狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

廈門導游詞

廈門導游詞(精選15篇)

廈門導游詞 篇1

  Dear tourists

  Hello! First of all, please allow me to represent you___ The staff of thetravel agency warmly welcome you to Xiamen for sightseeing!

  Xiamen is located in the southeast of China, on both sides of the Chinese TaiwanStrait, backed by Zhangzhou and Quanzhou plains, facing the Jinmen Islands. Itis a charming port and scenic tourist city. The city is composed of XiamenIsland, Gulangyu Island and some coastal areas on the North Bank of the inlandJiulongjiang River, with a total area of 1565 square kilometers. It has sevendistricts, Kaiyuan, Siming, Huli, Gulangyu, Jimei, Xinglin and Tong'an, with apopulation of 1.31 million___ In 20__, the city's GDP reached 50.1 billion yuanand its total financial revenue reached 9.15 billion yuan. Xiamen dialect is oneof the eight major dialects in China.

  As a tourist city, the overall style of Xiamen is "city on the sea, sea inthe city". Xiamen has 340 square kilometers of sea area and 234 kilometers ofcoastline, including 28 kilometers of deepwater coastline. Gulangyu Island withan area of 1.91 square kilometers and Xiamen island with an area of 133.54square kilometers are surrounded by sea water. Xiamen Island is connected withthe mainland outside the island by Xiamen bridge, Haicang Bridge and Jimeiseawall. Xiamen is just a river away from Chinese Taiwan. Xiamen Jiaoyu is 1.31 nauticalmiles away from Chinese Taiwan's Kinmen Island, and Xiamen port is 165 nautical milesaway from Chinese Taiwan's Kaohsiung port.

  Tourists: Xiamen has a long history, but it has only been a port city forseveral hundred years. The history of Xiamen can be summed up in two sentences.The first sentence is "Tong'an in ancient times, Xiamen today". Tongan countywas first established in 282 ad, with a history of more than 1700 years. Tongancounty was set up for the second time in 933. From the perspective ofadministrative division, from the second establishment of Tongan county to the19th___ Xiamen Island and its surrounding islands were all part of Tong'anCounty until Siming county was set up. In 1935, the executive yuan of thenational government changed Siming County into Xiamen City, which became thefirst city in Fujian Province, earlier than Fuzhou, the provincial capital___Year. After the founding of new China, the administrative region of Xiamen citygradually expanded and upgraded, and Tong'an county was incorporated into Xiamencity. At present, Xiamen is a special economic zone, a vice provincial city anda city under separate planning.

  The second sentence is "the key to Chinese Taiwan and the gateway to theSoutheast". This sentence points out Xiamen's strategic position in military andtransportation in China's history and reality. As an important militarystronghold along the coast of Fujian, the Ming government built Xiamen City onXiamen Island in 1394 and stationed troops to defend it. Since the second halfof the 16th century, Xiamen has not only become the most important port for theoverseas Chinese in Fujian, but also gradually replaced the Erythrina port inQuanzhou and the moon port in Zhangzhou, becoming an important port in thesoutheast coast of China. In the middle of the 17th century, Zheng Chenggong, anational hero, took Xiamen as the base of "resisting the Qing Dynasty, expellingthe Dutch and restoring the Ming Dynasty", actively developed foreign trade onthe sea, and recovered Chinese Taiwan, the treasure island of the motherland. Soonafter, the Qing government took Xiamen as its base and sent troops to unifyChinese Taiwan. Subsequently, the Qing government set up Chinese Taiwan Xiamen military road inXiamen to manage the affairs of Xiamen and Chinese Taiwan, and then set up a customs inXiamen. After the Opium War between China and Britain in the middle of the 19thcentury, Xiamen was set up as one of the five ports. Foreign economy and tradehave been further developed.

  The climate of Xiamen is subtropical marine monsoon climate. There is nosevere cold in winter and no cold in summer. The annual average temperature is21 ℃, and the annual precipitation is 1200 mm. In January, the lowesttemperature in a year, the average temperature is 12.6 ℃. The climate ispleasant and suitable for traveling all year round.

  Tourists: to understand Xiamen, it is necessary to know its city flowers,trees and birds. The city bird of Xiamen is egret. Egret is a beautiful andelegant bird. It used to live in Xiamen Island. In addition, Xiamen island lookslike egret, so it is known as Egret Island. The trees and flowers of Xiamen arephoenix trees and triangle plum. Fenghuang is a typical tree species withbeautiful branches and leaves. In summer, the city is full of shade and redflowers, symbolizing the construction of Xiamen Special Economic Zone in fullswing. The triangle plum is simple, easy to breed, has many kinds of flowers andcolors, and can be used as bonsai. Egret, Phoenix wood and triangle plum are thecity flowers, trees and birds of Xiamen, which better reflect the style ofXiamen, the character of Xiamen people and the take-off scene of Xiamen SpecialEconomic Zone.

