雄雉原文及翻譯(三篇)
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
雄雉原文及翻譯篇1
麥隴青青三月時(shí),白雉朝飛挾兩雌。
錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲。
春天和,白日暖。
啄食飲泉勇氣滿,爭(zhēng)雄斗死繡頸斷。
雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗。
枯楊枯楊爾生稊,我獨(dú)七十而孤棲。
彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。
雄雉原文及翻譯篇2
《詩(shī)經(jīng)》中曾以“雉之朝飛”作為愛情生活的象征。后琴曲繼承了這一主題,并流傳著一個(gè)故事:牧犢子終年放牧打柴,直至暮年仍是孤身一人,他見雉鳥都是成雙成對(duì)地愉快飛翔,非常羨慕,愈加感到自己的孤獨(dú)凄涼,傷心地唱道:“雉朝飛兮鳴相和,雌雄群兮于山阿。我獨(dú)傷兮未有室,時(shí)將暮兮可奈何?”據(jù)《樂(lè)府古題要解》記載,魏武帝時(shí)有個(gè)盧姓宮女,擅長(zhǎng)此曲,可見它是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的古曲。
雄雉原文及翻譯篇3
譯文
陽(yáng)春三月,萬(wàn)物生機(jī)勃勃,壟上青青的麥苗散發(fā)著春天的氣息,一只白色的雄野雞帶著兩只雌雞從田間飛起。
雌鳥的新羽毛剛剛長(zhǎng)出,色彩鮮亮。我這個(gè)老而無(wú)妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。
春風(fēng)和煦,太陽(yáng)暖洋洋的。
鳥兒們?cè)诤舆呑氖常墒斓男埒B們?yōu)榍蟮门渑荚诨ハ酄?zhēng)斗,脖子上的羽毛散落一地,還不肯罷休。
雌鳥也急切地鳴叫著,準(zhǔn)備好好地犒勞自己未來(lái)的丈夫。
就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,為什么單獨(dú)我一個(gè)人到了七十還一個(gè)人生活沒(méi)有伴偶。
這種滋味是管弦音樂(lè)、詩(shī)詞歌賦無(wú)法表達(dá)、無(wú)法排遣的,痛徹心扉,恐怕只有我死后化為灰燼,靈魂才能得以安息。
注釋
白雉:白色羽毛的野雞。古時(shí)以之為瑞鳥。
離褷:鳥的羽毛初生的樣子。
犢牧采薪:喻指老而無(wú)妻的人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除