日語(yǔ)“爸爸”怎么說(shuō)
日語(yǔ)“爸爸”怎么說(shuō)
相信大家聽(tīng)到自己的孩子第一次叫自己爸爸或者媽媽的時(shí)候,心情一定特別激動(dòng)吧。今天新手爸爸跟著小編來(lái)學(xué)習(xí)一下日語(yǔ)中的“爸爸”怎么說(shuō)吧!
“爸爸”的`普遍說(shuō)法為----お父さん(おとうさん),羅馬音為“o to u sa n”,也有“父親(ちちおや)”較禮貌的說(shuō)法,“パパ”、“おやじ”、“父ちゃん”是相對(duì)來(lái)說(shuō)比較俏皮的感覺(jué),“オトン”是大阪方言,因關(guān)西人民普遍較奔放,感覺(jué)他們的叫法有點(diǎn)像“喂!老爹”的感覺(jué)。
讀法:
お父さん(おとうさん)/o to u sa n
父親(ちちおや)/qi qi o ya
パパ/pa pa
おやじ/o ya ji
父ちゃん(とうちゃん)/to u qya n
お父さん、おみやげを買ってきてね。/o to u sa n,o mi ya ge wo ka tte ki te ne。
輩分稱呼
小編提醒:看韓劇多了的伙伴們可要注意哦,不要沖著一個(gè)日本哥哥喊“歐巴”,因?yàn)槟憧矗照Z(yǔ)中“おば”可是伯母、嬸嬸……意思哦。你含情脈脈地叫一聲,想一下這場(chǎng)面,多尷尬啊。
小編再提醒:日語(yǔ)中的“娘”是女兒的意思,而中文的“娘”是母親,媽媽的意思,看到日語(yǔ)文章可不要思維定勢(shì)哦
日語(yǔ)諺語(yǔ)
一貧如洗----「赤貧洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)
一星半點(diǎn)----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)
有備無(wú)患----「?jìng)浃àⅳ鞈nいなし」(そなえあれうれいなし)
對(duì)牛彈琴----「貓に小判」(ねにん)
「馬の耳に念仏」(うまのみみにねんぶつ)
未雨綢繆----「転ぬ先の杖」(ろぬさきのつえ)
臨陣磨槍----「泥棒を捕らえ縄を綯う」(どろぼうをとらえなわをなう)
隔岸觀火----「対岸の火災(zāi)」(たいがんのかさい)
「川向いの火事」(かわむかいのか)
一舉兩得、一箭雙雕----「一石二鳥」(いっせきにちょう)
天淵之別、天壤之別----「月と鼈」(つきとっぽん)
「雲(yún)泥の差」(うんでいのさ)欲速則不達(dá)----「急が回れ」(いそがまわれ)
歲月不待人----「歳月人を待た」(さいげつひとをまた)
八九不離十----「當(dāng)たらといえど遠(yuǎn)から」(あたらといえどとおから)
知子莫若父----「子を知ると父に如くは無(wú)く」(をしるとちちにしくはなく)
功到自然成----「石の上に三年」(いしのうえにさんねん)
英雄出少年----「栴檀は雙葉より芳し」(せんだんはふたよりかんし)
可望而不可及----「高嶺の花」(たかねのはな)
百聞不如一見(jiàn)----「百聞は一見(jiàn)に如か」(ひゃくぶんはいっけんにしか)
宰雞焉用牛刀----「大根を正宗で切るなかれ」(だいんをまさむねできるなかれ)天無(wú)絕人之路----「舍る神あれ助ける神あり」(るかみあれたけるかみあり)
遠(yuǎn)水救不了近火----「二階から目薬」(にかいからめり)
子女不知父母心----「親の心子知ら」(おやのろしら)
養(yǎng)子方知父母恩----「子をっ知る親の恩」(をっしるおやのおん)
有其父必有其子----「蛙の子は蛙」(かえるのはかえる)
聰明反被聰明誤----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)丟了西瓜揀芝麻----「火事の後の釘拾い」(かのあとのくぎひろい)
一年之計(jì)在于春----「一年の計(jì)は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
一葉落知天下秋----「一葉落ち天下の秋を知る」(いちようおちんかのあきをしる)
條條道路通羅馬----「べの道はローマに通!梗à伽韦撙沥膝愆`マに通)
三天打魚兩天曬網(wǎng)----「三日坊主」(みっかぼう)
多一事不如少一事----「觸らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)
青出于藍(lán)而勝于藍(lán)--—「青は藍(lán)より出で藍(lán)より青し」(あおはあいよりいであいよりあおし)
智者千慮必有一失----「猿木から落ちる」(さるきからおちる)
「弘法に筆の誤り」(うぼうにふでのあやまり)
八面玲瓏,四面討好----「八方美人」(はっぽうびん)
十人十樣,各不相同----「十人十色」(ゅうにんといろ)
雪上加霜,禍不單行----「泣き面に蜂」(なきつらにはち)
滿瓶不響,半瓶叮當(dāng)----「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)
只知其一,不知其二----「一を知り二を知ら」(いちをしりにをしら)
流水不腐,戶樞不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみはくさらぬ)
千里之堤,潰于蟻穴----「千里の堤蟻の穴から」(せんりのつつみありのあなから)
千里之行,始于足下----「千里の道一歩より起る」(せんりのみちいっぽよりおる)
前車之覆,后車之鑒----「前者の覆るは後車の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、うしゃのいましめ)前門拒虎,后門進(jìn)狼----「前門の虎、後門の狼」(ぜんんのとら、うんのおおかみ)
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除