  The transportation in Xiamen is very convenient. Modern tourism servicefunction is relatively perfect. Xiamen Gaoqi International Airport has opened 76domestic and international routes, including flights to Singapore, Penang, KualaLumpur, Manila, Jakarta, Osaka, Nagoya and Bangkok. There are about 380 flightsa week, and 22 airlines operate in the airport. It is one of the main aviationhubs in East China. High grade highways and expressways connect all parts of thecountry. Trains, passenger ships, buses and taxis are also very convenient. Theconstruction area of the first phase is 150000 square meters, with interiordecoration___ Xiamen International Convention and exhibition center withinternational standard booths___ It was officially put into use on September 8,20__, and successfully held the fourth China investment and trade fair. "110"joint action system, "120" emergency rescue system, "98161" tourism consultingservice are relatively sound. The nightscape projects in Gulangyu, huankudu lakeand Zhongshan Road are of high quality.

  Xiamen is one of the best cities in China in terms of environmentalquality, and has the reputation of "the warmest city". It has been awarded thetitles of "national health city", "national environmental protection modelcity", "national garden city", "China's excellent tourism city" and "China's topten residential cities"___ In 20__, the environmental protection investmentindex of Xiamen was 2.12%, the green coverage rate of urban built-up area was37.7%, the urban sewage treatment rate and domestic waste treatment rate were60.51% and 97.75% respectively, the average value of regional environmentalnoise was 56.3 dB, the urban air pollution index was 42, and the standard rateof urban drinking water source was 98.18%. At the same time, Xiamen NationalNature Reserve for rare marine species is also set up, focusing on egret,Chinese white dolphin, amphioxus, etc.

  Xiamen has a variety of scenic spots, mountains and sea. Islands, reefs,mountains, rocks, temples, flowers and trees are set off against each other. Thelocal customs of overseas Chinese, the customs of Southern Fujian, coastal foodand foreign buildings are integrated into a picturesque "sea garden". There isWanshi mountain on Gulangyu Island, a national key scenic spot. Zheng Chenggong,a national hero, has made great achievements in training troops, opening up thesea and recovering Chinese Taiwan, the treasure island of the motherland, which is stillthought-provoking and respected. The subtropical plant treasure house has formeda good environment for people to live in harmony with nature, which makes peoplerelaxed and happy. Here is Jimei, the hometown of the patriotic overseas Chineseleader, Tan Kah Kee: the boat race on the Dragon Boat pool is like an arrow offthe string; Daonan building, Nanxun building and Aoyuan blend Nanyangarchitectural style and Minnan traditional crafts, which is amazing; the Jimeilearning village invested by Mr. Chen Kah Kee is famous at home and abroad, andthe "spirit of Kah Kee" inspires generation after generation of Chinese to studyand save the country. There are Hulishan fort, an important ancient militarysite, the world's ancient cannon king, the world's largest existing ancientcoastal cannon, rare exhibitions of ancient Chinese and foreign swords, swords,guns, cannons and rare stones, and the famous thousand year old temple Nanputuotemple. There are also beautiful beaches such as gangchaihou, dadeji, Baishi andHuangcuo, qingjiao Tzu Chi palace dedicated to Baosheng Emperor Wu Zhenren,former residences and memorial halls of Su Song, Lu Xun, Oriental philosopherLin Yutang and angel Lin Qiaozhi, as well as overseas Chinese Museum, humanhistory museum of Xiamen University and Xiamen Museum . In recent years, XiamenChinese Taiwan folk custom village, Gulangyu Piano Museum, Bridge Museum, Gulangyu"underwater world", Jimei Aerospace Science and Technology City, Tong'an filmand television entertainment city and two international golf country clubs havebeen built. In order to give full play to the advantages of the sea, Xiamen hasmade great efforts to develop marine tourism. At present, we have opened up asea tour line, and dozens of cruise ships are engaged in sea tourism. Watermotor boats, luxury speedboats, sports sailboards, power umbrellas and other seaand air tourism projects are on the rise. At the same time, the luxury liner"lion star" of Star Cruises company visits Xiamen every week from April toOctober every year.

  Xiamen Cuisine has a long history and unique flavor. Mainly seafood, withthe characteristics of "clear, fresh, light, crisp, slightly spicy". XiamenCuisine originated in the Northern Song Dynasty and was originally a school ofFujian cuisine. Since the 1990s, Xiamen Cuisine has come to the fore from Fujiancuisine. It has become a school of its own, forming four series of seafooddishes, antique medicinal meals, Putuo vegetarian dishes and famous snacks.

  Xiamen's economy is full of vitality. At present, "two, three, one"industrial development path has been formed. In the second industry, we willfocus on the development of the three pillar industries of electronics,machinery and chemical industry, as well as the emerging industries ofinformation and biology, cultivate two to three enterprises with an output valueof more than 10 billion, and build a number of enterprises with an output valueof more than 1 billion. Foreign funded and Chinese Taiwan funded enterprises are themain force of the secondary industry. Xianglu, Kodak, Dell, Zhengxin and TDK areamong the best. The development goal of the tertiary industry is to build aregional international shipping, tourism and business center.

  "A city is like a flower, half leaning on a stone, and ten thousand greenhills embracing the sea." Xiamen today is beautiful, Xiamen tomorrow will bemore beautiful. Once again, on behalf of the travel agency, I warmly welcome alltourists to Xiamen for sightseeing and vacation. Xiamen will leave you a warmand charming experience.

