白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)
白居易的著作《冷泉亭記》1
東南地區(qū)的山水勝景,余杭郡的最好;在郡里,靈隱寺的景致最為突出;寺廟中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門(mén)澗**,靈隱寺西南角。它高不到十六尺,寬不超過(guò)兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒(méi)有什么景物可以走漏的。
春天,我愛(ài)它花草的芬芳,樹(shù)林的茂盛。在這里可以吸入純凈新鮮之氣,使人心*氣順,使人氣血舒暢。夏夜,我愛(ài)它泉水輕流,清風(fēng)涼爽。在這里可以消去煩惱,解脫酒醒后的疲憊,激發(fā)游人的興致。山上的樹(shù)林是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障,云從亭子的棟梁上生出,水與亭的臺(tái)階相齊*。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚(yú)。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過(guò)。不論你是個(gè)凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的聽(tīng)到的**門(mén)道,你想著的要說(shuō)的骯臟念頭,不待那清泉洗滌,一見(jiàn)冷泉就能除去塵垢。不知不覺(jué)中給人的利益、好處說(shuō)不完!所以我說(shuō):冷泉亭,是余杭郡最優(yōu)美的地方、靈隱寺第一的去處啊!
余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風(fēng)景秀美的地方。過(guò)去在這里做太守的人,有位相里君,修筑了虛白亭;仆射韓皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑觀風(fēng)亭;給事盧元輔,修筑見(jiàn)山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了這個(gè)冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見(jiàn),像五個(gè)手指排列在一起,可以說(shuō),全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經(jīng)全筑好了。后來(lái)主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不**,所以我繼承他們到這里以后,只是整修亭子,不再添造新的。
長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
白居易的著作《冷泉亭記》2
白居易(772~846),字樂(lè)天,晚年又號(hào)稱(chēng)香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)**詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言*易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,**詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽(yáng)。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)擴(kuò)展閱讀
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展1)
——《冷泉亭?記》翻譯3篇
《冷泉亭?記》翻譯1
東南地區(qū)的山水勝景,余杭郡的最好;在郡里,靈隱寺的景致最為突出;寺廟中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門(mén)澗**,靈隱寺西南角。它高不到十六尺,寬不超過(guò)兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒(méi)有什么景物可以走漏的。
春天,我愛(ài)它花草的芬芳,樹(shù)林的茂盛。在這里可以吸入純凈新鮮之氣,使人心*氣順,使人氣血舒暢。夏夜,我愛(ài)它泉水輕流,清風(fēng)涼爽。在這里可以消去煩惱,解脫酒醒后的.疲憊,激發(fā)游人的興致。山上的樹(shù)林是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障,云從亭子的棟梁上生出,水與亭的臺(tái)階相齊*。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚(yú)。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過(guò)。不論你是個(gè)凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的聽(tīng)到的**門(mén)道,你想著的要說(shuō)的骯臟念頭,不待那清泉洗滌,一見(jiàn)冷泉就能除去塵垢。不知不覺(jué)中給人的利益、好處說(shuō)不完!所以我說(shuō):冷泉亭,是余杭郡最優(yōu)美的地方、靈隱寺第一的去處啊!
余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風(fēng)景秀美的地方。過(guò)去在這里做太守的人,有位相里君,修筑了虛白亭;仆射韓皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑觀風(fēng)亭;給事盧元輔,修筑見(jiàn)山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了這個(gè)冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見(jiàn),像五個(gè)手指排列在一起,可以說(shuō),全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經(jīng)全筑好了。后來(lái)主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不**,所以我繼承他們到這里以后,只是整修亭子,不再添造新的。
長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展2)
——《冷泉亭記》翻譯與賞析3篇
《冷泉亭記》翻譯與賞析1
東南地區(qū)的山水勝景,余杭郡的最好;在郡里,靈隱寺的景致最為突出;寺廟中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門(mén)澗**,靈隱寺西南角。它高不到十六尺,寬不超過(guò)兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒(méi)有什么景物可以走漏的。
春天,我愛(ài)它花草的芬芳,樹(shù)林的茂盛。在這里可以吸入純凈新鮮之氣,使人心*氣順,使人氣血舒暢。夏夜,我愛(ài)它泉水輕流,清風(fēng)涼爽。在這里可以消去煩惱,解脫酒醒后的疲憊,激發(fā)游人的興致。山上的樹(shù)林是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障,云從亭子的棟梁上生出,水與亭的臺(tái)階相齊*。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚(yú)。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過(guò)。不論你是個(gè)凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的聽(tīng)到的**門(mén)道,你想著的要說(shuō)的骯臟念頭,不待那清泉洗滌,一見(jiàn)冷泉就能除去塵垢。不知不覺(jué)中給人的利益、好處說(shuō)不完!所以我說(shuō):冷泉亭,是余杭郡最優(yōu)美的地方、靈隱寺第一的'去處啊!
余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風(fēng)景秀美的地方。過(guò)去在這里做太守的人,有位相里君,修筑了虛白亭;仆射韓皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑觀風(fēng)亭;給事盧元輔,修筑見(jiàn)山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了這個(gè)冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見(jiàn),像五個(gè)手指排列在一起,可以說(shuō),全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經(jīng)全筑好了。后來(lái)主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不**,所以我繼承他們到這里以后,只是整修亭子,不再添造新的。
長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展3)
——白居易《冷泉亭記》鑒賞 (菁選3篇)
白居易《冷泉亭記》鑒賞1
朝代:唐代
作者:白居易
東南山水,余杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下,水**,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無(wú)遁形。
春之日,吾愛(ài)其草薰薰,木欣欣,可以導(dǎo)和納粹,暢人血?dú)。夏之夜,吾?ài)其泉渟渟,風(fēng)泠泠,可以蠲煩析酲,起人心情。山樹(shù)為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階*。坐而玩之者,可濯足于床下;臥而狎之者,可垂釣于枕上。矧又潺湲潔沏,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見(jiàn)輒除去。潛利陰益,可勝言哉!斯所以最余杭而甲靈隱也。
杭自郡城抵四封,叢山復(fù)湖,易為形勝。先是領(lǐng)郡者,有相里君造虛白亭,有韓仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風(fēng)亭,有盧給事元輔作見(jiàn)山亭,及右司郎中河南元藇最后作此亭。于是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。后來(lái)者雖有敏心巧目,無(wú)所加焉。故吾繼之,述而不作。長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
白居易《冷泉亭記》鑒賞2
東南地區(qū)的山水勝景,余杭郡的最好;在郡里,靈隱寺的景致最為突出;寺廟中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門(mén)澗**,靈隱寺西南角。它高不到十六尺,寬不超過(guò)兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒(méi)有什么景物可以走漏的。
春天,我愛(ài)它花草的芬芳,樹(shù)林的茂盛。在這里可以吸入純凈新鮮之氣,使人心*氣順,使人氣血舒暢。夏夜,我愛(ài)它泉水輕流,清風(fēng)涼爽。在這里可以消去煩惱,解脫酒醒后的疲憊,激發(fā)游人的興致。山上的樹(shù)林是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障,云從亭子的棟梁上生出,水與亭的臺(tái)階相齊*。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚(yú)。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過(guò)。不論你是個(gè)凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的聽(tīng)到的**門(mén)道,你想著的要說(shuō)的骯臟念頭,不待那清泉洗滌,一見(jiàn)冷泉就能除去塵垢。不知不覺(jué)中給人的.利益、好處說(shuō)不完!所以我說(shuō):冷泉亭,是余杭郡最優(yōu)美的地方、靈隱寺第一的去處啊!
