狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

勇敢的心經(jīng)典臺詞

勇敢的心經(jīng)典臺詞

  勇敢的心經(jīng)典臺詞(一):

  1、你的心是自由的,要有勇氣追求自由。

  鑒賞:民主自由,是靠鮮血換來的。無論是一個民族,還是一個人,“勇敢”永遠(yuǎn)是不可缺失的東西。從這個角度講,甚至能夠從這部電影中提煉出一點信仰的東西,雖然我不是蘇格蘭人,但這種精神的力量能夠在任何一個人心中澎湃。

  2、我們不需要勝利,只需要戰(zhàn)斗。

  鑒賞:明白什么是勇敢的心嗎?明白什么是精神好處上的“男人”嗎?這句臺詞是最好的回答!

  3、把北方的土地分給我們的貴族,把英格蘭這邊的土地分給他們的貴族,讓他們變得貪得無厭,無心反抗我們。

  鑒賞:帝王權(quán)謀,無可厚非。

  4、先學(xué)會用腦,后學(xué)會用劍。

  鑒賞:勇敢不是魯莽,頭腦冷靜的勇敢才是有效的。

  5、男:經(jīng)營農(nóng)場要干很多活,如果我兒子能在這,一切都會改變了。

  女:你有孩子了?(極驚訝)

  男:還沒有。但是我期望你能幫幫我。

  鑒賞:我都被嚇了一跳的求婚方式,強(qiáng)!

  6、他很勇猛,但狗也很勇猛,但要成為貴族,就務(wù)必懂得妥協(xié)。

  鑒賞:在爭取民主的道路上,貴族永遠(yuǎn)都不可能成為同盟者,也許全世界都一樣。

  7、父:我要死了,別管我了。

  子:放心吧,你死不了的。

  父:我能自由地活這么長時光,已經(jīng)足夠了?吹侥愠蔀橐粋真正的男人,我很高興。

  鑒賞:這是威廉姆華萊士手下的一對父子之間的對話。為爭取自由而奮戰(zhàn)的男人,展現(xiàn)出男人最有魅力的一面。“我能自由地活這么長時光,已經(jīng)足夠了”這句話有些凄涼、有些溫柔,但在我看來卻氣吞山河!——《勇敢的心》這部電影,在我期盼出現(xiàn)精彩的時候,總是能夠?qū)⑦@口氣恰到好處地提起來,無論是在情節(jié)架構(gòu)還是臺詞細(xì)節(jié)上都是如此,真是一部優(yōu)秀的大片!

  8、你們?yōu)榱碎L腿餐桌上的殘羹剩飯而爭吵不休,卻忘記了上帝賜予你們的更大的權(quán)利。我們之間存在差異,你們認(rèn)為蘇格蘭人生來就是為你們效勞的,我卻認(rèn)為你們就應(yīng)用自我的地位,來保證他們的自由。我要確保他們獲得自由。

  鑒賞:這是威廉姆華萊士,這個受民眾擁戴的革命者,對蘇格蘭貴族說的話。一個國家的上層建筑,只有實現(xiàn)自由民主,才能得到擁戴,這個道理毋庸置疑,放之四海皆成立。

  10、我是威廉姆華萊士,我看到了一只由我同胞組成的反對暴政的大軍,你們是以自由之身來參加戰(zhàn)斗的,你們是自由的人,沒有自由你們會怎樣辦?你們還會戰(zhàn)斗嗎?(士兵聲音:我們會逃命!)是的,如果戰(zhàn)斗,你們可能會死;如果逃跑,至少能多活一會兒,年復(fù)一年,直到壽終正寢,你們愿不愿意,用這么多茍活的日子,去換一個機(jī)會,就一個機(jī)會,回到那里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由?(士兵聲音:cheering…)

  鑒賞:這段話顯示了勇敢的革命者強(qiáng)悍的內(nèi)心世界:生命固然重要,但更重要的是你能夠用生命來做什么事情。無論到了什么年代,我覺得,純粹的革命英雄主義精神都是有生命力的,這精神或許已經(jīng)隨著硝煙漸漸遠(yuǎn)去,但她對生命好處的拷問,能夠在任何時空敲擊人心。

  11、如果我宣誓效忠他,那我就等于是死了。

  鑒賞:這句臺詞是點睛之筆,將一個以“自由”為生命的革命者形象展現(xiàn)得痛快淋漓,看起來過癮!