廈門導游詞 篇2

  Members, today we are going to visit Xiamen Wanshi botanical garden. Wanshimountain is located in the southeast corner of Xiamen city. It is a beautifulmountain. It is one of the most extensive tourist areas in China. Our botanicalgarden is located on Wanshi mountain. It enjoys the reputation of "plantkingdom" and "plant Museum". Xiamen botanical garden was built in 1960, coveringan area of 2.27 square kilometers. More than 3000 tropical and subtropicalplants have been cultivated. Among them, Wanshi lake is a reservoir built in1952. Around Wanshi lake, there are many special parks and tourist spots, suchas palm island, bamboo garden, rose garden, Nanshan square, etc. There are morethan 80 kinds of pines, shirts and cypresses, including the world's three mostfamous ornamental trees, such as Chinese golden pine, Japanese golden pine andnanyangshan, and the bonsai of Langyu, which is more than 300 years old in thepark. OK, can't you wait to visit them? Now let's go sightseeing with XiaoZhang. Our tour time is one hour About an hour and a half. Please take good careof your belongings and pay attention to safety during the tour.

  Now we come to the gate of the botanical garden. In this small landscape infront of us, the four words "wise people enjoy water" mean that wise people liketo devote themselves to the mountains and rivers and nature to get happy andhealthy body and mind after busy work. There are more than 5000 kinds of plantsplanted in the botanical garden, with natural scenery of mountains, water androcks, and more scientific, humanistic and artistic connotations. Let's go inand experience for ourselves.

  First of all, the seven characters of "Xiamen botanical garden" areinscribed by the famous literary master Mr. Mao Dun. We go to the right. On bothsides of the stone steps, we warmly welcome the beautiful flowers and trees. Letme introduce to you one by one: the yellow flower oleander on the left is anexcellent tree species for purifying air pollution; the one on the right withthick trunk and heart-shaped leaves is the Buddhist holy tree, Bodhi, which isalso known as the wisdom tree because Buddha Sakyamuni became a Buddha under thebodhi tree. In front of that flower blooming like fire is the Xiamen treePhoenix wood; in the distance are some precious tree species, which constitutethe most beautiful scenery of the four seasons of plants, so today we are verylucky to see the most beautiful scenery of the four seasons of the botanicalgarden.

  Turning the left corner, we can see "Wanshi hancui" among Xiamen's 20famous sceneries. The designer used the Chinese traditional garden in thecamouflage, wants to ascend first suppresses, causes us to feel suddenly bright.On the left side of the lake, the dikes are lined with Washington palms, whichlook majestic and majestic; on the right side of the lake, it looks like abeautiful landscape painting. Let's take a look at it.

  Now we are walking along the bamboo path, which is quiet and elegant. Wecan see about 200 kinds of ornamental bamboos: for example, this cluster iscalled jinjinjian Jasper, and the one next to it is called qinsi bamboo. Look atthe Buddha belly bamboo. Is the chubby bamboo like Maitreya's big belly? Bamboois closely related to our basic necessities of life, and it is also a plant withelegant character in our traditional culture. Bamboo is one of the "fourgentlemen" in flowers. The color of bamboo is green, and the bamboo pole is talland vigorous. It has rich connotations, and almost contains all the excellentqualities of traditional Chinese Morality: integrity shows loyalty, commondevelopment of the same root is benevolence and righteousness, hollow bamboopole represents modesty, and strong wind means perseverance.

  Perhaps we are still immersed in the association of bamboo, but we havecome to another plant world with strong southern customs. Friends, this is palmisland. Palm plants are mainly produced in tropical and subtropical regions ofthe world, with more than 3000 species. More than 400 species have beenintroduced and cultivated on this island, ranking first in China. You can seethe magnificent Dong Zong, which is a national second-class protected plant andcan produce precious sago; the tall and straight one is the king coconut, whichis called the king of trees. The queen of the king is the queen sunflower infront of us. It can withstand the sea breeze, drought and so beautiful. It'sreally a good companion for the king coconut. Palm plants have a wide range ofeconomic uses. Here are oil palm, sugar palm, wax wax and fragrant brown, whichcan also extract advanced flavors. It can be seen that plants not only bringbeauty, but also meet the needs of our production and life.

  You see, this is the banyan tree. It has a lot of "whiskers". You can'tunderestimate it, because the banyan tree absorbs oxygen, water and so on, andwhen it grows to the ground, it grows a new one, so the vitality of the banyantree is very tenacious. Now, please focus your attention here. When you come tothe botanical garden, you can't help looking at a tree. What we see now is a bigleaf camphor tree planted by Comrade Deng Xiaoping himself. Now this camphortree is full of branches and leaves. It grows together with Xiamen SpecialEconomic Zone, which is a witness of history.

  Now we come to Baihua hall, which was built in 1979. As a famous flowerexhibition hall, together with greenhouse, nursery and other introduction anddomestication areas, it forms a new group of buildings in the botanical gardenand a unique tourist spot.

