狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

常見毒品中英文俚語

常見毒品中英文俚語

  其實,六十年代以來,美國社會中吸毒現(xiàn)象日益嚴重,也產(chǎn)生了很多與毒品有關的俚語,如 dope 就是泛指任何一種毒品的俚語。下面是小編整理的常見毒品中英文俚語,一起來看看吧。

常見毒品中英文俚語

  1, 大麻( marijuana )

  關于大麻的俚語最多,甚至產(chǎn)生了所謂的大麻文化。表示大麻的單詞有:

  boo, cheeba, grass, pot, hemp, hashish,

  J/jay/jay smoke/smoke, Mary Ann, Mary Warner, Mari weed, Indian hay,

  而吸食大麻的人有:

  pothead, pot smoker, grasshopper, reefer。

  2, 海洛因( heroin )

  big H, Big Harry, horse, shit, skag, smack, caca/kaka等

  其中skag是指那些質(zhì)劣價廉的海洛因,而 skag jones 是指吸海洛因的毒癮。

  3,LSD(lysergic acid diethylamide)

  LSD中文譯名麥角二乙酰胺,屬于強烈的半人工致幻劑。

  blue cheer, blue flags, acid head 等

  4,鴉片(opium)

  hop, black stuf

  5,嗎啡( morphine )

  常常稱為M

常見毒品種類(中英文)

  乙酰托啡因(Acetorphine) 鴉片(Opium)

  可卡因(Cocaine) 酚派丙酮(Ketobemidone)

  二氫去氧嗎啡(Desomorphine) 海洛因(Heroin)

  二氫愛托啡因(Dihydroetorphine) 愛托啡因(Etorphine) 嗎啡(Morphine)

與毒品相關的英語

  毒品販子常常被稱為pusher, candy man, connection, bagman 等。能買到毒品的地方稱為 smoke shop 或 chiba shop 。

  在吸毒後進入恍惚、麻醉狀態(tài)叫做,spaced out, get high, blow one's mind, hopped up, coked, jab up, dopy ,

  吸食後的"心路歷程體驗"叫做 trip 。因吸毒而引起的不適之感稱為 a bad trip ,品嘗過毒品的人則叫做 tripster 。

版權聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除