明月何時照我還的上一句
明月何時照我還的上一句
“明月何時照我”出自宋代詩人王安石的詩歌《泊船瓜洲》,全詩如下:
《泊船瓜洲》
王安石(宋代)
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?
所以,明月何時照我還的上一句是:春風(fēng)又綠江南岸。
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。
暖和的春風(fēng)阿,吹綠了江南的田野,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里?
注釋
綠:吹綠。
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
瓜洲:鎮(zhèn)名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
鐘山:在江蘇省
一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數(shù)狀況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。那里的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”千百年來一向為人所傳頌。詩中“綠”字將無形的春風(fēng)化為鮮明的形象,極其傳神。
從字面上看,該詩是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團(tuán)聚的愿望,其實在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強(qiáng)烈欲望。
賞析評價
作品賞析
詩以“泊船瓜洲”為題,點明詩人的立足點。
這首七絕觸景生情,透過對春天景物的描繪,表現(xiàn)了詩人此番出來做官的無奈和欲急切回歸江寧的愿望。頭兩句記敘北上的行程。詩人前往京城,卻偏偏回首江寧,表現(xiàn)不愿赴任的復(fù)雜心理。后兩句以景寫心,既有變法給自己帶來的欣慰,也有及早功成身退的想法。詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風(fēng)吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是青苗法等變法措施產(chǎn)生的實效嗎?但是官場是險象環(huán)生的,詩人望著這照著瓜洲渡口,也照著鐘山的明月,發(fā)出了“明月何時照我還”的慨嘆,詩人是想早點離開是是非非的官場,很有余韻。這首詩不僅僅借景抒情,情寓于景,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調(diào)清新。
首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。
次句“鐘山只隔萬重山”,以依戀的情緒寫他對鐘山的回望,王安石于景佑四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山。“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“萬重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩入對于鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被“萬重山”擋住了,因此詩人的視線轉(zhuǎn)向了江岸。
第三句“春風(fēng)又綠江南岸”,描繪了江岸秀麗的春色,寄托了詩人浩蕩的情思。其中“綠”字是經(jīng)過精心篩選的,極其富于表現(xiàn)力。這是因為:
一、前四字都只從風(fēng)本身的流動著想,粘皮帶骨,以此描述看不見的春風(fēng),依然顯得抽象,也缺乏個性;“綠”字則開拓一層,從春風(fēng)吹過以后產(chǎn)生的奇妙的效果著想,從而把看不見的春風(fēng)轉(zhuǎn)換成鮮明的視覺形象——春風(fēng)拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風(fēng)的精神,詩思也深沉得多了。
二、本句描繪的生機(jī)盎然的景色與詩人奉召回京的喜悅情緒相諧合,“春風(fēng)”一詞,既是寫實,又有政治寓意。“春風(fēng)”實指皇恩。宋神宗下詔恢復(fù)王安石的相位,證明他決心要把新法推行下去。對此,詩人感到欣喜。他期望憑借這股溫暖的春風(fēng)驅(qū)散政治上的寒流,開創(chuàng)變法的新局面。這種情緒,用“綠”字表達(dá),最微妙,最含蓄。
三、“綠”字還透露了詩人內(nèi)心的矛盾,而這正是本詩的主旨。鑒于第一次罷相前夕朝廷上政治斗爭的尖銳復(fù)雜,對于這次重新入相,他不能不產(chǎn)生重里的顧慮。變法圖強(qiáng),遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由于變法遇到強(qiáng)大阻力,他本人也受到反對派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對他產(chǎn)生了很大的吸引力!冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”王維《送別》:“春草年年綠,王孫歸不歸?”,都是把草綠與思?xì)w聯(lián)系在一齊的。本句暗暗融入了前人的詩意,表達(dá)了作者期望早日辭官歸家的心愿。這種心愿,至結(jié)句始明白揭出。