  Baihua hall covers an area of more than 1000 square meters. There are fiveexhibition halls, including cloisters, curved bridges and waterside pavilions.It is surrounded by an oval lotus pool with an area of 1100 square meters. Inaddition to displaying precious flowers, Baihua hall also displays hundreds ofcalligraphy and painting works with the theme of botanical garden, as well aspoems and couplets inscribed by many celebrities. Therefore, Baihua hall is alsoan art hall for visitors to enjoy the dynamic and static art.

  Next, we will take a bus to visit another magnificent and spectaculardesert flora. There are many succulent plants such as cactus, cactus column andso on that we have seen in our life. Because succulent plants have to endure theharsh environment of drought and heat in the desert, some parts of their bodieshave evolved into fat water containers, and some even their leaves havedegenerated into thorns or completely disappeared. Unlike other plants, theseplants usually open their stomata when it is cool at night to release oxygen andabsorb carbon dioxide. If these plants are placed at home, they are simplynatural "Air freshener" is very good for health.

  Look, we have come to the vast desert scenic spot. At present, these plantsplanted in the simulated desert are special in shape and rich in color,especially in the very harsh natural conditions, they still grow magnificentlyand have strong vitality. There are many kinds of plants in this scenic area.Each plant has its own famous brand and brief introduction. You can enjoy theelegant demeanor of desert plants by yourself. OK, friends, the introduction ofbotanical garden is over. Let's move freely for half an hour. We will gather infront of the greenhouse in half an hour. Thank you for your cooperation.

廈門導游詞 篇3

  Today, I'm going to take you to Gulangyu Island, a beautiful island inXiamen. There is only one means of transportation to Gulangyu - ferry. Now let'stake a ferry to the beautiful Gulangyu Island.

  Gulangyu is located in the southwest of Xiamen Island, facing Xiamen acrossthe sea. The island is a fertile land for music, with the reputation of "PianoIsland" and "music town". The island has a pleasant climate, with birds singingand flowers fragrant, green trees shade and beautiful flowers blooming. Thereare many famous scenic spots on Gulangyu Island, such as: sunlight rock,Shuzhuang garden, underwater world, Haoyue garden, bainiao garden, etc.

  Now, our location is the wharf of Gulangyu - Longtou wharf.

  Please follow me. This is Haoyue garden, a theme park in memory of ZhengChenggong, a national hero. In the park stands a tall and majestic statue ofZheng Chenggong. The scenery of Haoyue garden is charming. The architecture ofMing Dynasty and the seagulls, trees, seascape and mountains on the seashoremake up a natural picture.

  This is the most eye-catching underwater world in Gulangyu. There are morethan 350 kinds of sea fish and freshwater fish from all continents and oceans inthe world. In the underwater world, there are aquarium, dolphin Pavilion,Penguin Pavilion, etc. But the most novel one is the undersea tunnel. When youenter the undersea tunnel, you can "swim with fish" without diving. In theaquarium, we can see giant sharks, giant fishermen, doctor fish, sea dragons,seahorses and so on. Look, in the penguin hall, the little penguin's round andwhite belly and black back are very cute. In the sperm whale Museum, there isthe largest sperm whale specimen in China, with a total length of 18.6 metersand a weight of 46 tons. The performance of dolphins and sea lions is amazing.They lift the ball with their sharp mouths. They jump over the big circle in theair gracefully. They kiss the trainer on the cheek friendly.

  Next, we come to Shuzhuang garden. The scenery here is myriad, with thecharm of Jiangnan garden. There are meishou hall, Zhenli Pavilion, 44 bridge, 12caves and other landscapes in the park. There is also a "Piano Museum" inShuzhuang garden.

  Next, we're going to sunlight rock. Riguangyan, commonly known as"Huangyan", is the highest peak of Gulangyu, located in Longtou mountain in thenorth central part of Gulangyu. You can have a panoramic view of Gulangyu fromthe sun rock.

  Bird garden is the last scenic spot for us to visit today. It is covered bya huge net. There are more than 20 kinds of birds in the park, including dozensof national protected birds. In the bird garden, birds sing and flowers smell,and people and birds get along well.

  That's all for this trip. I hope you like me and Gulangyu, and take thishappiness back to share with your family. I wish you a pleasant journey and apleasant journey!

廈門導游詞 篇4

  今天我們要游覽的是南普陀寺,它歷史悠久,始于唐朝,但由于多次被毀,又多次重修,所以整個寺廟的建筑還是比較新。原稱為“普照寺”后被毀,在康熙二十三年施瑯將軍在此重建寺廟,因與浙江普陀山一樣與供奉觀世音菩薩為主,又處于普陀山之南,所以稱其為“南普陀寺”,南普寺原是臨濟宗派世襲主持,1924年改為十方叢林選賢制,選拔賢能之人當任主持,自那時起已有十一任主持了,現(xiàn)任的主持是圣輝法師,南普陀寺廟的建筑也別具一格,現(xiàn)在,就隨小吳一同前往參觀一下吧!那我們所需要的時間為一個半小時。