余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風(fēng)景秀美的地方。過(guò)去在這里做太守的人,有位相里君,修筑了虛白亭;仆射韓皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑觀風(fēng)亭;給事盧元輔,修筑見(jiàn)山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了這個(gè)冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見(jiàn),像五個(gè)手指排列在一起,可以說(shuō),全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經(jīng)全筑好了。后來(lái)主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不**,所以我繼承他們到這里以后,只是整修亭子,不再添造新的。
長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
白居易《冷泉亭記》鑒賞3
到杭州游靈隱寺,用得上“熱鬧”二字。人流、香火、音響,加上火辣辣的太陽(yáng)。到哪里找一個(gè)涼快清爽的去處呢?那就出寺門(mén)往西行,去冷泉亭。
冷泉亭最可人的,是枕在一條潺潺流淌的清溪之上。亭雙層方形,黛瓦丹柱,由16根圓柱構(gòu)成一個(gè)開(kāi)敞、寬闊的空間。來(lái)到亭中,會(huì)立刻感到心如澡雪、通體舒服。清代文人江亢文有兩句詠亭的詩(shī),大可玩味:“莫道炎威可炙手,云林尚有冷泉亭! 冷泉亭歷史悠久,它最早建于唐朝,大詩(shī)人白居易正在杭州做太守。原亭早已不存,現(xiàn)在人們看到的亭是清代人仿原物格調(diào)重修的。原來(lái)的亭建在水塘**,據(jù)白居易記載,它“山樹(shù)為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階*”,位置與環(huán)境想來(lái)比現(xiàn)在優(yōu)佳得多。不過(guò),人以文傳,物以文傳,今天游杭州的人能領(lǐng)略冷泉亭,并且思通千載,想象當(dāng)年清幽的人情風(fēng)物,仍然要感念大詩(shī)人,他為后人留下了一篇極難得的文章《冷泉亭記》。 作此文時(shí)候,白居易已51歲。長(zhǎng)慶三年(公元823年),他受朝廷詔命,來(lái)到杭州做刺史。他一心要為百姓造福,多做有實(shí)效的事,主持修筑了白沙堤,至今西湖的白堤仍是對(duì)他精神與業(yè)績(jī)的紀(jì)念。這時(shí)期的白居易,雖然仍懷抱他一生堅(jiān)持的“兼濟(jì)”之志,可是經(jīng)過(guò)多年歷練,精神傾向上已趨于冷靜,崇尚古賢“淡泊以明志,寧?kù)o以致遠(yuǎn)”的境界,能夠在對(duì)人對(duì)事上“寓熱于冷”。他認(rèn)真地操持建冷泉亭,同時(shí)把自己的情思志趣映射到實(shí)物上,這些都可以在他為冷泉亭所寫(xiě)的文字上透露出來(lái)。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展4)
——?dú)W陽(yáng)修醉翁亭記 (菁選3篇)
歐陽(yáng)修醉翁亭記1
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
歐陽(yáng)修醉翁亭記2
原文
環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
若夫(fú)日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥。釀泉為酒,泉香而酒洌(liè);山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,。╣ōng)籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
譯文
環(huán)繞滁州城的都是山。它西南方向的幾座山峰,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽(tīng)到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。山勢(shì)回環(huán),路也跟著轉(zhuǎn)彎,一座四角翹起像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣的亭子,高踞于泉水之上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰(shuí)呢?是山上的僧人智仙。給它取名的又是誰(shuí)呢?太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名。太守和他的賓客們來(lái)這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號(hào)“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。
像那太陽(yáng)的升起的時(shí)候,樹(shù)林里的霧氣散了;煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了;或暗或明,變化不一,這就是山中早晚的景象啊。野花開(kāi)了,有一股清幽的香味;俊秀的樹(shù)木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠蔭;天高氣爽,水面下降,隱石現(xiàn)出,這就是山中的四季啊。清晨前往,黃昏歸來(lái),四季的景色不同,樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的啊。
至于背著東西的人在路上歡唱,來(lái)去行路的人在樹(shù)下休息,前面的招呼,后面的應(yīng)答;老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來(lái)來(lái)往往不斷的行人,是滁州人在游玩?拷呩烎~(yú),溪水深并且魚(yú)肉肥美;用釀泉造酒,泉水香并且酒清;野味野菜,雜亂地?cái)[在面前的,那是太守的宴席。宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè);投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧的人,是歡樂(lè)的賓客們。一個(gè)臉色蒼老頭發(fā)花白的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽(yáng)下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹(shù)林里的枝葉茂密成陰,鳥(niǎo)兒到處叫,是游人離開(kāi)后鳥(niǎo)兒在歡樂(lè)地跳躍。但是鳥(niǎo)兒只知道山林中的快樂(lè),卻不知道人們的快樂(lè)。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂(lè),卻不知道太守把滁州百姓的快樂(lè)當(dāng)作自己快樂(lè)啊。醉了能夠和大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,就是太守。太守是誰(shuí)呢?是廬陵郡的歐陽(yáng)修。
歐陽(yáng)修醉翁亭記3
醉翁亭記 歐陽(yáng)修
原文
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺潺(chán chán),而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn)有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏(fēi)開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥;釀泉為酒,泉香而酒洌(冽);山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
譯文
滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去樹(shù)木茂盛、幽深秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸地聽(tīng)到潺潺的水聲并看到一股水流從兩個(gè)山間飛淌下來(lái)的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),道路彎轉(zhuǎn),有一個(gè)亭子四角翹起像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣高踞于泉水之上的,是醉翁亭。造亭子的人是誰(shuí)?是山里的和尚智仙。給它起名的是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)來(lái)命名的。太守和賓客來(lái)這里飲酒,喝得不多就醉了,同時(shí)年齡又最大,所以給自己起了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”.醉翁的情趣不在酒上,而在于山光水色中。游賞山水的樂(lè)趣,有感于心而寄托在酒上罷了。
至于太陽(yáng)一出,林間的霧氣消散,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,或暗或明變幻無(wú)定,這是山中的早晨和傍晚的景色。野花開(kāi)放而散發(fā)出幽微的香氣,美好的樹(shù)木枝繁葉茂而一片濃陰,天氣高爽霜色潔白,溪水低落隱石顯露,這是山中的四季的景色。早晨進(jìn)山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡。
至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹(shù)下休息,前面的呼喊,后面的應(yīng)答,老老少少,來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕的,是滁州人們的出游啊。到溪邊來(lái)捕魚(yú),溪水深魚(yú)兒肥;用泉水來(lái)釀酒,泉水清酒水香,山上野味菜蔬,雜七雜八擺放在面前的,這是太守的酒宴啊。宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè),投壺的投中了,下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,站著或坐著大聲喧嘩的,是歡悅的眾位賓客。臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間的,這是喝醉了的太守。
不久夕陽(yáng)落到西山上,人的影子散亂一地,是賓客跟從太守回去。樹(shù)林茂密陰蔽,到處的叫聲,是游人走后鳥(niǎo)兒在歡唱啊。然而鳥(niǎo)兒(只)知道山林的樂(lè)趣,卻不知道游人的樂(lè)趣;游人知道跟著太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守是以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,是太守。太守是誰(shuí)?就是廬陵人歐陽(yáng)修。
作者介紹:
本文作者歐陽(yáng)修。北宋時(shí)期***、文學(xué)家、散文家 史學(xué)家和詩(shī)人。唐宋八大家之一,字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士。(客有問(wèn)曰:“六一,何謂也?”居士曰:“吾家藏書(shū)一萬(wàn)卷,集錄三代以來(lái)金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺!笨驮唬骸笆菫槲逡粻,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之間,是豈不為六一乎?”)謚號(hào)“文忠”.著有《歐陽(yáng)文忠公文集》。吉州永豐(今屬江西)人。歐陽(yáng)修自稱(chēng)廬陵人,因?yàn)榧菰瓕購(gòu)]陵郡。天圣進(jìn)士。累官知制誥、翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。是北宋古文運(yùn)動(dòng)的**。散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一,詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然,其詞深婉清麗。有《歐陽(yáng)文忠集》,詞集有《六一詞》、《近體樂(lè)府》及《醉翁琴趣外編》。
歐陽(yáng)修一生著述繁富,成績(jī)斐然。除文學(xué)外,經(jīng)學(xué)研究《詩(shī)》、《易》、《春秋》,能不拘守前人之說(shuō),有獨(dú)到見(jiàn)解;金石學(xué)為開(kāi)辟之功,編輯和整理了周代至隋唐的金石器物、銘文碑刻上千,并撰寫(xiě)成《集古錄跋尾》十卷四百多篇,簡(jiǎn)稱(chēng)《集古錄》,是今存最早的金石學(xué)著作;史學(xué)成就尤偉,除了參加修定《新唐書(shū)》250卷外,又自撰《五代史記》(《新五代史》),總結(jié)五代的歷史經(jīng)驗(yàn),意在引為鑒戒。
注釋
環(huán):環(huán)繞。皆:副詞,都。
蔚然:茂盛的樣子。
山:名詞狀語(yǔ),山上。
潺潺:流水聲。
釀泉:泉水名。
回:回環(huán),曲折環(huán)繞。
翼:像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣。
臨:本義從高處往低處看,這里是坐落高處的意思。
名:命名。
守:官名。
號(hào):取別號(hào)。
曰:叫做。
年又最高:年紀(jì)最大。
意:里指意趣、情趣。“醉翁之意不酒”,后來(lái)用以比喻別有用心。
乎:介詞。
若夫:用在段的開(kāi)頭,用來(lái)表示提出另事。
而:就,表順承的連詞。
霏:霧氣。
開(kāi):散。
歸:回,里指散開(kāi)的云又回聚到山來(lái)。
暝:昏暗。
晦:陰暗。
芳:香花。
發(fā):開(kāi)放。
佳木:好的樹(shù)木。
秀:開(kāi)花,這里指滋長(zhǎng)的`意思。
繁陰:濃陰。
至于:連詞,于句首,表示兩段的過(guò)渡,提起另事。
傴僂:駝背,老則背微駝,故“傴僂”指老人。
提攜:被攙領(lǐng)著走,指小孩。
臨:靠近,這里是“……旁”的意思。
漁:捕魚(yú)。
釀:釀造,利用發(fā)酵作用制造酒。
洌(冽):清澈貌。
山肴:指山獵獲的野味。肴,指做熟的魚(yú)肉。
蔌:菜蔬。
雜然:交錯(cuò)的樣子。
陳:擺開(kāi)
射:這里指宴飲時(shí)的種游戲,即以箭投壺中,以能否投決勝負(fù),叫做投壺。
弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。
觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜。。壕票。籌:酒籌,宴會(huì)上行令或游戲時(shí)飲酒記數(shù)用的簽子。
頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。
陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蓋。
鳴聲上下:意思是鳥(niǎo)到處叫。上下,指高處和低處的樹(shù)林。
樂(lè)其樂(lè):以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。
醉能同其樂(lè),醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒了能夠用文章記述這樂(lè)事的人。
謂:為,是。
廬陵:廬陵郡,就是吉洲,F(xiàn)在江西省吉安市。
名家欣賞:
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷六年(1046),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修正任滁州太守。歐陽(yáng)修是從慶歷五年被貶官到滁州來(lái)的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使等職。被貶官的原因是由于他一向**韓琦、范仲淹、富弼等人推行新政,而反對(duì)保守的呂夷簡(jiǎn)、夏竦之流。韓范諸人早在慶歷五年一月之前就已經(jīng)被先后貶官,到這年的八月,歐陽(yáng)修又被加了一個(gè)親戚中有人**,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。
歐陽(yáng)修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)**,發(fā)展生產(chǎn)、使當(dāng)?shù)厝诉^(guò)**一種和**定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽(yáng)修感到無(wú)比快慰的。但是當(dāng)時(shí)整個(gè)的北宋**卻是**昏暗,奸邪當(dāng)?shù),一些有?*圖強(qiáng)的人紛紛受到打擊,眼睛睜地看著國(guó)家的積弊不能消除,衰亡的景象日益增長(zhǎng),這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。這是他寫(xiě)作《醉翁亭記》時(shí)的心情,這兩方面是糅合一起、表現(xiàn)在他的作品里的。