  12、王后:認(rèn)罪,并宣誓對國王效忠,這樣他也許會開恩饒了你。

  華萊士:他會對蘇格蘭開恩嗎?

  王后:開恩就是死的痛快一點,也許會終生監(jiān)禁,也許會有轉(zhuǎn)機(jī)…只要你還活著。

  華萊士:如果我宣誓效忠他,那我就等于是死了。

  王后:你要是死了,一切會更糟。

  華萊士:每個人都會死的,但并非每個人都活得有好處。

  王后:喝了這個,會讓你減輕痛苦。

  華萊士:不,它會讓我麻木,我務(wù)必持續(xù)清醒,如果我不省人事或大聲哀號,那么正中長腿下懷。

  王后:我不能忍受你受折磨,喝了吧。

  華萊士:好吧。(為了不讓愛他的王后悲哀,假意喝,后全部吐出)

  鑒賞:這是華萊士被處死前夜,英格蘭王子的妻子來監(jiān)獄看望他,他們之間的對話。作為一個英雄,華萊士贏得了民眾的支持,贏得了反抗英格蘭入侵的戰(zhàn)爭;作為一個男人,他贏得了最高貴的女人的愛。這個英雄有血有肉,這個英雄高大而不虛無縹緲。

  13、作為一個國王,無論什么狀況下,你都得找到有利的一面。

  鑒賞:這部電影也并沒有將所有的注意力都放在平民英雄主角上,一些貴族的臺詞細(xì)節(jié)也足夠深度、足夠精彩。優(yōu)秀的文學(xué)作品的通性之一就是:配角能夠戲份少,但絕對不能夠蒼白無力甚至統(tǒng)統(tǒng)一個模子。

  勇敢的心經(jīng)典臺詞(二):

  1、I know you can fight。 But it’s our wits that make us men。我明白你能打仗,但是,真正的男子漢還要會用腦子。

  2、And dying in your beds many years from now。年復(fù)一年,直到壽終正寢。

  3、Wallace: Twice as long as a man。華萊士:長度是常人的兩倍

  4、Local Magistrate: (To his troops) Arm yourselves!地方官:對他的軍隊:備戰(zhàn)!

  5、Go back to England and tell them there that Scotland’s daughters and her sons are yours no more。 Tell them Scotland is free。滾回英格蘭去,告訴那里的人,蘇格蘭的兒女不再受你們的奴役,蘇格蘭是自由的。

  6、Would you be willing to trade? 你們!愿不愿意去換一個機(jī)會?

  7、All the days from this day to that。用這么多茍活的日子。

  8、that they may take our lives。告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命。

  9、It‘s all for nothing if you don‘t have freedom。如果沒有自由,一切都是空想。

  10、Prince Edward: I've heard。 This Wallace is a brigant, and nothing more。愛德華王子:我聽說了。華萊士只是個匪徒,其它一無是處。

  11、Many man dies,not every man really lives。每個人都會死,但不是每個人都真正活過。

  12、Use your brain before the sword 。先學(xué)會用腦,后學(xué)會用劍。

  13、I have nothing。 Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children。 Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace。He fights for something that I never had。 And I took it from him, when I betrayed him。 I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart 。我什么都沒有,人民跟我作戰(zhàn),只是如果不這樣,我會沒收土地,餓死他們的妻兒.為威廉華萊士浴血奮戰(zhàn)的人,他們?yōu)榱宋覜]有的東西殊死斗爭,我出賣他時,我在他臉上看到了讓我汗顏的東西

  14、There's a difference between us。 You think the people of this land exist to provide you with position。 I think your position exists to provide those people with freedom。 And I go to make sure that they have it。我們間的區(qū)別就是,你們認(rèn)為這片土地的人民生存是為了供養(yǎng)你們階級,我卻認(rèn)為你的階級就應(yīng)給你的人民自由.我走了,確認(rèn)他們是否得到了。

  15、Wallace: Are you ready for a war?!!華萊士:你們準(zhǔn)備好參戰(zhàn)了嗎?!

  16、King Longshank: The trouble with Scotland…is that it's full of Scots!國王:蘇格蘭的麻煩在于:全都是蘇格蘭人!

  17、Prince Edward: Like any other mon thief。 Have the local magistrate arrest him and deal with him accordingly。愛德華王子:象對待一般小偷那樣,讓地方官逮捕并處置他。

  18、You tell your king, that William Wallace will not be ruled。 Nor will any Scot while I'm alive。告訴你的國王,威廉華萊士不會屈服于統(tǒng)治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!