  各位來賓,現(xiàn)在請隨我一同入寺參觀,這是天王殿,1981年原中國佛教協(xié)會會長趙樸初所題寫的天王殿匾額。走進這天王殿,彌勒佛慈眉笑眼,耳垂雙肩,袒胸露臍,笑容可掬,似乎對每一位游客都表示恭候光臨。彌勒佛出生于印度,后來出家拜佛為師,佛預言他將繼承釋迦牟尼為未來佛,在五十七億六萬年之后在龍華樹下成佛,分三會說法,以其代釋迦佛說教之意。我們現(xiàn)在看到的已不是印度的彌勒佛,現(xiàn)在中國大多寺廟里供奉的是笑口常開胖彌勒像,他為五代時的契此和尚,今寧波奉化人,他常常拿一布袋,云游四方,無憂無慮,常勸人信佛,且總是眉開顏笑,和善待人,因而人們也稱其為“布袋和尚”,后來他在岳林寺磐石坐化,口中念念有詞:“彌勒真彌勒,分身千百億,時時示世人,世人不自識”,人們才醒悟他是彌勒佛的化身。

  彌勒佛身后的是韋馱,他手持金剛杵是佛教中的護法神,據(jù)說,如果寺廟中韋馱著地的金剛杵表明這個寺廟是子孫廟,對外來的云游僧人不開放,最多可吃兩餐,不得留宿,如果韋馱將金剛杵橫放在手臂上,表示這個寺廟是十方叢林,云游僧人可以免費食宿,如果韋馱一手將金剛杵高舉過額,表示寺廟對云游僧人的食宿要收取一定的費用。

  南普陀寺原先為子孫廟,所以韋馱的金剛杵是著地,后改為十方叢林,但這尊韋馱卻沒有更改外形,其實云游僧人到此是可以免費食宿的。

  天王殿內兩旁的便是四大天王,分別代表風、調、雨、順,東方持國天王手持琵琶,意為調,南方增長天王手持寶劍,意為風,西方廣目天王一手拿圓珠,一手拿蛇或龍,意為順,北方多聞天王手持一傘,意為雨。

  現(xiàn)在我們走出天王殿,寺廟呈中軸線遞次向上,向左右對稱展開,現(xiàn)在看,左右兩邊分別是鐘、鼓樓!寺廟中一般都是晨鐘暮鼓!而鐘鼓樓第一層分別又供奉著地藏王菩薩和伽藍菩薩,正前方是大雄寶殿,這是寺院的主體中心,是一座重檐歇山頂兩層躥角式的建筑,綠瓦石柱,雕梁畫棟,屋上鋪琉璃瓦,殿頂繪有九鯉化龍、麒麟奔走、龍鳳呈樣等磁畫,色彩鮮麗,金碧輝煌。南普陀寺始于唐朝,在大雄寶殿前的石柱上有一對聯(lián)為證,“經始溯唐朝與開元并古,普光被廈島對太武以增輝”,大雄寶殿中供奉著豎三世佛,分別是過去佛、現(xiàn)在佛與未來佛,中間的就是現(xiàn)在佛,即釋迦牟尼佛,據(jù)說真有其人,原名喬達摩。悉達多,是古印度加毗羅衛(wèi)國凈飯王的兒子,十九歲那年于四門出游,感悟到人生的生老病死的狀況,于是決心出家,以擺脫生老病死的困苦,最終經過艱難的修行,在菩提樹下覺悟,就成為現(xiàn)在的釋迦牟尼。站在釋迦牟尼兩旁的是他兩個弟子阿難與迦葉,前面還有一尊千手觀音。在殿的后面供奉著西方三圣,中間為阿彌陀佛,左為觀音菩薩,右為大勢至菩薩。

  在大雄寶殿的左右分別是十八羅漢,相傳當年羅漢傳入中國時只有十六羅漢,后加入了《法住記》作者慶友法師與此書的翻譯者玄藏。

  各位來賓,這是大悲殿,供奉著觀世音菩薩,因為觀世音菩薩又稱為大慈大悲觀世音菩薩,所以稱為大悲殿,觀音原名觀世音、觀自在,慈悲之意就是給人與快樂,拔除悲痛。殿內供奉四尊觀世音菩薩,安排四方,正中是一尊雙臂觀音,端坐在蓮花座上,雙目垂簾,神態(tài)安詳。其余三尊為四十八臂觀音,手上各雕一只小眼,持多種神器,姿態(tài)各一。游人香客必到此參觀朝拜。大殿原為木結構,八角三重飛檐,全以斗拱架疊建成,殿內藻井,全用木料斗拱,不用一支鐵釘。由于香火太盛這兒多次燒,所以等會兒要燒香的朋友請不要把香火帶到殿內,在殿外燒就可以了。

  前方便是藏經閣,為中軸主體的最高層,這閣建筑頗有特色,有中西合璧的韻味,上為歇山式屋頂,下為西洋式架構,重檐雙層閣樓,上層藏經,下層法堂,二樓有寬敞的天臺。這里面藏著明末用信徒和沙彌刺血寫成的血經書,還有著名藝術家何朝東的作品白瓷觀音、緬甸白玉臥佛等等。

