狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

關(guān)于圣誕節(jié)英語小報(bào)內(nèi)容資料

關(guān)于圣誕節(jié)英語小報(bào)內(nèi)容資料

  圣誕節(jié)英語小報(bào)也是孩子們比較喜歡做的,能學(xué)到不少的圣誕節(jié)知識呢。下面是百分網(wǎng)小編收集的簡單的圣誕節(jié)英語小報(bào),一起來看看吧!

  整潔美觀的圣誕節(jié)英語小報(bào)

  圣誕節(jié)英語小報(bào)內(nèi)容:歡樂圣誕節(jié)

  將我的懷念和祝福,濃縮在芬郁的卡片中,在此安謐的節(jié)日,默默送給你。

  白色的雪,綠色的樹,襯著紅杉皓須的慈愛老人,駕著轆轆車報(bào)送平安,帶給所有的人們!

  平安夜,報(bào)平安,今夜如果祥和的旋律從你的夢中流過,那么你是否想到,是我跨越關(guān)山千萬重來入夢。鐘聲已響起,在久久的仰視中,有一片暖意,也靜穆如鐘地在心頭升起。

  圣誕節(jié)踮著腳尖,輕快地走來,請迎著她輕輕地,輕輕地說出你心中的期待!

  在經(jīng)過了一段長長的冷寂后,圣誕節(jié)正向我們走來,也許她最珍貴的就是讓人們擺脫寒冬,重歸溫馨的記憶。

  風(fēng)飄送導(dǎo)醒的鐘聲,你曾否開啟緊閉的心扉,傾聽那風(fēng)中的訊息。

  面對圣誕,面對這樣的節(jié)日身邊匆匆而過的人們,想起你,心中有一種感動:愛,便是這種無法言說的緣吧。

  圣誕聲中喚醒愛的氛圍,只有愛——是一顆永恒的北斗,照亮我們的來路和我們的歸途,讓我們彼此珍惜。

  鐘聲奏響了,久違的鐘聲,從十二月的樹梢沉進(jìn)葉脈,向冬天的根部深入,我的靈魂迎接這至愛的暖流,我的心,深深祝福你!

  在這生命復(fù)蘇的季節(jié),當(dāng)記取愛是永不止息的!

  請聽,季節(jié)深處,一碧甜甜的清音,汩汩地流出。

  且籍箴言般的鐘聲,傳達(dá)我至愛的情懷!

  我相信,能夠成為祝福的,就是我們需要的;我相信,能夠祝福的,都是可愛的.;在至愛的圣誕節(jié),我深深祝福你!

  選這張賀卡,或許它能道盡我心中的每一份祝福,每一種愿望,也能描繪我心中的每一道細(xì)節(jié),每一個企盼,且寄予你深切的關(guān)懷。

  美好的回憶中融進(jìn)深深的祝福,溫馨的思念里帶去默默的祈禱,多多保重,如愿而歸!

  在這嚴(yán)冬愉悅節(jié)日,愿籍這張小小的卡片遙祝你,平安,幸福!

  愿你有一個銀白色的圣誕。

  一份小小的賀卡,一聲親切的問候,愿你,佳節(jié)快樂,圣誕開心!

  在這闊別的歲月里,悠悠思念,且籍此小小卡片,為我們的友情熱絡(luò),也愿它帶給你快樂無數(shù),在這潔白的圣誕節(jié)日!

  歲月悠悠,時光如流,恰是懷念最多時,且寄予無限的祝福,祝圣誕快樂!

  愿圣誕的歡樂和溫馨,帶給你家無邊的幸福。

  獻(xiàn)上祥和與愛心,在圣誕以至永遠(yuǎn)!

  歲月如詩,句句悠揚(yáng)。友誼如歌,余音繞梁。溫馨季節(jié),思念滿懷,愿你圣誕快樂

  圣誕節(jié)英語小報(bào)資料:圣誕老人的由來

  "American Origins: (As sent to me by Brian Dodd)Quote from ENCARTA 95

  The American version of the Santa Claus figure received its inspiration and its name from the Dutch legend of Sinter Klaas, brought by settlers to New York in the 17th century.

