黃生借書說(shuō)原文及翻譯
黃生借書說(shuō)原文及翻譯
《黃生借書說(shuō)》,清代作家袁枚的代表作之一,選自《小倉(cāng)山房文集》。下面是小編整理的黃生借書說(shuō)原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。
黃生借書說(shuō)全文閱讀:
出處或作者:袁枚
黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:
“書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫(kù),天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無(wú)論焉。非獨(dú)書為然,天下物皆然。非夫人之物而強(qiáng)假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存明日去,吾不得而見之矣。’若業(yè)為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰:‘姑俟異日觀’云爾。”
“余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢(mèng)。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書來(lái),落落大滿,素蟫灰絲時(shí)蒙卷軸。然后嘆借者之用心專,而少時(shí)之歲月為可惜也!”
今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
為一說(shuō),使與書俱。
黃生借書說(shuō)全文翻譯:
年輕人黃允修來(lái)借書。隨園主人我把書交給他并且告訴他說(shuō):
“書不是借來(lái)的就不能好好地去讀。您沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)那些收藏書籍的人的事嗎?七略四庫(kù)是天子的藏書,但是天子中讀書的人又有幾個(gè)?搬運(yùn)時(shí)使牛累得出汗,放置在家就堆滿屋子的書是富貴人家的書,但是富貴人家中讀書的又有幾個(gè)?其余像祖輩父輩積藏許多圖書、子輩孫輩丟棄圖書的情況就更不用說(shuō)了。不只書籍是這樣,天下的事物都這樣。不是那人自己的東西而勉強(qiáng)向別人借來(lái),他一定會(huì)擔(dān)心別人催著要回,就憂懼地摩挲撫弄那東西久久不停,說(shuō):‘今天存放在這里,明天就要拿走了,我不能再看到它了。’如果已經(jīng)被我占有,必定會(huì)把它捆起來(lái)放在高處,收藏起來(lái),說(shuō):‘暫且等待日后再看’如此而已。”
“我小時(shí)候愛好書籍,但是家里貧窮,難以得到書讀。有個(gè)姓張的人收藏的書很多。我去借,他不借給我,回來(lái)就在夢(mèng)中還出現(xiàn)那種情形。求書的心情迫切到這種程度。所以只要有看過(guò)的書就認(rèn)真深思并記住。做官以后,官俸花掉了,書籍買來(lái)了,一堆堆地裝滿書冊(cè)。這樣以后才慨嘆借書的人用心專一,而自己少年時(shí)代的時(shí)光是多么值得珍惜啊!”
現(xiàn)在姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書苦讀也像我從前一樣;只是我的書借給別人同別人共用和姓張的人吝惜自己的書籍好像不相同。既然這樣,那么我本來(lái)不幸是遇到姓張的呢,姓黃的年輕人本來(lái)幸運(yùn)是遇到了我呢?懂得借到書的幸運(yùn)和借不到書的.不幸運(yùn),那么他讀書一定會(huì)專心,并且他還書一定會(huì)很迅速。
寫了這一篇借書說(shuō),讓它同出借的書一起交給姓黃的年輕人。
黃生借書說(shuō)對(duì)照翻譯:
黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:
年輕人黃允修來(lái)借書。隨園主人我把書交給他并且告訴他說(shuō):
“書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫(kù),天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無(wú)論焉。非獨(dú)書為然,天下物皆然。非夫人之物而強(qiáng)假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存明日去,吾不得而見之矣。’若業(yè)為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰:‘姑俟異日觀’云爾。”
“書不是借來(lái)的就不能好好地去讀。您沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)那些收藏書籍的人的事嗎?七略四庫(kù)是天子的藏書,但是天子中讀書的人又有幾個(gè)?搬運(yùn)時(shí)使牛累得出汗,放置在家就堆滿屋子的書是富貴人家的書,但是富貴人家中讀書的又有幾個(gè)?其余像祖輩父輩積藏許多圖書、子輩孫輩丟棄圖書的情況就更不用說(shuō)了。不只書籍是這樣,天下的事物都這樣。不是那人自己的東西而勉強(qiáng)向別人借來(lái),他一定會(huì)擔(dān)心別人催著要回,就憂懼地摩挲撫弄那東西久久不停,說(shuō):‘今天存放在這里,明天就要拿走了,我不能再看到它了。’如果已經(jīng)被我占有,必定會(huì)把它捆起來(lái)放在高處,收藏起來(lái),說(shuō):‘暫且等待日后再看’如此而已。”
“余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢(mèng)。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書來(lái),落落大滿,素蟫灰絲時(shí)蒙卷軸。然后嘆借者之用心專,而少時(shí)之歲月為可惜也!”
“我小時(shí)候愛好書籍,但是家里貧窮,難以得到書讀。有個(gè)姓張的人收藏的書很多。我去借,他不借給我,回來(lái)就在夢(mèng)中還出現(xiàn)那種情形。求書的心情迫切到這種程度。所以只要有看過(guò)的書就認(rèn)真深思并記住。做官以后,官俸花掉了,書籍買來(lái)了,一堆堆地裝滿書冊(cè)。這樣以后才慨嘆借書的人用心專一,而自己少年時(shí)代的時(shí)光是多么值得珍惜啊!”
今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
現(xiàn)在姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書苦讀也像我從前一樣;只是我的書借給別人同別人共用和姓張的人吝惜自己的書籍好像不相同。既然這樣,那么我本來(lái)不幸是遇到姓張的呢,姓黃的年輕人本來(lái)幸運(yùn)是遇到了我呢?懂得借到書的幸運(yùn)和借不到書的不幸運(yùn),那么他讀書一定會(huì)專心,并且他還書一定會(huì)很迅速。
為一說(shuō),使與書俱。
寫了這一篇借書說(shuō),讓它同出借的書一起交給姓黃的年輕人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除