大學英語六級考試翻譯解題技巧
大學英語六級考試翻譯解題技巧
珍惜時間的人必將為時間所珍惜,拋棄時間的人必將被時間所拋棄。對于我們中學生來說,就是要每一天每一刻都要做到:有目的有計劃積極主動不放過任何一個學習機會,爭分奪秒地學習,勤學好問,虛心學習,永不滿足。以下是小編為大家搜索整理的大學英語六級考試翻譯解題技巧,希望能給大家?guī)韼椭?
一、復習建議:
1.加強歷史、文化、經(jīng)濟以及社會發(fā)展相關熱詞的積累
2.廣撒網(wǎng),學習、揣摩這些話題相關的難點單句訓練
做這些單句訓練時,先閱讀1遍整個段落,專門挑出自己覺得比較難翻的句子,然后重點練習這一句的翻譯。難句會了,簡單句自然不在話下。
在做單句翻譯時,先嘗試自己翻,翻完以后,對照答案,看解析,總結(jié)和揣摩其中好的詞匯和表達。下面請大家跟著我們給出的?紗尉涫纠,具體學習吧。
1.對于大多數(shù)年輕人來說,結(jié)婚意味著獨立組建家庭,然而物價的不斷上漲使這一切變得越來越困難。
參考譯文:For mostyoung people, marriage means setting up a family independently, which hasbecom#e increasingly difficult because of the constantly rising prices.
詞匯點評:
組建家庭:set up afamily.有同學容易使用start a family.start a family表示begin to have children“開始生兒育女”。
越來越:一般看到“越來越”大家習慣譯為moreand more,比如“越來越多的人”more and more people,但譯為a growingnumber of people可令人眼前為之一亮;而表達“變得越來越”的含義時,使用becom#e increasingly的譯法更好。
物價的不斷上漲:constantlyrising prices,而不是price rising.
表達點評:
本句是一個表轉(zhuǎn)折關系的并列句,后半句中的“物價的不斷上漲使這一切……”中的“這一切”指代前半句中提到的“結(jié)婚意味著獨立組建家庭”,因此,用which引導的非限制性定語從句,讓整個句子簡潔明了。
使字句的翻譯:“物價的不斷上漲”是“這一切變得困難”的原因,因此處理為原因狀語,用becauseof…來帶出原因。
2.過去十年中國房地產(chǎn)(realestate)行業(yè)高速發(fā)展
參考譯文:The pastdecade has witnessed a high-speed development in China's real estate.
詞匯點評:
十年:decade
高速發(fā)展:develop rapidly;high-speed development
表達點評:
本句可直譯為For thepast decade, China's real estate developed rapidly,但如果以“過去十年”作為主語,套用句型time+ see / witness + sth.則表達更加生動形象,更易提分。see /witness意為“見證,證明”,具體使用時注意時態(tài)應和語境一致。所以本句譯為:The pastdecade has witnessed…更地道,注意這里使用現(xiàn)在完成時。
“過去十年”作主語時,注意動詞短語“高速發(fā)展”要轉(zhuǎn)換為名詞短語。
3.胡同(Hutong)是北京的一大特色,有著與北京城一樣久遠的歷史
參考譯文:Hutong,with a history as long as that of Beijing city, is a major feature of Beijing.
詞匯點評:
特色:feature;characteristic
與……一樣:as…as
表達點評:
文化類段落翻譯中經(jīng)?嫉健疤厣币辉~的翻譯,大家一定要牢記。
前半句“胡同(Hutong)是北京的一大特色”是句子主干,后半句“有著與北京城一樣久遠的歷史”可用介詞短語witha history as long as that of Beijing city來表達,以插入語的形式置于主語之后,這樣整個句子的中心更突出。
二、考場“強心針”:
1.問:翻譯過程中,表達優(yōu)美重要,還是正確性重要?
答:正確性更重要。如果覺得自己不能翻得特別好,那就首先保證盡可能少的語法錯誤,意思表達到即可,抓到分是關鍵。
2.問:平時積累了不少詞匯和表達,到了翻譯段落時,突然不會了,最后翻得不是太好?
答:這種情況分兩種原因:1)太急著下筆,段落含義沒有理解透徹。同學在做漢譯英時,一定要首先認真把整個中文段落多讀幾遍,理順其中隱含的邏輯關系和信息,確定用哪個詞做主語、謂語、定語,然后再下筆真正開始翻譯。2)同學的語法功底稍有欠缺,這種情況,盡量把漢語的長句子拆成短句子。同樣是要多讀中文,才能先把中文拆分好,然后逐句、逐句去翻譯。
3.問:我翻譯的時態(tài)總跟答案的時態(tài)有出入,怎么辦?