  19、Fight,and you may die。Run,and you''ll live at least a while。你可能會死;逃跑,至少能茍且偷生,年復(fù)一年,直到壽終正寢。

  20、King Longshank: (To court people) Leave us! (Decks Prince Edward) Wallace has already killed the magistrate, and taken control of the town。國王:對宮廷說:你們退下。ù蛄藧鄣氯A王子)。yw華萊士已經(jīng)殺死了那個地方官,并且占領(lǐng)了那個城鎮(zhèn)!

  21、He has courage。 So does a dog。 But it is exactly that ability to promise that makes a man noble。

  22、Your heart is free。 Have the courage to follow it。你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧.

  23、每個人都要死, 但不是每個人都真正活過! Every man dies, not every man really lives。

  24、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled。 Nor will any Scot while I'm alive。華萊士:你告訴你的國王,威廉姆華萊士絕不會屈服。只要我活著,蘇格蘭人民也絕不會屈服。

  25、for one chance,just one chance。僅有的一個機(jī)會。

  26、Hamish: That long? Some men are longer than others。哈密士:那么長?有些人比一般人長些。

  27、Stephen: The Almighty says this must be a fashionable fight。 It's drawn the finest people。斯蒂芬:上帝說這必將是一場漂亮的勝仗。(我們有著)(或者他們有著)最精良的戰(zhàn)士。

  28、King Longshank: And how would you deal with this 'brigant'?國王:那么你預(yù)備怎樣對付這個“匪徒”?勇敢的心經(jīng)典臺詞

  29、Everyone dies,but not everyone really alive。每個人都會死去,但不是每個人都以前真正活過

  30、Freedom is the best, I tell thee true, of all things to be won。 Then never live within the bond of slavery, my son。告訴你,我的孩子,在你一生中,有許多事值得爭取,但,自由無疑是最重要的,永遠(yuǎn)不要帶著腳鐐,過奴隸的生活。

  31、King Longshank:Scottish rebels have routed one of my garrisons, and murdered the noble lord。國王:叛軍已經(jīng)繞過了我的一個要塞,并刺殺了一位貴族。

  32、History is written by those who have hanged heroes。歷史由絞死英雄的人書寫。

  33、他很勇猛,但狗也很勇猛。但要成為貴族,就務(wù)必懂得妥協(xié)。

  34、We don’t need to win, just need to fight。我們不需要勝利,只需要戰(zhàn)斗。

  35、but they,ll never take our Freedom!但是,他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由!

  36、“Fight,and you may die。Run,and you''ll live at least a while。And dying in your beds many years from now。Would you be willing to trade?All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to e back here and tell our enemies that they may take our lives, but they''ll never take our Freedom!Freedom——”“戰(zhàn)斗,你可能會死;逃跑,至少能茍且偷生,年復(fù)一年,直到壽終正寢。你們!愿不愿意用這么多茍活的日子去換一個機(jī)會,僅有的`一個機(jī)會!那就是回到戰(zhàn)場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由!”

  37、to e back here and tell our enemies。那就是回到戰(zhàn)場。

  勇敢的心經(jīng)典臺詞(三):

  1、叛軍已經(jīng)繞過了我的一個要塞,并刺殺了一位貴族。

  2、我聽說了。華萊士只是個匪徒,其它一無是處。

  3、你告訴你的國王,威廉姆華萊士絕不會屈服。只要我活著,蘇格蘭人民也絕不會屈服。

  4、對他的軍隊:備戰(zhàn)!

  5、對宮廷說:你們退下。ù蛄藧鄣氯A王子)華萊士已經(jīng)殺死了那個地方官,并且占領(lǐng)了那個城鎮(zhèn)!

  6、我什么都沒有,人民跟我作戰(zhàn),只是如果不這樣,我會沒收土地,餓死他們的妻兒為WilliamWallace浴血奮戰(zhàn)的人,他們?yōu)榱宋覜]有的東西殊死斗爭,我出賣他時,我在他臉上看到了讓我汗顏的東西

  7、每個人都會死,但不是每個人都真正活過

  8、告訴你,我的孩子在你一生中,有許多事值得爭取但,自由無疑是最重要的永遠(yuǎn)不要帶著腳鐐,過奴隸的生活。

  9、那么你預(yù)備怎樣對付這個“匪徒”?