毋庸諱言,用綠字描述春風(fēng),唐人不乏其例。李白《侍從宜春苑奉詔賦龍池柳色初晴聽新鶯百囀歌》:“春風(fēng)已綠瀛洲草,紫段紅樓覺春好。”丘為《題農(nóng)父廬舍》:“春風(fēng)何時至?已綠湖上山。”溫庭筠《敬答李先生》:“綠昏晴氣春風(fēng)岸,紅漾輕輪野水天”,常建的《閑齋臥雨行藥至山管稍次湖庭》:“主人山門綠,小隱湖中花”。等,都為王安石帶給了借鑒,但從表現(xiàn)思想感情的深度來說,上述數(shù)例,而“山門”“山”“草”皆可綠,而江南岸的綠卻是頗有動感,青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。
結(jié)句“明月何時照我還”,從時間上說,已是夜晚。詩人回望既久,不覺紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然不見在朦朧的月色之中,而對鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結(jié)尾以設(shè)問句式表達(dá)了這一想法。
作品評價
“文字頻改,工夫自出。”(《童蒙詩訓(xùn)》)本詩曾獲得“超然邁倫,能追逐李杜陶謝”(《彥周詩話》)的贊譽(yù)。這正是“頻改”所致。但這首詩的佳處,并不限于一字之工,當(dāng)玩賞其全篇的精神所在,方能得其體要。
詩人寫作此詩時,已是五十五歲的老人了。幾年來,圍繞著新法舊法,朝廷上無休止地爭論和攻訐,致使新法的推行十分艱難。因而本來就有些消極思想的王安石,在經(jīng)歷了兩次因推行新法而罷相的坎坷遭遇之后,心力交瘁,對從政產(chǎn)生了強(qiáng)烈的厭倦感。罷官期間,他曾寫下了許多描繪自然風(fēng)光、抒寫閑情逸趣的詩作。對于這次的朝廷以“同平章事”的重任重新起用,王安石曾兩次辭官而未獲準(zhǔn)。因而他這次的上任,從情緒上說,是十分勉強(qiáng)的。而在他上任以后,又多次請求解除宰相職務(wù),并最后在復(fù)出后的第二年,如愿以償?shù)卦俣攘T相,重又回到家鄉(xiāng)江寧,過起了舒心適意的隱居生活。從這次短暫的復(fù)出過程能夠看出,重新還朝施政并非王安石所期盼的,所熱衷的,相反地他還把復(fù)出視為畏途而屢拒屢辭。顯而易見,在這樣的際遇心境下寫作《泊船瓜洲》,也就難免不在字里行間注滿憂郁、傷感、消沉的感情了,也就難免不對即將遠(yuǎn)離的家鄉(xiāng)懷有深深的眷戀之意了,他又怎樣可能會以“春風(fēng)又綠江南岸”喻皇恩浩蕩,抒發(fā)什么如愿以償?shù)臑閺?fù)出而欣喜的感情呢?再從詩作本身看。詩的結(jié)句“明月何時照我還”是全詩的主旨所在,它以直抒胸臆的形式為全詩定下了憂郁、傷感的感情基調(diào),明白無誤地告訴人們,詩人對復(fù)出還政并無如愿以償?shù)南?/p>
悅,更無急不可待的熱切。相反,詩人還遠(yuǎn)沒有到達(dá)京城,家鄉(xiāng)還未從視線中不見,內(nèi)心里就已真誠地發(fā)出了回家鄉(xiāng)的念頭,這思鄉(xiāng)之情還不深切真摯嗎?今日明月送我而走,他日明月“何時”送我而還?仕途險惡,吉兇難測,那“何時”二字是詩人發(fā)自肺腑的一聲沉重嘆息,蘊含了詩人對險惡仕途的擔(dān)憂,對施行新法前途的顧慮。詩意憂思深切,格調(diào)也十分蒼涼,是如聞其聲的一聲喟然長嘆,是詩人抑郁消沉心態(tài)的真實自然的流露。
從結(jié)句定下的鄉(xiāng)愁沉重憂切的感情基調(diào)反觀,“京口瓜洲一水間”也不可能是在時間上強(qiáng)調(diào)船行之快來寫詩人情緒的簡單愉快了,它與“鐘山只隔數(shù)重山”一樣,都是從空間上強(qiáng)調(diào)家鄉(xiāng)的山山水水離此時旅次江北瓜洲的詩人距離之近。此時詩人“泊船瓜洲”,回首南望,那熟悉而親切的“京口”僅一水相間,“鐘山”也只隔數(shù)重山,真是近在咫尺。但空間距離上的近,卻反襯了詩人心理距離上的遠(yuǎn)。因為家鄉(xiāng)雖如此之近,但可望而不可及,看近實遠(yuǎn)。而且隨著時間的推移,距離還會越來越大,更何況這一去又不知何時才能回來,不知何時才能再見到這家鄉(xiāng)的山山水水,甚至他可能還會更為悲觀地想到,將來還能不能再回到自己的`家鄉(xiāng)。詩人在那里運用了以近寫遠(yuǎn)、相反相成的藝術(shù)手法,委婉含蓄地表現(xiàn)了詩人憂惋深切、無可奈何的傷感情緒,展現(xiàn)了詩人心靈深處的巨大的失落感、孤獨感。其實,一水長江,數(shù)重大山,相間相隔的空間上的距離也是很大的,詩人反以近寫之,也是為了強(qiáng)調(diào)詩人對家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈依戀,是戀戀不舍的思鄉(xiāng)愛鄉(xiāng)眷鄉(xiāng)之情的自然流露,又何來簡單愉快的喜悅情緒呢?
