驚雪_驚雪原文、翻譯及賞析
天人寧許巧,剪水作花飛。
參考翻譯
譯文及注釋
譯文北風(fēng)怎么刮得這么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人難道這么靈巧,竟然能夠把水剪成花,然后散向人間,弄得滿天花飛。注釋1. 怪得:奇怪,怎么。2. 暉:陽(yáng)光,這里指月光照射。3. 寧:難道。4. 許:如此,這樣。 ……▼
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除