  10、啊~~~打,你們可能會死逃跑則會生存----至少能有一會,很多年后,死在床上你會愿意用這些年的機(jī)會來交換一個機(jī)會,僅僅一個,回到那里,告訴敵人,他們能夠奪走我們的生命,但是,絕對奪不走我們的自由

  11、威廉華萊士:“戰(zhàn)斗,你可能會死;逃跑,至少能茍且偷生,年復(fù)一年,直到壽終正寢。你們!愿不愿意用這么多茍活的日子去換一個機(jī)會,僅有的一個機(jī)會!那就是回到戰(zhàn)場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由!”

  12、那么長?有些人比一般人長些。

  13、我們不需要勝利,只需要戰(zhàn)斗。

  14、告訴你的國王,WilliamWallace不會屈服于統(tǒng)治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!

  15、上帝說這必將是一場漂亮的勝仗。(我們有著)(或者他們有著)最精良的戰(zhàn)士。

  16、象對待一般小偷那樣,讓地方官逮捕并處置他。

  17、先學(xué)會用腦,后學(xué)會用劍。

  18、我們間的區(qū)別就是,你們認(rèn)為這片土地的人民生存是為了供養(yǎng)你們階級,我卻認(rèn)為你的階級應(yīng)當(dāng)給你的人民自由我走了,確認(rèn)他們是否得到了

  19、蘇格蘭的麻煩在于:全都是蘇格蘭人!

  20、你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧

  勇敢的心經(jīng)典臺詞(四):

  1、WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die。Run,and you''ll live at least a while。

  And dying in your beds many years from now。

  Would you be willing to trade?

  All the days from this day to that,

  for one chance,just one chance,

  to e back here and tell our enemies

  that they may take our lives,

  but they''ll never take our Freedom!

  Freedom——”

  威廉華萊士:“戰(zhàn)斗,你可能會死;逃跑,至少能茍且偷生,年復(fù)一年,直到壽終正寢。你們!愿不愿意用這么多茍活的日子去換一個機(jī)會,僅有的一個機(jī)會!那就是回到戰(zhàn)場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由!”

  2、William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live。 At least a while。 And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to e back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!

  華萊士:是呀,如果戰(zhàn)斗,你們可能會死。如果逃跑,至少還能……多活一會兒。年復(fù)一年,直到壽終正寢,你們愿不愿意?用這么多茍活的日子,去換一個機(jī)會,就一個機(jī)會;氐侥抢,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由。

  3、William Wallace's father: Your heart is free。 Have the courage to follow it。

  你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧。

  4、William Wallace: There's a difference between us。 You think the people of this land exist to provide you with position。 I think your position exists to provide those people with freedom。 And I go to make sure that they have it。

  我們間的區(qū)別就是,你們認(rèn)為這片土地的人民生存是為了供養(yǎng)你們階級,我卻認(rèn)為你的階級就應(yīng)給你的人民自由。我走了,確認(rèn)他們是否得到了

  5、Robert the Bruce: I have nothing。 Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children。 Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace。He fights for something that I never had。 And I took it from him, when I betrayed him。 I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart 。

  我什么都沒有,人民跟我作戰(zhàn),只是如果不這樣,我會沒收土地,餓死他們的妻兒。為William Wallace浴血奮戰(zhàn)的人,他們?yōu)榱宋覜]有的東西殊死斗爭,我出賣他時,我在他臉上看到了讓我汗顏的東西

  6、Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled。 Nor will any Scot while I'm alive。

  告訴你的國王, William Wallace 不會屈服于統(tǒng)治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!

  7、告訴你,我的孩子在你一生中,有許多事值得爭取但,自由無疑是最重要的永遠(yuǎn)不要帶著腳鐐,過奴隸的生活。

  8、Many man dies,not every man really lives。每個人都會死,但不是每個人都真正活過。

  9、我們不需要勝利,只需要戰(zhàn)斗。

  10、先學(xué)會用腦,后學(xué)會用劍。

  11、William Wallace: FREEDOM !!!