《醉翁亭記》寫(xiě)得格調(diào)清麗,富有詩(shī)情畫(huà)意。這篇散文寫(xiě)了兩部分內(nèi)容:第一部分,重點(diǎn)是寫(xiě)亭;第二部分,重點(diǎn)是寫(xiě)游。而貫穿全篇的卻是一個(gè)“樂(lè)”字。為了領(lǐng)悟這醉翁之意,就讓我們來(lái)共同觀賞一下醉翁亭的山水之美吧。
文章一開(kāi)頭是“環(huán)滁皆山也”這一句經(jīng)過(guò)千錘百煉的句子,筆墨少而含量大,一下子把群山環(huán)抱的滁州的壯麗山景展示在你的眼前,聯(lián)綿不斷,巍峨壯觀。當(dāng)你正為宏偉的群山陶醉時(shí),作者又提醒你注意“西南諸峰”,那里樹(shù)林和山谷尤其美好。當(dāng)你正被“西南諸峰”吸引時(shí),他又告訴你,再往遠(yuǎn)看,那樹(shù)木繁茂,幽深而秀麗的,就是瑯琊山。這樣,從群山到諸峰到瑯琊,由遠(yuǎn)而近,盡收眼底。再進(jìn)山走六七里路,漸漸聽(tīng)到潺潺的水聲,一條山泉從兩座山峰之間奔瀉而出,這就是釀泉。這里作者把視覺(jué)形象和聽(tīng)覺(jué)形象糅合在一起,靜的山景和動(dòng)的釀泉,相映成趣。當(dāng)你還來(lái)不及飲一口甘冽的清泉水,又峰回路轉(zhuǎn),忽見(jiàn)有一亭子,緊靠在泉邊,四角翹起,猶如鳥(niǎo)兒展翅欲飛,這就是醉翁亭。于是,一幅群山巍巍,山泉潺潺,飛亭展翅,山、泉、亭相互輝映的秀麗山水圖,生動(dòng)形象地呈現(xiàn)在人們面前。接著,作者探根尋源,指明建亭的就是和尚智仙,給它取名的,就是太守。太守自稱(chēng)“醉翁”,所以也就叫此亭為醉翁亭。為什么身為太守的歐陽(yáng)修常同客人來(lái)這里喝酒呢?為什么喝得不多就醉了呢?為什么歐陽(yáng)修到滁州當(dāng)?shù)胤焦俚臅r(shí)候正是壯年,卻自稱(chēng)是“翁”呢?不言而喻,這里面蘊(yùn)含著他遭受貶謫,才能不得施展,理想不得實(shí)現(xiàn),不得已而只好借酒澆愁的郁悶和悲苦!“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也!毙蕾p山水之樂(lè),雖樂(lè)中寓悲,但畢竟可以譴愁,這就為第二部分寫(xiě)游之樂(lè)奠定了基礎(chǔ)。
醉翁亭的山水是美的,醉翁亭的山間景物,由于朝暮的變化和四季的變幻,顯得更加美麗可愛(ài)。清晨旭日東升,霞光璀璨,霧消露散,青山蒼翠,清新寧?kù)o;傍晚夕陽(yáng)西下,暮靄云集,山巖洞穴,昏暗幽靜,令人陶醉。春天,野花競(jìng)開(kāi),幽香撲鼻;夏天,秀木繁茂,濃蔭蔽日;秋天,風(fēng)霜高潔;冬天,水落石出。四季變幻,奇景疊山。欣賞醉翁亭的山景,樂(lè)趣是無(wú)窮無(wú)盡的。
觀賞醉翁亭變幻的山景,固然其樂(lè)無(wú)窮,但在醉翁亭觀看人們行游,并在那里宴飲,更是別有一番樂(lè)趣。背著東西的,邊走邊唱;走累了的,在樹(shù)下休息,怡然自得。人們前呼后應(yīng),老人小孩,往來(lái)不絕。這里有靜有動(dòng),有聲有態(tài),描繪了一幅生動(dòng)的滁人游樂(lè)圖。接著又寫(xiě)到肥魚(yú)泉酒、山肴野蔬的太守宴,以及夾雜在眾人一片歡樂(lè)之中的“蒼顏白發(fā),頹然乎其間”的太守醉態(tài)。在極寫(xiě)歡樂(lè)中,把太守復(fù)雜的心境,也微妙地表達(dá)出來(lái)了。
最后作者從禽鳥(niǎo)之樂(lè),賓客之樂(lè)及太守之樂(lè)的不同內(nèi)容和感情的對(duì)比中,推論出“禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也!弊砹,能與民同樂(lè);醒了,能寫(xiě)《醉翁亭記》一文的,就是太守歐陽(yáng)修。筆墨簡(jiǎn)練含蓄,寓意深遠(yuǎn)。
《醉翁亭記》確是一篇風(fēng)格清新、搖曳生姿、優(yōu)美動(dòng)人的抒情散文。作者對(duì)滁州優(yōu)美山水風(fēng)景的謳歌,對(duì)建設(shè)和**定、與民同樂(lè)的理想社會(huì)的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對(duì)宋仁宗時(shí)代的昏暗**,無(wú)疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語(yǔ)言,準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、優(yōu)美,句式整齊而有變化,全文重復(fù)運(yùn)用“……者……也”的句式,并且連用二十一個(gè)“也”字,增強(qiáng)文章特有的韻律。這些方面,都是可資借鑒的。
《醉翁亭記》中“而”字的妙用
《醉翁亭記》是散文中別出一格特具風(fēng)采的名篇,也是體現(xiàn)歐陽(yáng)修散文風(fēng)格的**作。歷來(lái)人們稱(chēng)贊文中多用陳述句,并以二十一個(gè)“也”字作句尾,形成一種別致的詠哦句調(diào)。我認(rèn)為除了這個(gè)特點(diǎn)之外,還奇妙地用了二十五個(gè)個(gè)“而”字,使文章流暢優(yōu)美,從容婉轉(zhuǎn)、娓娓動(dòng)聽(tīng)。
文中除“已而”一處作表時(shí)間詞用外,其余的“而”都作連詞用。有的連接狀語(yǔ)和謂語(yǔ),幫助描述動(dòng)作的情狀,如“雜然而前陳者”、“起坐而喧嘩者”.有的連接兩個(gè)前后有因果關(guān)系的主謂詞組,如“日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴瞑”.有的用于連接兩個(gè)謂語(yǔ),如“往來(lái)而不絕者”,把來(lái)往的人多與延續(xù)時(shí)間長(zhǎng)兩方面緊連。有的連接前后有因果關(guān)系的兩個(gè)謂語(yǔ),如“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰”前句使人恍如既看到漫山遍地的野花競(jìng)相開(kāi)放,又聞到鮮花的幽香,后句則使人象在酷暑烈日當(dāng)空時(shí)置身于橫柯上蔽的濃蔭之中,頓覺(jué)涼爽。有的“而”是連接兩個(gè)句子的,如“漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也!卑厌勅匿暫退畯膬煞彘g飛瀉直下的氣勢(shì)由“而”緊連,則水之聲勢(shì)并現(xiàn)。反之,若不用“而”,就會(huì)使人覺(jué)得潺潺水聲與水之氣勢(shì)互不相關(guān)似的,影響了表達(dá)的準(zhǔn)確和描述的效果。
文中絕大部分“而”用于順接,少部分用于逆連。如“然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。”三個(gè)加黑的“而”是用于逆連的,把禽鳥(niǎo)之樂(lè)、賓客之樂(lè)、太守之樂(lè)這三種樂(lè)在內(nèi)容上的不同之處委婉含蓄地表現(xiàn)出來(lái)了。
文中用***個(gè)連詞“而”,用法隨內(nèi)容之異而多變,作為連詞“而”的幾種用法基本上有了。
《醉翁亭記》里有許多是駢偶句,“而”字則使這些句子的表達(dá)方式靈活多變。如“日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝”與“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰”,都是六字一句,但“而”字的位置不同,句子結(jié)構(gòu)節(jié)奏也隨之產(chǎn)生變化,不顯得呆板。文中第三、四小節(jié)是描寫(xiě)山間朝暮、四時(shí)不同的景色和人們游山之樂(lè)的,共分六層(“朝而往,……而樂(lè)亦無(wú)窮也”,作為過(guò)渡句,不列入層次內(nèi)。)除第一層和第六層用“……者,……也”句式作結(jié)束句外,中間四層都用“……而……者,……也”句式作結(jié)束句。每一層最后一句的句式基本一致,但句子長(zhǎng)短參差不一,結(jié)束句中都用了“而”字,顯得整齊中有錯(cuò)落,節(jié)奏略有變化。
第四小節(jié)中有一處似乎可能用“而”卻用了“為”.原句為“臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥;釀泉為酒,泉香為酒洌!奔雍诘摹盀椤比糇鲃(dòng)詞解,則“釀泉為酒”與“臨溪而漁”就對(duì)不起來(lái)了。其實(shí)這個(gè)“為”該作“而”字解。《古書(shū)虛詞集釋》:“‘為’猶‘而’也”.這兩句中的“為”“而”為互文。這樣,就與“臨溪而漁”對(duì)得很工整了。此處“為”作“而”解,則全文實(shí)際用了二十六個(gè)“而”字。