  各位來賓隨我再往山上走,這兒有一個大佛字,是閩南寺院中最大的一個,高4米多,寬3米多,是清光緒三十一年振慧所書。

  現(xiàn)在請各位與我一同往回走,南普陀是全國佛教高等教育的基地,這是閩南佛學院,創(chuàng)辦于1925年,由當時南普陀的主持會泉大師為首任院長,他將佛學院作為改革中國僧侶的教育實驗園地,使之成為中外著名的佛教高等學府,1937年抗日軍興,學院停辦,,1985年又正式復辦,由趙樸初會長重寫了院額,現(xiàn)設有男女兩部,男部在南普陀,女院在金榜公園內的紫竹林寺內,學院的每任校長都是由南普陀現(xiàn)任主持當任,所以現(xiàn)在的校長就是圣輝師。

  各位來賓,看對面的普照樓,是專門供應素齋的地方,南普陀素菜以其清純素雅的獨特風味馳名中外,拋開了素菜仿制葷腥模樣的傳統(tǒng),堅持素菜素料、素菜素做、素菜素名,其中有道菜名為“半月沉江”這是郭沫若先生所取的名,1962年郭沫若先生偕夫人來到南普陀寺,參觀品嘗素菜,他看過菜單后便把菜名排列編成韻律詩句,邊吃邊打拍子唱,興致甚高,當端上當歸香菇冬筍面筋湯時,見其一半香菇為墨色,一半面筋為白色,宛如半輪月影沉入江底,于是便為這道菜取名為“半月沉江”。

  現(xiàn)在留下一些半個小時時間給大家自由活動,現(xiàn)在是下午五點,五點半大家在車上集合,記住我們的車號是閩d88888。今天我們的行程到此結束,南普陀有著他獨特的文化與歷史,這一行給你們留下一些什么樣的感覺呢?我們即將分離,天下沒有不散的宴席,歡迎各位有機會下次再帶上你們的親朋好友讓我們再次相聚廈門、相聚明天美好的未來!謝謝各位對我工作的至此!

廈門導游詞 篇5

  Today we are going to visit Nanputuo temple. It has a long history andbegan in the Tang Dynasty. However, because it was destroyed many times andrebuilt many times, the architecture of the whole temple is relatively new.Originally known as "Puzhao Temple", it was destroyed. In the 23rd year ofKangxi reign, general Shi Lang rebuilt the temple here. It was called "NanputuoTemple" because it was the same as Putuo Mountain in Zhejiang Province, and itwas also located in the south of Putuo Mountain. Nanputuo temple was originallythe hereditary leader of Linji sect. In 1924, it was changed into the system ofselecting talents in the jungle. It has been 11 years since then Mr. Ren, thecurrent host is master Shenghui. The architecture of Nanputuo temple is alsounique. Now, let's go to visit it with Xiao Wu. The time we need is one and ahalf hours.

  Ladies and gentlemen, now please come with me to visit the temple. This isTianwang hall, inscribed by Zhao Puchu, former president of China BuddhistAssociation in 1981. Walking into the king's Hall of this day, Maitreya Buddha'seyebrows, eyes, ear lobes, shoulders, bare chest and navel, smiling, seems to bewaiting for every visitor. Maitreya Buddha was born in India, and later became amonk. The Buddha predicted that he would inherit Sakyamuni as the future Buddha,and become a Buddha under the Longhua tree after 5.766 billion years. It wasdivided into three parts to preach on behalf of Sakyamuni. What we see now isnot Maitreya Buddha in India. In most temples in China, the statue of fatMaitreya with a smile is worshipped. He was a monk of Qiji in the FiveDynasties. Today, he is a native of Fenghua, Ningbo. He often takes a cloth bagand travels around. He is carefree and always persuades people to believe inBuddhism. He is always smiling and kind to others. Therefore, people call him"cloth bag monk". Later, he was in Yuelin temple The stone sits on the groundand says: "Maitreya is true Maitreya, who is divided into tens of billions ofpeople and shows the world all the time. People realize that he is theincarnation of Maitreya Buddha.

  Behind Maitreya Buddha is Wei Tuo, who holds a Vajra pestle and is the Godof Dharma protection in Buddhism. It is said that if the Vajra pestle that WeiTuo carries in the temple indicates that the temple is a descendant temple. Itis not open to foreign traveling monks. They can eat two meals at most and cannot stay overnight. If Wei Tuo puts the Vajra pestle on his arm, it means thatthe temple is a forest of ten directions, and traveling monks can eat and sleepfor free Wei Tuo raised the Vajra pestle over his forehead, saying that thetemple charged a certain fee for the board and lodging of traveling monks.

  Nanputuo temple was originally a temple for descendants, so Weituo's Vajrapestle was on the ground, and later it was changed into a ten square jungle.However, this Weituo has not changed its shape. In fact, traveling monks can eatand sleep here for free.

  On both sides of the heavenly king hall are four heavenly kings,representing wind, tune, rain and shun. In the East, the heavenly king holds alute, which means tune. In the south, the heavenly king holds a sword, whichmeans wind. In the west, the heavenly king holds a ball, a snake or a dragon,which means Shun. In the north, it is often heard that the heavenly king holdsan umbrella, which means rain.