  12、William Wallace: Every man dies, not every man really lives。

  華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都以前真正活過。

  13、William Wallace:Not nearly as beautiful as you

  華萊士:那里很美,但是你更美。

  14、"We all end up dead, the question is how and why。"

  我們最終都會死,問題在于怎樣樣死和為什么而死。

  15、"It‘s all for nothing if you don‘t have freedom。"

  如果沒有自由,一切都是空想。

  16、stephen: the almighty says this must be a fashionable fight。 it's drawn the finest people。

  斯蒂芬:上帝說這必將是一場漂亮的勝仗。(我們有著)(或者他們有著)最精良的戰(zhàn)士。

  勇敢的心經(jīng)典臺詞(五):

  如果沒有自由,一切都是空想。

  先學(xué)會用腦,后學(xué)會用劍。

  我們最終都會死,問題在于怎樣樣死和為什么而死。

  歷史是由殺死英雄的人寫的。

  Every man dies, not every man really lives。-- Braveheart

  每個人都會死,但并非每個人都曾真正活過。

  “我戰(zhàn)斗,我存在”這是內(nèi)德維德的最好寫照

  勇敢的心是他最喜歡的一部電影,正像影片中的華萊士,內(nèi)德維德就是足球場上的戰(zhàn)士。在他的眼神里,似乎有一種像堅冰一樣透徹而堅決的光芒,那是一種對勝利的渴求。在他的字典里,沒有后退,在他的面前,目標(biāo)只有一個,就是對手的球門。

  History is written by those who have hanged heroes。

  歷史由絞死英雄的人書寫。

  It's all for nothing if you don‘t have freedom。

  如果沒有自由,一切都是空想。

  那里很美,但是你更美。

  你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧。

  是啊,戰(zhàn)斗,你們也許會死。逃跑,你們就會活下去。至少能活一陣子。但是你們愿不愿意用從今往后的全部歲月去換取一個機(jī)會,只有一個機(jī)會,回到那里告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走——我們的自由!

  你的心是自由的,要有勇氣去追尋自由。

  上帝說這必將是一場漂亮的勝仗。(我們有著)最精良的戰(zhàn)士。

  告訴你的國王, William Wallace 不會屈服于統(tǒng)治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!

  智慧才是英雄本色。

  Everyone dies,but not everyone really alive。

  每個人都會死去,但不是每個人都以前真正活過。

  勇敢的心經(jīng)典臺詞(六):

  你能夠奪走我們的生命,但你永遠(yuǎn)也拿不走我們的自由!

  我也想活下去。我曾期望結(jié)婚生子,安寧度日,可沒有自由這一切都毫無好處。

  心靈是自由的,鼓起勇氣隨心飛翔!

  上帝決定了人們的身份。

  我們不需要勝利,只需要戰(zhàn)斗。

  自由就是這么來的可奴隸也是這么來的。

  Your heart is free,have the courage to follow!

  人們追隨勇敢者,而不是位高者。

  每個人都會死的,但并非每個人都活得有好處。

  我們間的區(qū)別就是,你們認(rèn)為這片土地的人民生存是為了供養(yǎng)你們階級,我卻認(rèn)為你的階級就應(yīng)給你的人民自由.我走了,確認(rèn)他們是否得到了。

  分享到微信

  William Wallace: FREEDOM !

  華萊士:自由 !

  每個人都會死,但不是每個人都真正活過。

  戰(zhàn)斗,你可能會死。 逃跑,你會活下來。但是多年以后,我們都終將老死。

  -沒有你美(拉。

  -什么意思

  -很美

  為什么幫我。

  因為你看著我的方式。

  人都會背叛,都會心死如灰。

  告訴你,我的孩子 在你一生中,有許多事值得爭取 但,自由無疑是最重要的 永遠(yuǎn)不要帶著腳鐐,過奴隸的生活。

  我們不是神,卻能做神都羨慕的男人,要明白你有一顆勇敢的心,你就是一個男人。永遠(yuǎn)都不要把心當(dāng)做一個籌碼,生命只有一次,你想帶她去哪?

  他(國王)推薦你停止進(jìn)攻并撤回去。作為回報,他能夠給你貴族頭銜、土地和這箱金子,這些我會當(dāng)面交給你的。

  封地、爵位……還有黃金……你要把我變成猶大嗎?

  和平就是這么來的。

  奴隸也是這么來的!

  Tell me,what does that mean,to be noble?Your title gives you claim to the throne of our country,but men don't follow titles,they follow courage。

  請問,高貴意味著什么?你的爵位讓你有資格成為蘇格蘭國王,可人們不追隨有爵位的人,他們追隨勇者。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除