答:舉幾個實例來跟同學講解下
1)遇到“近年來……某種現(xiàn)象越來越……”的表達。首先揣摩該現(xiàn)象是否有“正在進行而且將一直持續(xù)下去的趨勢”,如果符合該條件,使用現(xiàn)在進行時就可以把這個隱含意義完美表達出來。2)強調(diào)過去某一現(xiàn)象或從過去延續(xù)至今的動作對現(xiàn)在造成的影響,多用現(xiàn)在完成時態(tài)。比如“過去十年,中國的房地產(chǎn)業(yè)經(jīng)歷了前所未有的高速增長!边@句中就要使用現(xiàn)在完成時態(tài)而非一般過去時。
大學英語聽力考試答題技巧 閱讀題型一:中心主旨題
首先我們在拿到題目的時候要能夠識別出來,什么樣的題目才是中心主旨題。小伙伴們在題干中發(fā)現(xiàn)了subject、summarize、main idea、mainly about、best title、primarily about、main topic等表達方式的時候就可以斷定為主旨題了。小伙伴們在遇到中心主旨題的時候,要注意找到文章的中心詞和主旨句,注意文章的首段和尾段的首尾句,這四句話中很有可能會出現(xiàn)文章的主旨句。而中心詞就更好找了,一般中心詞就是在文章中出現(xiàn)頻率最高的詞匯,另外,一般中心主旨題的題干中也會出現(xiàn)中心詞,小伙伴們在做題的時候可要擦亮自己火眼金睛啊!
閱讀題型二:細節(jié)題
細節(jié)題是我們四六級閱讀的一大題型,題干中出現(xiàn)了明顯的詞匯、因果關系、作者觀點、具體事實的等能夠直接對應到文章中的定位信息的題目,一般就可以判定為是細節(jié)題了英語六級考試閱讀答題技巧。我們在做題的時候首先要找到定位到文章中的`關鍵詞,然后根據(jù)定位的位置瀏覽文章,從文章中找到題目的答案。在這里小伙伴們要注意了,一般來說我們四六級閱讀命題的時候會遵循題文同序的原則,所以小伙伴們在做題的時候應該對題目對應的段落位置有一個大概的把握。
閱讀題型三:態(tài)度題
做態(tài)度題的時候小伙伴們首先要明確態(tài)度題的答題三要素,分別是態(tài)度的主體、態(tài)度的對象和態(tài)度的表達。接下來要分清楚是全文態(tài)度題還是局部態(tài)度題,全文態(tài)度題一般以作者來作為態(tài)度的主體,以文章主題來作為對象進行考查;而局部態(tài)度題考查的則是某一部分或某一事件的態(tài)度,態(tài)度主體、對象和表達都是不一定的小伙伴們在做這類題目的時候首先要分清態(tài)度的主體和對象,然后對應到文章中的相應段落,然后分析得出答案。
閱讀題型四:詞匯題
詞匯題一般考查的是小伙伴們的詞匯辨析能力,題干中會要求對某個單詞或短語進行含義的推測,或者進行同義詞替換
小伙伴們?nèi)绻龅讲徽J識的單詞的時候就要聯(lián)系上下文來推測詞匯的含義了;首先要根據(jù)詞匯定位到文章的相應段落中,然后載根據(jù)上下文語境推測出含義。要留意的是,英語中很多詞匯往往都不是字面上的意思,所以小伙伴們做完題之后一定要代入原文驗證
閱讀題型五:推理題
題干中出現(xiàn)infer、learn、imply、conclude、suggest、indicate等詞匯的時候就可以判定為推理題了英語六級。首先推理題分為三種類型,包含具體定位信息的細節(jié)推理題、包含具體段落信息的段落推理題以及全文推理題。一般來說,段落中的首尾句、中心句和觀點句是出推理題的重災區(qū),同時出現(xiàn)轉(zhuǎn)折關系的地方、包含強調(diào)和遞進關系的地方也都是推理題經(jīng)常光顧的地方。推理題在實質(zhì)上還是一種同義詞改寫,小伙伴們要注意,推理題還是必須以原文為依據(jù)的。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除