正因為這首詩的主旨是濃濃的鄉(xiāng)愁的抒發(fā),所以詩的第三句“春風(fēng)又綠江南岸”的重心,也不是像一般論者所說的落在了對江南春天美景的描繪上,它的語言重心不是“綠”字而是“又”字。而人們之所以個性欣賞“綠”的形容詞用作動詞對春天美景的生動形象、富有色彩感和感染力的描繪,原因就在洪邁的《容齋續(xù)筆》所記載的那一段膾炙人口的煉字故事上。其實王安石在那里并不是要刻意描繪江南春景之秀麗,他把詩句的重心放在“又”字而非“綠”字上,他要表達(dá)的是“春風(fēng)”尚且有情,還明白一年一度“又綠江南岸”,而詩人自己呢,卻不得不在“春風(fēng)又綠江南岸”的時候,離開江南的家鄉(xiāng),違心地重登仕途。這一去,前途吉兇莫測,不知何時才“又”能回到江南的家中呢?一個“又”字,融情于景,實在是詩人滿心難以排遣的無限鄉(xiāng)愁的真實寫照。
正是有了前三句寓情于景的層層鋪墊作勢,結(jié)句的“明月何時照我還”的抒寫鄉(xiāng)愁的淋漓之筆,才水到渠成地直瀉出來,把鄉(xiāng)愁的抒寫發(fā)揮到了極致。由此看來,王安石的《泊船瓜洲》,并不是一首政治抒情詩,而是一首純粹的鄉(xiāng)愁詩。
斟酌軼事
泊船瓜洲
喜愛改詩是王安石的一大特點。他為同時的人改詩,也為古人改詩,《彥周詩話》評論他改謝貞的《春日閑居詩》,將“風(fēng)定花猶舞”中的“舞”字改作“落”字:“其語頓工”。至於自己的詩,那就更用得“千錘百煉”四個字了。這首《泊船瓜洲》就是一個例證。據(jù)洪邁《容齋續(xù)筆》卷八記載:吳中士人藏有這首詩的原稿,初寫時是“又到江南岸”,自己圈去“到”字,注曰“不好”;繼而改為“過”,又圈去;再改為“入”、“滿”……這樣一共改了十幾個字,最后才定為“綠”字。
京口
京口就是今日的江蘇鎮(zhèn)江市,靠長江邊,瓜洲是對岸的一個小島(此刻已無),因為這兒也是大運河的長江出口,所以水上交通很繁忙。
鎮(zhèn)江之名至今已沿用了800多年。鎮(zhèn)江名稱的演變反映了鎮(zhèn)江一向是重要的政治中心和兵家必爭之地。自1985年以來,鎮(zhèn)江已被列為我國沿海開放城市、重點旅游城市和歷史文化名城。1987年,鎮(zhèn)江港正式對外國籍船舶開放,具有比較完整的海關(guān)、商檢等口岸管理服務(wù)機(jī)構(gòu)設(shè)施。從此,“鎮(zhèn)江”之名更加聲譽(yù)大振,蜚聲四海、五洲。
作者簡介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。謚號“文”,世稱王文公,自號臨川先生。封舒國公,后又改封荊國公,宋徽宗時追封為舒王。故世人又稱王荊公、舒王。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷)人,杰出的政治家、文學(xué)家、思想家、改革家。
其詩“學(xué)杜得其瘦硬”,擅長于說理與修辭,善于用典故,風(fēng)格遒勁有力,警辟精絕,也有情韻深婉的作品。著有《臨川先生文集》,現(xiàn)有《王臨川集》、《臨川集拾遺》,著名散文《游褒禪山記》。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。
創(chuàng)作背景
宋景佑四年(1037年),王安石隨父王益定居江寧(今江蘇南京),王安石是在那里長大的,對鐘山有著深厚的感情。神宗熙寧二年(1069),王安石被任命為參知政事(副宰相);次年被任命為同平章事(宰相),開始推行變法。由於反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務(wù)。這首詩寫於熙寧八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相進(jìn)京之時。
《泊船瓜洲》的寫作時間長期以來也有爭議,雖然都認(rèn)為寫于王安石晚期,但具體的說法主要有三種意見:①宋神宗熙寧元年(1068),王安石應(yīng)召自江寧府赴京任翰林學(xué)士,途經(jīng)瓜洲后所作;②神宗熙寧七年(1074),王安石第一次罷相自京還金陵;途經(jīng)瓜洲時所作;③神宗熙寧八年(1075),王安石第二次拜相;自江寧赴京途經(jīng)瓜洲時所作。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除