《醉翁亭記》讀來(lái)瑯瑯上口,娓娓動(dòng)聽(tīng),這與25個(gè)“而”字的運(yùn)用也是分不開(kāi)的!岸弊智〉胶锰幍倪\(yùn)用,使文章舒緩從容,把作者欣賞“山水之樂(lè)得之心”的閑情雅致充分表現(xiàn)出來(lái)了。如“朝而往,暮而歸”,若去掉“而”,成“朝往,暮歸”,就顯得緊迫短促,有早上匆匆而去傍晚急急而歸之感,插入兩個(gè)“而”字,就把游玩者欣賞山水之樂(lè)的從容之態(tài)、歡樂(lè)之情、悠雅之興全表現(xiàn)出來(lái)了。文中不少句子由于用了“而”字,語(yǔ)氣輕重分明,誦讀時(shí)極富抑揚(yáng)頓挫之致。如“臨溪而漁”句,重音在謂語(yǔ)“漁”上,讀重些,長(zhǎng)些,作為狀語(yǔ)的“臨溪”則讀輕些,短些。若不用“而”,成“臨溪漁”,不僅別扭滯澀,而且語(yǔ)氣輕重不分明!芭R溪而漁,溪深而魚(yú)肥;釀泉為酒,泉香而酒洌!弊x來(lái)真使人感到有內(nèi)在的類(lèi)似詩(shī)歌的那種韻律美。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展5)
——醉翁亭記教學(xué)反思 (菁選3篇)
醉翁亭記教學(xué)反思1
今天**《醉翁亭記》的第一課時(shí),課堂上給學(xué)生很多的朗讀時(shí)間,與以前不同的是,即使是常態(tài)課,也特別注重朗讀指導(dǎo),但今天只給學(xué)生講了,朗讀的節(jié)奏不要過(guò)快,還應(yīng)該提醒學(xué)生要注意要注意品味語(yǔ)言,讀準(zhǔn)語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào),這一點(diǎn)很重要,朗讀的的時(shí)間沒(méi)有安排好,教師似乎喜歡書(shū)聲朗朗的課堂,但并不是所有的內(nèi)容都適合拿來(lái)讀的,尤其是段落的翻譯,是不應(yīng)該讓學(xué)生讀,即使為了提醒學(xué)生注意,也應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生朗讀重點(diǎn)句子即可。
所以在朗讀上,要注意分配好學(xué)生的時(shí)間與內(nèi)容。另外,有時(shí)候?qū)W生的朗讀不是在自己的安排計(jì)劃之內(nèi),就如今天本來(lái)是打算帶著學(xué)生讀的,但學(xué)生急于讀課文,都自行讀下去了,教師也就順其自然,這一點(diǎn)非常好,要根據(jù)課堂的變化,及時(shí)調(diào)整。
另外,導(dǎo)入部分,我的設(shè)計(jì)是:昨晚老師做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)了歐陽(yáng)修,一起去瑯琊山,他豪情壯志,當(dāng)場(chǎng)揮筆寫(xiě)了一篇文章,我問(wèn)他寫(xiě)什么時(shí),剛剛想說(shuō)鬧鐘響了。那么他究竟說(shuō)了什么,就在醉翁亭記里。學(xué)生開(kāi)始信以為真,結(jié)果開(kāi)始懷疑,他們覺(jué)得這是騙他們的,但作為最后一節(jié)課,疲勞的他們,一下子就被調(diào)動(dòng)了情緒,并且效果非常好。短短的兩分鐘時(shí)間,收到了不一樣的效果。
課堂的確需要?jiǎng)?chuàng)意,特別是要根據(jù)學(xué)生的狀態(tài)來(lái)及時(shí)講話,而不能每時(shí)每刻,都讓學(xué)生根據(jù)自己的思路走,未免有些生硬。但作為年輕老師,也應(yīng)該把握好一個(gè)尺度,不能過(guò)近,否則,課堂秩序不好掌控。
在解決字詞部分,大部分學(xué)生都能自行解決,這一點(diǎn)很好,但由于備課不夠充分,很多沒(méi)有意義的實(shí)虛詞,也讓學(xué)生解決,無(wú)形之中浪費(fèi)了很多的時(shí)間,導(dǎo)致課堂效率不高,在者,教師講解的很多,沒(méi)有留給學(xué)生一定的思考背誦時(shí)間,導(dǎo)致課堂上得很快,但簡(jiǎn)單的小檢測(cè)一下,就發(fā)現(xiàn)其實(shí)學(xué)生掌握的很不牢固。
應(yīng)該注意如果不在后面留十分鐘訓(xùn)練,應(yīng)該注意引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)中,及時(shí)鞏固,背誦,反復(fù)抽查,重點(diǎn)一句話的翻譯,應(yīng)該注意讓學(xué)生挨個(gè)重復(fù),以各種方法重復(fù),記憶就是一個(gè)不斷強(qiáng)化的過(guò)程。
再說(shuō)課堂秩序,有些學(xué)生的狀態(tài)非常不好,讀書(shū)拖音,懶洋洋的,轉(zhuǎn)筆,很容易被外面其他的東西吸引,這些都是不應(yīng)該出現(xiàn)的,所以目前還應(yīng)該關(guān)注學(xué)生在課堂上的狀態(tài),必須保證學(xué)生能夠意識(shí)到課堂的緊張高效,這樣效率才能提高。
今天的作文課,就是看精彩語(yǔ)段和范文,但缺少對(duì)作文的詳細(xì)點(diǎn)評(píng)的過(guò)程,以至于學(xué)生都不能夠***集中。如果純理論的東西,學(xué)生不愿意聽(tīng),要注意引導(dǎo)學(xué)生具體分析優(yōu)秀作文的好在哪里。最好能夠給予討論,不在乎有多少,關(guān)鍵是要點(diǎn)評(píng)到位。
下一次作文評(píng)講時(shí),用一篇好的和一篇差的對(duì)比講,讓學(xué)生當(dāng)堂修改,會(huì)更好可以試一下。畢竟作文很大一部分程度上是靠自己修改出來(lái)的。
醉翁亭記教學(xué)反思2
把教學(xué)過(guò)程還給學(xué)生,教師作學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者和合作者,是教授本節(jié)課的主導(dǎo)思想。《醉翁亭記》雖然是一篇文言文,從內(nèi)容到思想都與學(xué)生的理解存有差距,但學(xué)生在本節(jié)課的表現(xiàn)仍然可圈可點(diǎn)。課堂效果較好。
本節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)定為三點(diǎn):
1、理清課文結(jié)構(gòu),把握作者思路。(重點(diǎn)、難點(diǎn))
2、體會(huì)作者曠達(dá)的胸襟,正確對(duì)待挫折。
3、賞讀、品味文章的語(yǔ)言特色。
對(duì)于難點(diǎn)的突破,借助重溫以前訓(xùn)練的方法,即如何從每一層的意思中,找聯(lián)系點(diǎn)和共同點(diǎn),從而把握作者的思路。這樣做既是與以前的舊知識(shí)鏈接,又為新知識(shí)的學(xué)習(xí)鋪*道路。整個(gè)分析過(guò)程,大部分同學(xué)能較好的運(yùn)用學(xué)過(guò)的方法分析,個(gè)別同學(xué)還有更深層次的見(jiàn)解。如:分段,學(xué)生們?cè)趯?duì)段意的共同修改完善中,強(qiáng)化了對(duì)知識(shí)的把握,提高了歸納能力。在尋找各段之間的關(guān)系時(shí),學(xué)生既找了其中的關(guān)聯(lián),即第一段的“在乎山水之間”引領(lǐng)下文的四時(shí)朝暮游、滁人游、太守宴、游歸各段;又找到了各段的共同點(diǎn):各段都有“樂(lè)”字,“樂(lè)”字一線牽貫穿全文。
醉翁亭記教學(xué)反思3
本節(jié)課,教師只提了一個(gè)問(wèn)題,但是,在范圍上,帶動(dòng)學(xué)生思考了全篇;在深度上,引領(lǐng)學(xué)生挖掘出了課文主旨,達(dá)到了以點(diǎn)帶面、綱舉目張的效果。通過(guò)這節(jié)課的嘗試,我認(rèn)為,尋找信息焦點(diǎn)對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理引導(dǎo),對(duì)于我們突破難點(diǎn),把握主旨,有很大的幫助。當(dāng)今社會(huì),交流信息已成為現(xiàn)代社會(huì)交際的基本內(nèi)容,處理信息已成為學(xué)習(xí)、工作甚至娛樂(lè)須臾不可離開(kāi)的任務(wù),閱讀教學(xué)過(guò)程就是學(xué)生不斷地搜集、處理、交流、整理信息的過(guò)程,所以必須在整體把握閱讀材料的基礎(chǔ)上,縮小范圍,尋找信息焦點(diǎn),才能明確方向,準(zhǔn)確把握全文精髓所在。何謂信息焦點(diǎn)?指的是課文中凝聚全部思想內(nèi)容的關(guān)鍵部分。篇有篇的信息焦點(diǎn),段有段的信息焦點(diǎn),句子也有句子的信息焦點(diǎn)。尋找信息焦點(diǎn)的目的在于優(yōu)化課堂結(jié)構(gòu),提高課堂效率。它具有三大功能:
(1)擴(kuò)展功能。由于信息焦點(diǎn)與閱讀客體中和各信息均能取得意義上的聯(lián)系,所以,引導(dǎo)時(shí)扣其關(guān)鍵點(diǎn),散發(fā)開(kāi)去,便能輻射全局。
。2)活躍思維功能。由于信息焦點(diǎn)因文而異,可能在閱讀區(qū)開(kāi)頭,可能在閱讀區(qū)結(jié)尾,可能在閱讀區(qū)中間;可能是一句話,一個(gè)詞,一個(gè)段落,也可能是一幅插圖。因而抓信息焦點(diǎn)建構(gòu)導(dǎo)悟思路可多形式多角度,靈活多樣,既可指導(dǎo)順向閱讀,又可導(dǎo)逆向閱讀,還可以展開(kāi)跳躍式閱讀等。這就給學(xué)生各種新異刺激,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
。3)導(dǎo)向功能。由于信息焦點(diǎn)有的是內(nèi)容的凝聚點(diǎn),有的是思想感情的抒發(fā)點(diǎn),有的是表達(dá)方式的啟示點(diǎn),因而抓信息焦點(diǎn)導(dǎo)悟可使學(xué)生由淺入深地理解課文內(nèi)容,體會(huì)感情領(lǐng)悟表達(dá)方式。
由理論走向?qū)嵺`不是一個(gè)新的課題,但是在進(jìn)行素質(zhì)教育和進(jìn)行新一輪課程**的今天,它卻具有其新意。如果讓大家來(lái)說(shuō)如何全面提高教學(xué)質(zhì)量,每人會(huì)談出不少,但多半是處于理論層面,嚴(yán)格來(lái)講基本上是脫離實(shí)際的“空談”,如果讓大家有準(zhǔn)備來(lái)談,會(huì)談的更多。***之所以能成為***是因?yàn)樗麄冇猩羁痰膶?shí)踐基礎(chǔ),能講出深刻的教育理論隱藏在教育實(shí)事背后的東**,讓人看到的是一個(gè)個(gè)活生生的教育事例。而我們教師現(xiàn)在所謂的教育理論大都是“想象”中的東西較多,基本上是屬于推斷性質(zhì)的東西,而沒(méi)有基本的實(shí)踐根基。只有通過(guò)教學(xué)的實(shí)踐研究,我們才能清楚看到檢驗(yàn)我們的教學(xué)效果是什么。理論抽象性太強(qiáng),我們不應(yīng)該只教會(huì)學(xué)生理論,更應(yīng)該教會(huì)學(xué)生如何依靠理論去實(shí)踐。教學(xué)過(guò)程是一個(gè)實(shí)踐的過(guò)程,只有實(shí)踐才能檢驗(yàn)我們教學(xué)效率和教學(xué)效益。因此,要想使教學(xué)質(zhì)量得到全面提高,必須加強(qiáng)教學(xué)管理,特別是對(duì)教學(xué)實(shí)踐指向的管理,讓教師心中都有一個(gè)**的方向。所以,我們必須由理論走向?qū)嵺`。
課堂中學(xué)生的頭腦不是一塊白板,他們對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)往往是以自己的經(jīng)驗(yàn)信息為背景來(lái)分析其合理性,而不是簡(jiǎn)單地套用。因此,關(guān)于知識(shí)的學(xué)習(xí)不宜強(qiáng)迫學(xué)生被動(dòng)地接受知識(shí),不能滿足教條式的機(jī)械模仿與記憶,不能把知識(shí)作為預(yù)先確定了的東西讓學(xué)生無(wú)條件地接納而應(yīng)關(guān)注學(xué)生是如何在原有經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上、經(jīng)過(guò)新舊經(jīng)驗(yàn)相互作用而建構(gòu)知識(shí)含義的。
無(wú)論是哪一種理論,關(guān)鍵是看你能不能潛心學(xué)習(xí)和揣摩,并不斷地應(yīng)用于自己的教學(xué)實(shí)踐中去。作為一個(gè)初中語(yǔ)文教師,必須擁有教育理論和過(guò)硬的業(yè)務(wù)水*,讓學(xué)生佩服,并能用誠(chéng)摯熱烈的情感去熱愛(ài)、尊重、信任學(xué)生,了解每一個(gè)學(xué)生的心理,認(rèn)真上好每一節(jié)課,真正達(dá)到師生心心相印、心理相知,讓學(xué)生感到老師可親可敬。“親其師,信其道”,當(dāng)學(xué)生感到老師可信賴(lài)時(shí),他們的心靈才會(huì)打開(kāi),教育才會(huì)奏效,才會(huì)使我們的課堂豐富多彩。
學(xué)習(xí)了這些教育理論后,對(duì)于如何解決教學(xué)中的困惑和工作中的煩惱有了一些新的認(rèn)識(shí),一個(gè)人工作多年以后,或多或少的會(huì)產(chǎn)生職業(yè)倦怠感,而這些教育理論中提到的一些觀點(diǎn)對(duì)自己也是一種鼓舞,這真如雪中送炭。有人說(shuō)“空洞的教育理論”,我很不贊同,教育理論一點(diǎn)都不空洞,關(guān)鍵是看你能不能潛心學(xué)習(xí)和揣摩,并不斷地應(yīng)用于自己的教學(xué)實(shí)踐中去。只有掌握各種教育理論,我們才能做課堂**的先行者。我們的教育教學(xué)和班級(jí)管理才會(huì)有創(chuàng)新。
由此看來(lái),初中語(yǔ)文課堂教學(xué)并不是以傳授知識(shí)為單一目的的簡(jiǎn)單過(guò)程,它必須依據(jù)正確的教育思想和教育理論,站在高角度上多側(cè)面設(shè)計(jì)并付諸實(shí)踐,才能真正完成課堂教學(xué)的最根本任務(wù):培養(yǎng)具備扎實(shí)基礎(chǔ)、掌握基本技能、具有創(chuàng)新意識(shí)的新一代高素質(zhì)人才。
以上就是我將“當(dāng)代**教育教學(xué)理論——當(dāng)代**教育教學(xué)理論、布魯納結(jié)構(gòu)課程理論、布盧姆的掌握學(xué)習(xí)理論、建構(gòu)**相關(guān)理論、多元智能理論”運(yùn)用到實(shí)踐中得到的一些體會(huì)。進(jìn)行有效教學(xué)是我們的責(zé)任,成為一名有效教師是我們教師的本分,今后我將為之而繼續(xù)探索,以不斷完善自己的教學(xué),力爭(zhēng)成為一名當(dāng)之無(wú)愧的研究型、學(xué)者型、專(zhuān)家型骨干教師。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展6)
——憶江南白居易古詩(shī)解釋 (菁選2篇)
憶江南白居易古詩(shī)解釋1
唐代:白居易
江南好,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。能不憶江南?
江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游!
江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢!
憶江南白居易古詩(shī)解釋2
譯文
江南的風(fēng)景多么美好,如畫(huà)的風(fēng)景久已熟悉。春天到來(lái)時(shí),太陽(yáng)從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過(guò)藍(lán)草。怎能叫人不懷念江南?
江南的回憶,最能喚起**的是像天堂一樣的杭州:游玩靈隱寺尋找皎潔月亮中的桂子,登上郡亭,枕臥其上,欣賞那起落的錢(qián)塘江大潮。什么時(shí)候能夠再次去游玩?
江南的回憶,再來(lái)就是回憶蘇州的吳宮,喝一喝吳宮的美酒春竹葉,看一看吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。不知何時(shí)會(huì)再次相逢。
注釋
、艖浗希禾平谭磺。詩(shī)人題下自注說(shuō):“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句!卑础稑(lè)府詩(shī)集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,后遂改名‘江南好’!敝镣硖、五代成為詞牌名。這里所指的江南主要是長(zhǎng)江下游的江浙一帶。
、浦O(ān):熟悉。詩(shī)人年輕時(shí)曾三次到過(guò)江南。
、墙ǎ航叺幕ǘ。一說(shuō)指江中的浪花。紅勝火:顏色鮮紅勝過(guò)火焰。
、染G如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠。如,用法猶“于”,有勝過(guò)的`意思。藍(lán),藍(lán)草,其葉可制青綠染料。
⑸“山寺”句:詩(shī)人《東城桂》詩(shī)自注說(shuō):“舊說(shuō)杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮!惫鹱,桂花。宋柳永《望海潮·東南形勝》詞:“有三秋桂子,十里荷花!
