘩然,大熊被迫辭職,回家賦閑,然而蜂蜜卻未被追還。
熊滿不在乎地躺在洞里,把蘸著蜂蜜的爪兒舐,它逍遙過冬,等待時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)。
克雷洛夫寓言 篇28
烏云
一塊龐大的烏云穿過了,被暑熱弄得疲憊不堪的地方,它沒有落一滴雨水來滋潤田野,卻把大量雨水傾注在大海,可是它還要在高山面前夸耀自己的慷慨,“你憑這種慷慨,究竟做出什么好事來?”
高山對烏云說,“看到這種景象真叫我痛心,如果你把你的雨水去灌溉田野,你就能使一大片地區(qū)避免災(zāi)荒,可是在大海,朋友呀,沒有你水就夠多了。”
克雷洛夫寓言 篇29
鷹和鼴鼠
這天鷹王帶著它的夫人搬家,在飛的路途中看到前方有個茂茂密的森林!胺蛉耍劬驮谶@里定居吧,樹木茂密,我們的家會很涼快的。而且樹一多,其他生物也多,食物就不要愁了。樹林有,肯定就有水源,喝水的問題也解決了。再也沒有更好的地方了!柄椇笠彩沁@么想的,所以它倆飛了下去。到森林的上空盤旋了會,看中了森林里的一棵大樹就準(zhǔn)備在這兒搭窩,養(yǎng)育寶寶。
“嘿,老鷹先生,等等!眰鱽硪魂嚇O小的聲音,沒有認(rèn)真聽是聽不到的!暗鹊,等等,我在這,在大樹底下!柄椡趼牭阶屪约旱姆蛉嗽谏厦娴戎,自己飛了下去!把,是只小老鼠?怎么了?”鼴鼠回答說,“不不,老鷹先生,我是鼴鼠,不是小老鼠。你們打算干嘛?”老鷹看了看它,“這鼴鼠跟老鼠不是一樣的嘛!都是小小只的。我呀,即將跟我的夫人在這大樹上入住了!”說著就飛了起來,動手開始打窩!皠e別,這大樹的根已經(jīng)斷了,不適合住啊!”老鷹拋下了一句話就飛走了“你這么小只的老鼠懂什么,我有自己的決定!苯K于,一個舒適的鷹窩搭好了。它們家也添了幾位新成員——鷹蛋們,這日子過得一天比一天美好。鷹王這天又飛出去找吃的,在遠(yuǎn)處聽到“轟隆——”的巨響,心里不安的鷹王趕緊飛回去。一整棵大樹倒地,爛根都出來了,一片狼藉!安缓茫业钠迌耗?”四處找了找,發(fā)現(xiàn)熟悉的窩,為保護(hù)鳥蛋鷹后摔死了,死的時(shí)候還一直保護(hù)著它們家的小家伙們。但因?yàn)闃涮叽罅,有些蛋在半空中就飛出去了,有些蛋由于強(qiáng)烈的沖擊力到地面就碰碎了。真是家毀人亡啊。“我真該聽鼴鼠說的,那我今天也不會到這個地步!”“事情已經(jīng)發(fā)生了,會難過的。我因?yàn)槭驱B鼠,會鉆到地里面就看到那棵大樹的根部已經(jīng)爛了,不久就會倒了。”
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除