  As early as 1773 the name appeared in the American press as "St. A Claus," but it was the popular author Washington Irving who gave Americans their first detailed information about the Dutch version of Saint Nicholas. In his History of New York, published in 1809 under the pseudonym Diedrich Knickerbocker, Irving described the arrival of the saint on horseback (unaccompanied by Black Peter) each Eve of Saint Nicholas.

  This Dutch-American Saint Nick achieved his fully Americanized form in 1823 in the poem A Visit From Saint Nicholas more commonly known as The Night Before Christmas by writer Clement Clarke Moore. Moore included such details as the names of the reindeer; Santa Claus's laughs, winks, and nods; and the method by which Saint Nicholas, referred to as an elf, returns up the chimney. (Moore's phrase "lays his finger aside of his nose" was drawn directly from Irving's 1809 description.)

  The American image of Santa Claus was further elaborated by illustrator Thomas Nast, who depicted a rotund Santa for Christmas issues of Harper's magazine from the 1860s to the 1880s. Nast added such details as Santa's workshop at the North Pole and Santa's list of the good and bad children of the world. A human-sized version of Santa Claus, rather than the elf of Moore's poem, was depicted in a series of illustrations for Coca-Cola advertisements introduced in 1931 that introduced and made the red Santa Suits an icon. In modern versions of the Santa Claus legend, only his toy-shop workers are elves. Rudolph, the ninth reindeer, with a red and shiny nose, was invented in 1939 by an advertising writer for the Montgomery Ward Company.

  In looking for the historical roots of Santa Claus, one must go very deep in the past. One discovers that Santa Claus as we know him is a combination of many different legends and mythical creatures.

  The basis for the Christian-era Santa Claus is Bishop Nicholas of Smyrna (Izmir), in what is now Turkey. Nicholas lived in the 4th century A.D. He was very rich, generous, and loving toward children. Often he gave joy to poor children by throwing gifts in through their windows.

  The Orthodox Church later raised St. Nicholas, miracle worker, to a position of great esteem. It was in his honor that Russia's oldest church, for example, was built. For its part, the Roman Catholic Church honored Nicholas as one who helped children and the poor. St. Nicholas became the patron saint of children and seafarers. His name day is December 6th.

  In the Protestant areas of central and northern Germany, St. Nicholas later became known as der Weinachtsmann. In England he came to be called Father Christmas. St. Nicholas made his way to the United States with Dutch immigrants, and began to be referred to as Santa Claus.

  In North American poetry and illustrations, Santa Claus, in his white beard, red jacket and pompom-topped cap, would sally forth on the night before Christmas in his sleigh, pulled by eight reindeer, and climb down chimneys to leave his gifts in stockings children set out on the fireplace's mantelpiece.

  Children naturally wanted to know where Santa Claus actually came from. Where did he live when he wasn't delivering presents? Those questions gave rise to the legend that Santa Claus lived at the North Pole, where his Christmas-gift workshop was also located.

  In 1925, since grazing reindeer would not be possible at the North Pole, newspapers revealed that Santa Claus in fact lived in Finnish Lapland. "Uncle Markus", Markus Rautio, who compared the popular "Children's hour" on Finnish public radio, revealed the great secret for the first time in 1927: Santa Claus lives on Lapland's Korvatunturi - "Ear Fell"

  The fell, which is situated directly on Finland's eastern frontier, somewhat resembles a hare's ears - which are in fact Santa Claus's ears, with which he listens to hear if the world's children are being nice. Santa has the assistance of a busy group of elves, who have quite their own history in Scandinanvian legend.

  Over the centuries, customs from different parts of the Northern Hemisphere thus came together and created the whole world's Santa Claus - the ageless, timeless, deathless white-bearded and red suited man who gives out gifts on Christmas and always returns to Korvatunturi in Finnish Lapland.

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除