、士ねぃ阂芍负贾莩菛|樓。看潮頭:錢(qián)塘江入海處,有二山南北**如門(mén),水被夾束,勢(shì)極兇猛,為天下名勝。
、藚菍m:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上。
、讨袢~:酒名。即竹葉青。亦泛指美酒!段倪x·張協(xié)〈七命〉》:“乃有荊南烏程,豫北竹葉,浮蟻星沸,飛華蓱接!
⑼吳娃:原為吳地美女名。《文選·枚乘〈七發(fā)〉》:“使先施、徵舒、陽(yáng)文、段干、吳娃、閭娵、傅予之徒……嬿服而御!贝嗽~泛指吳地美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。
⑽早晚:猶言何日,幾時(shí)。北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·風(fēng)操》:“嘗有甲設(shè)宴席,請(qǐng)乙為賓;而旦于公庭見(jiàn)乙之子,問(wèn)之曰:‘尊侯早晚顧宅?
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展7)
——記游松風(fēng)亭原文翻譯及賞析 (菁選2篇)
記游松風(fēng)亭原文翻譯及賞析1
原文
記游松風(fēng)亭
余嘗寓居惠州嘉祐寺,縱步松風(fēng)亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意謂是如何得到?良久,忽曰:“此間有甚么歇不得處?”由是如掛鉤之魚(yú),忽得解脫。若人悟此,雖兵陣相接,鼓聲如雷霆,進(jìn)則死敵,退則死法,當(dāng)恁么時(shí)也不妨熟歇。
翻譯
我曾經(jīng)住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風(fēng)亭下,感到腿酸疲乏,很想找個(gè)能躺下的地方休息一下。抬頭望向松風(fēng)亭,還在高處,心想這么高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會(huì)兒,忽然對(duì)自己說(shuō):“這里為什么就不能休息呢?為何要到亭子里才能休息!庇谑切那橐幌伦臃潘闪,好像已經(jīng)掛在漁鉤上的魚(yú)兒忽然得到了解脫。如果人們都能領(lǐng)悟隨遇而安的道理,即便是馬上就要上陣殺敵,耳邊聽(tīng)得戰(zhàn)鼓聲聲,想到前進(jìn)殺敵也是死,逃跑受到軍法處置也是死,到那時(shí),一樣能放下顧慮,很好地休息一番。
注釋
松風(fēng)亭:在廣東省惠陽(yáng)縣東彌陀寺后山嶺上。
嘗:曾經(jīng)。
寓居:暫居。
惠州:今廣東惠陽(yáng)縣。
嘉祐寺:故址在白鶴峰以東,明代改建城隍廟。
縱步:放開(kāi)腳步走。
就:靠近。
止息:停下來(lái)休息。
宇:屋檐。
木末:樹(shù)梢。
意謂:心里說(shuō),文中有“心想”之意。
由是:因此。
雖:即使。
兵陣:兩軍對(duì)陣交鋒。
死敵:死于敵手。
死法:死于軍法。
恁么時(shí):這時(shí)候。
熟歇:好好地休息一番。
創(chuàng)作背景
宋哲宗紹圣**(1094),哲宗親政,章悖為相,蘇軾被貶為寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使惠州(今廣東惠州)。十月,蘇軾到達(dá)惠州,居住在嘉祐寺,游覽松風(fēng)亭時(shí)作此文。
賞析
文章題目標(biāo)明“記游”,本可記述游歷經(jīng)過(guò)和松風(fēng)亭的由來(lái)及四周的景物。但蘇軾非為敘事,而是明理。從“意謂如何得到”,悟出世間“有甚么歇不得處”的道理。這種即時(shí)放下,隨遇而安,“當(dāng)甚么時(shí),也不妨熟歇”的曠達(dá)態(tài)度,正是蘇軾從自己豐富的人生磨礪中,觸動(dòng)外物,偶然得之的。一件本來(lái)令人沮喪的遭遇,換個(gè)角度想,豁然開(kāi)朗,“由是如掛鉤之魚(yú),忽得解脫”。這種思考方式,在后來(lái)貶謫過(guò)程中不斷從蘇軾筆下表現(xiàn)出來(lái),這既是蘇軾對(duì)自己生活困境的一種積極反抗——以樂(lè)處哀,又是蘇軾在具體現(xiàn)實(shí)中始終不墮其精神品格、自我提升到一種曠遠(yuǎn)開(kāi)闊境地的呈示。
文章讀來(lái)有味,是因?yàn)樽髡邔?xiě)出了他由“思欲就床止息”到悟出“此間有甚么歇不得處”后的自得心情。這自得既表現(xiàn)在他對(duì)作出決定后“是心”“忽得解脫”的描述,又表現(xiàn)在他對(duì)“若人悟此”當(dāng)有之事的.想像。其實(shí),他的自得,實(shí)是對(duì)隨遇而安人生態(tài)度的肯定。小品僅記作者生活中的一點(diǎn)感受,并不追求情節(jié)的完整和事理的嚴(yán)密,思之所至,筆亦隨之。又出語(yǔ)*淡、通俗卻意味深永,能真實(shí)再現(xiàn)作者為人坦誠(chéng)、天真、達(dá)觀、有趣的一面。
文中寫(xiě)蘇軾思緒變化過(guò)程,跌宕起伏,頓挫有致。深刻的道理能用家常話說(shuō)出,真率親切。其間幾處宋時(shí)口語(yǔ)的運(yùn)用,更能收到如見(jiàn)其人,如聞其聲的藝術(shù)效果。
記游松風(fēng)亭原文翻譯及賞析2
記游松風(fēng)亭
蘇軾〔宋代〕
余嘗寓居惠州嘉祐寺,縱步松風(fēng)亭下。
足力疲乏,思欲就亭止息。
譯文及注釋
譯文
我曾經(jīng)住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風(fēng)亭下,感到腿酸疲乏,很想找個(gè)能躺下的地方休息一下。抬頭望向松風(fēng)亭,還在高處,心想這么高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會(huì)兒,忽然對(duì)自己說(shuō):“這里為什么就不能休息呢?為何要到亭子里才能休息!庇谑切那橐幌伦臃潘闪,好像已經(jīng)掛在漁鉤上的魚(yú)兒忽然得到了解脫。如果人們都能領(lǐng)悟隨遇而安的道理,即便是馬上就要上陣殺敵,耳邊聽(tīng)得戰(zhàn)鼓聲聲,想到前進(jìn)殺敵也是死,逃跑受到軍法處置也是死,到那時(shí),一樣能放下顧慮,很好地休息一番。
注釋
松風(fēng)亭:在廣東省惠陽(yáng)縣東彌陀寺后山嶺上。嘗:曾經(jīng)。寓居:暫居;葜荩航駨V東惠陽(yáng)縣。嘉祐(yòu)寺:故址在白鶴峰以東,明代改建城隍廟?v(zòng)步:放開(kāi)腳步走。就:靠近。止息:停下來(lái)休息。宇:屋檐。木末:樹(shù)梢。意謂:心里說(shuō),文中有“心想”之意。由是:因此。雖:即使。兵陣:兩軍對(duì)陣交鋒。死敵:死于敵手。死法:死于軍法。恁(nèn)么時(shí):這時(shí)候。熟歇:好好地休息一番。
賞析