  Now we walk out of Tianwang hall, and the temple unfolds symmetrically onthe left and right sides with the central axis. Now, there are bell towers anddrum towers on the left and right sides. Generally, there are morning bells andevening drums in the temple. On the first floor of the bell drum tower, thereare bodhisattvas Tibetans and Kalan Bodhisattvas. Right in front of it is themain hall of the temple, which is a two-story building with double eaves restingon the top of the mountain, Green tiles, stone pillars, carved beams and paintedbuildings, glazed tiles on the roof, and magnetic paintings on the top of thehall, such as nine carp turning into dragon, Qilin running, dragon and Phoenixpresenting, are bright in color and resplendent in gold. The Nanputuo Templebegan in the Tang Dynasty. There is a couplet on the stone column in front ofthe Daxiong hall as evidence, "it dates back to the Tang Dynasty and Kaiyuan,and Puguang was glorified by Xiadao to Taiwu". In the Daxiong hall, there arethree Buddhas, namely the past Buddha, the present Buddha and the future Buddha.In the middle is the present Buddha, namely Sakyamuni Buddha. It is said thatthere is a real person, originally named Qiao Damo. Siddhartha, the son of KingJingfan in ancient India, was 19 years old when he traveled in Si men. Herealized the state of life and death, so he decided to become a monk in order toget rid of the hardship of life and death. Finally, after hard practice, herealized under the bodhi tree and became the present Sakyamuni. Standing on bothsides of Sakyamuni are his two disciples Ananda and Kaya. In front of them is athousand handed Avalokitesvara. In the back of the hall, there are three Westernsaints, amitabha in the middle, Guanyin Bodhisattva on the left and dashizhiBodhisattva on the right.

  There are 18 Arhats on the left and right of the main hall. It is said thatwhen Arhats were introduced to China, there were only 16 Arhats. Later, masterQingyou, the author of the book of fazhuji, and the translator of the bookXuanzang were added.

  Ladies and gentlemen, this is the great mercy hall, dedicated to GuanyinBodhisattva. Because Guanyin Bodhisattva is also known as the great mercyGuanyin Bodhisattva, it is called the great mercy hall. The original name ofGuanyin is Guanyin, Guanyou. The meaning of compassion is to give peoplehappiness and remove sorrow. There are four Avalokitesvara Bodhisattvas in thehall. They are arranged in four directions. In the middle of the hall is adouble arm Avalokitesvara Bodhisattva, sitting on the lotus seat with eyeshanging down, with a serene look. The other three are 48 arm Avalokitesvara,each with a small eye carved on its hand, holding a variety of artifact and aposture. Visitors and pilgrims must visit and worship here. The main hall is awooden structure with octagonal triple eaves, all of which are made of bucketarches. The caisson in the hall is made of wooden bucket arches instead of onenail. Because the incense is too abundant, it has been burned many times here,so friends who want to burn incense later, please don't bring the incense to thehall, just burn it outside the hall.

  In the front is the Sutra Pavilion, which is the highest floor of the mainbody of the central axis. The pavilion has a unique architecture, with a Chineseand Western charm. The top is a Xieshan roof, the bottom is a westernarchitecture, with double eaves and double attics. The upper floor is SutraPavilion, the lower floor is Dharma hall, and the second floor has a spaciousroof. It contains the blood scriptures written by believers and Shami in thelate Ming Dynasty, as well as the works of the famous artist he Chaodong, whiteporcelain Guanyin, Burmese white jade Reclining Buddha and so on.

  Ladies and gentlemen, follow me up the mountain. Here is a big Buddhacharacter. It is the largest temple in Southern Fujian. It is more than 4 metershigh and 3 meters wide. It was written by Zhenhui in the 31st year of Guangxureign of the Qing Dynasty.

  Now, please come back with me. Nanputuo is the base of Buddhist highereducation in China. This is Minnan Buddhist College. It was founded in 1925.Master Huiquan, the chair of Nanputuo at that time, was the first president ofthe college. He took the college as an educational experimental garden forreforming Chinese monks, making it a famous Buddhist higher educationinstitution at home and abroad. In 1937, the Anti Japanese army was established,and the college was closed down. In 1985, it was opened again After the formalresumption, president Zhao Puchu rewrote the courtyard. Now there are twodepartments for men and women. The men's department is in Nanputuo, and thewomen's courtyard is in zizhulin temple in Jinbang park. Each president of thecollege is currently presided over by Nanputuo, so the current president isshenghuishi.

廈門導游詞 篇6

  Hello, I'm Yi Huiqian, the guide of sunshine travel agency. You can call meXiaoqian. Today, I will show you around the island road, a famous scenic spot inXiamen. As the saying goes, "it's a pleasure to have friends coming from afar."I'm honored to meet you and accompany you to visit Xiamen. I will try my best tomake you understand the scenic spots and our beautiful coastal city Xiamen

  Members of the group, our car is now driving on Xiamen Island Road. Theroad is 43 km long, 44-60 m wide, with 6 lanes in both directions, 18-24 mmotorway, 80-100 m green belt and 200 m in some sections. Huandao Road is one ofthe main scenic roads around the sea in Xiamen. There is also a great spectacleon the road around the island sculpture works. These works show the runningposture of the marathon runners, which has become an important scenic spot onthe road around the island. Today, I would like to focus on the famous musicsculpture. The content of the sculpture is that some people are familiar withmusic. This song is the score of the famous song of Gulangyu. Its total lengthis 247.79 meters, and the score of this song is in 20___ It was listed as thelongest five line musical sculpture in the Guinness World in November.