文章題目標(biāo)明“記游”,本可記述游歷經(jīng)過(guò)和松風(fēng)亭的由來(lái)及四周的景物。但蘇軾非為敘事,而是明理。從“意謂如何得到”,悟出世間“有甚么歇不得處”的道理。這種即時(shí)放下,隨遇而安,“當(dāng)甚么時(shí),也不妨熟歇”的曠達(dá)態(tài)度,正是蘇軾從自己豐富的人生磨礪中,觸動(dòng)外物,偶然得之的。一件本來(lái)令人沮喪的遭遇,換個(gè)角度想,豁然開(kāi)朗,“由是如掛鉤之魚(yú),忽得解脫”。這種思考方式,在后來(lái)貶謫過(guò)程中不斷從蘇軾筆下表現(xiàn)出來(lái),這既是蘇軾對(duì)自己生活困境的一種積極反抗——以樂(lè)處哀,又是蘇軾在具體現(xiàn)實(shí)中始終不墮其精神品格、自我提升到一種曠遠(yuǎn)開(kāi)闊境地的呈示。
文章讀來(lái)有味,是因?yàn)樽髡邔?xiě)出了他由“思欲就亭止息”到悟出“此間有甚么歇不得處”后的自得心情。這自得既表現(xiàn)在他對(duì)作出決定后“是心”“忽得解脫”的描述,又表現(xiàn)在他對(duì)“若人悟此”當(dāng)有之事的想像。其實(shí),他的自得,實(shí)是對(duì)隨遇而安人生態(tài)度的肯定。小品僅記作者生活中的一點(diǎn)感受,并不追求情節(jié)的完整和事理的嚴(yán)密,思之所至,筆亦隨之。又出語(yǔ)*淡、通俗卻意味深永,能真實(shí)再現(xiàn)作者為人坦誠(chéng)、天真、達(dá)觀、有趣的一面。
文中寫(xiě)蘇軾思緒變化過(guò)程,跌宕起伏,頓挫有致。深刻的道理能用家常話說(shuō)出,真率親切。其間幾處宋時(shí)口語(yǔ)的運(yùn)用,更能收到如見(jiàn)其人,如聞其聲的藝術(shù)效果。
蘇軾
。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇**,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派**,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
白居易的著作《冷泉亭記》 (菁選2篇)(擴(kuò)展8)
——醉翁亭記改寫(xiě)的作文 (菁選2篇)
醉翁亭記改寫(xiě)的作文1
山環(huán)滁州以競(jìng)秀態(tài),瑯琊深秀漸聞水聲,一片碧波環(huán)繞的醉翁亭已化作樂(lè)趣的**,已留下雨打風(fēng)吹的痕跡,深深地刻下了當(dāng)年醉翁的足跡。
與民同樂(lè),樂(lè)在山水,領(lǐng)會(huì)在心。山水相映之美,將綠水與青山環(huán)繞。樹(shù)的綠是沒(méi)有邊緣的,仿佛在向四周擴(kuò)散,連空氣中都彌漫著綠的氣息。水的秀不在于是怎樣清澈,而是倒映著天空與山的影子,這綠色與藍(lán)色調(diào)和,勾勒出另一片天地。釀泉水在山間傾瀉,彌漫著酒香的'詩(shī)情在釀泉水中流淌,與水一道迎面傾瀉而來(lái)。人醉在景中,仿佛是人正在水汽中彌漫。
與民同樂(lè),樂(lè)在宴酣,暢爽在酒。在溪水中捕魚(yú),用泉水釀酒,這是生活中最真、最醇、最清新的滋味。野味山珍,雜亂擺開(kāi),美酒前陳,游戲歡樂(lè),沒(méi)有拘束,撇開(kāi)身份,這就是太守的酒宴。沒(méi)有名貴的酒菜,沒(méi)有拘束人的禮節(jié),有的僅僅是一派歡樂(lè)祥和的景象,一片熱鬧輕松的氣氛。于是,連滁州的人民都這樣輕松地生活,快樂(lè)地游玩,酒氣彌漫了整座城市。
與民同樂(lè),樂(lè)在其樂(lè),以人為樂(lè)。朝暮變換之美,樹(shù)林禽鳥(niǎo)和鳴,在這一派自然之景中,太守與游人共同歡樂(lè)。人民因視與太守同游為榮幸而快樂(lè),而太守卻以人樂(lè)而樂(lè),將醉與樂(lè)**,從中便得到了精神的升華,于是便練就了醉翁與民同樂(lè)的曠達(dá)。
四季更迭,朝暮變換,伴隨著日升日落,云歸云散;花開(kāi)花落,水落石出,無(wú)窮盡的變化,變化著的角度,一同演繹著無(wú)窮的樂(lè)趣,將山水之秀麗發(fā)揮到極致。
三樂(lè)歸一,便是與民同樂(lè)。
樂(lè)到極致,終歸還與山水。
醉翁亭記改寫(xiě)的作文2
安徽省滁州瑯琊山上因?yàn)橛辛俗砦掏,使得這座原本普通的山聞名于世。從亭中流淌出的“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也!睔W陽(yáng)修爺爺這千古名句,成為一個(gè)傳奇的旅游勝地。
今年秋季的一個(gè)雙休日上午,媽媽帶我去了一趟瑯琊山游玩。清晨,湛藍(lán)的天空萬(wàn)里無(wú)云,好像被清水洗過(guò)一樣。在駛往瑯琊山的旅游大巴上,我和媽媽有說(shuō)有笑,加上導(dǎo)游阿姨風(fēng)趣幽默的話語(yǔ),更增添車(chē)內(nèi)明熱鬧氣氛。從南京到滁州瑯琊山的路途并不遠(yuǎn),汽車(chē)行駛了一個(gè)多小時(shí)便到達(dá)瑯琊山下。下車(chē)后,導(dǎo)游阿姨領(lǐng)著我們走過(guò)古樸的山門(mén)牌時(shí),我看見(jiàn)“瑯琊山”三個(gè)大字蒼勁而飄逸,從導(dǎo)游阿姨嘴中得知,這三個(gè)字和醉翁亭三個(gè)字,都是大文豪蘇軾爺爺?shù)恼孥E,這字真漂亮,蘇爺爺不僅寫(xiě)了一手好文章,也寫(xiě)得一手好字。
我們沿看蜿蜒的石板路走著,路兩旁是挺拔的參天大樹(shù),一棵棵大樹(shù)像一位位威武的*戰(zhàn)士,守護(hù)著濃蔭蒼翠的瑯琊山,這些大樹(shù)像披了件綠色大衣,一片連著一片的綠,仿佛把四周的空氣都給染綠似的。走了沒(méi)一會(huì)兒,我終于看到了向往己久的醉翁亭。醉翁亭占地1000*方米,整個(gè)亭子像一只即將騰飛的白鶴,亭子依山傍水,亭臺(tái)小巧別致,清澈的溪水聲,樹(shù)上烏兒的鳴叫聲,給醉翁亭一種幽靜的韻味。
導(dǎo)游阿姨告泝我,當(dāng)年,歐陽(yáng)修被朝延貶到滁州時(shí),他特別喜愛(ài)瑯琊山的靈氣。經(jīng)常在辦完公務(wù)后,他便到山上來(lái)游玩。一天,歐陽(yáng)修和一位和尚下棋,突然天空下起大雨,他和老尚以及在旁邊觀看下棋的人,被這場(chǎng)大雨澆成落湯雞。于是,有人提議在這里興修一個(gè)亭子,這樣即可以避雨,也前來(lái)該處游玩的人提供休息的場(chǎng)所。
不久,當(dāng)?shù)厝嗽诒阍谏缴辖艘蛔ぷ,亭子建好后,取個(gè)什么好名字讓當(dāng)?shù)厝朔噶穗y。一天,歐陽(yáng)修喝醉灑后來(lái)到這里,他醉熏熏地望著亭子沉思一會(huì)后,為這座亭子取名為‘醉翁亭‘,并寫(xiě)下他那篇膾炙人口的《醉翁亭記》。我站在亭子西側(cè)的寶宋齋,望著室內(nèi)兩塊石碑上,鐫刻的《醉翁亭記》全文。此時(shí),我心中有種想喝酒的沖動(dòng),想知道當(dāng)初歐爺爺是如何在醉酒下,寫(xiě)出這篇傳世之作的。
回家路上,瑯琊山上古樹(shù),小橋,溪水,亭閣和寺廟等,構(gòu)成了一幅醉翁亭的山水畫(huà)卷,留在我的記憶里。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除