  Well, dear group friends, this is the end of today's trip. I hope you canbe satisfied with our service, and also hope you will come back to Xiamen, abeautiful coastal city. Thank you and have a good time!

廈門導游詞 篇7

  白鷺洲公園分中央公園和西公園兩部分,是廈門最大的全開放廣場公園:

  中央公園,面積5.9萬平方米,1995年開放,以游人回歸自然的觀賞要求為主題思想。白鷺女神雕塑立于園南游艇碼頭,雕像高13.6米,是廈門的標志性雕塑。雕像前的廣場上有廣場鴿,親近游人,自然溫馨。

  西公園面積10萬多平方米,1997年香港回歸時建成。內有回歸石、生肖石柱、音樂噴泉廣場和音樂露天廣場。

  白鷺洲公園有400只從荷蘭引進的廣場鴿,每天喂養(yǎng)二次,游人可在公園里與鴿同樂,也可自帶米谷親手喂養(yǎng),與鴿子一道戲嬉,其樂無窮!白鷺洲公園的音樂噴泉也令人欣賞不已。夏夜在此納涼的人們,每逢節(jié)日,可盡情欣賞噴泉美景。白鷺洲公園還是購物游樂中心,書畫藝術中心,有書畫院、美術館、字畫廊、水晶禮品、神龍木雕、百齡寵物盆景世界,琳瑯滿目。此外,還有保齡球館、海鮮美食、足球俱樂部、夜總會等娛樂場所。

  筼當湖舊名員當港,原與大海相通,七十年代圍海造田,筑起浮嶼到東渡的西堤,從此,員當港成為內湖,湖內水域面積1.7平方公里,湖中臺地40萬平方米,取名白鷺洲,有小商品古玩中心、餐飲、娛樂設施和白鷺洲公園。

  筼當夜色從古景“員當漁火”演變而來。從前,員當港里漁船每晚回港排列岸邊,月黑之夜,一船一燈,倒影水中,搖曳飄忽,時明時滅,閃閃礫礫,景色奇麗。西堤筑成后,漁火消失。如今的“員當夜色”以白鷺洲為主體,以人民會堂為中心,以文物博物為歷史文化蘊涵,以湖兩岸高樓群為背襯,以仙岳山為屏障,以周圍眾多帶狀、塊狀公園和林帶綠地為幅臻,以雕塑、花木、海潮、白鷺為點綴,以時代意識、新潮時尚為趨向,集參觀、游覽、休閑、娛樂、健身、購物、餐飲等多功能于一體,是廈門新舊城區(qū)的中心帶,是人們來往的集散地、理想的休閑地,又是廈門日新月異發(fā)生巨變的見證。

廈門導游詞 篇8

  各位團友,現(xiàn)在我們來到的是福建省香火最旺的南普陀寺,它位于五老鋒下,為子五座向,依山面海以中軸線為中心,主體建筑有天王殿、大雄寶殿、大悲殿、藏經閣,南普陀寺始建于唐朝,占地面積有3萬多畝,距今已有1200多年了,1684年由靖海侯重建,我們現(xiàn)在看到的這快牌匾“南普陀”是當時的佛教協(xié)會會長趙樸初先生在1981年寫的。

  現(xiàn)在我們就一起進去看它的一些主體建筑,這是天王殿,在1925年改建的,我們看它的建筑結構是木構架結構的,現(xiàn)在我們看到的這位嘻嘻哈哈的菩薩是彌勒菩薩,他是一坐藝術品,他是采用福建省特有工藝“脫胎漆器”而制作的,要先用泥做出他的泥身,難后用金漆精描細畫千遍,最后再破去泥胎才完工的。這種工藝品不僅美觀、堅固、而且還不怕火,因此很深受游客的喜歡。佛預言在56.7億年之后他將繼承釋迦牟尼佛的佛道因此人們稱他為未來佛。這是四大金剛,_中曾被破壞,這是經過重塑的金身,他們的職責是護衛(wèi)天下,我們看他們的兵器和形象都不同,這是東方持國天王,這是南方增長天王;這是西方廣目天王,這是北方多聞天王,他們手上拿的法器都有不同的含義:劍,鋒也,比喻風;琵琶,暗指調;傘,隱含著雨的意思;龍,有青龍的含義,暗指順!帮L調雨順”乃是萬事如意,國泰民安。我們看到這四大天王的一只角是懸掛在空中的,你們知道這是怎么一回事嗎?關于這個有一個傳說:明朝皇帝朱元璋出生在農家,小時侯家境很貧寒,經常餓著肚子,于是就到廟里做小沙彌,負責清掃,他掃到天王殿的時候看到四大天王的角周圍不干凈,于是就叫四大天王把腳抬起來,因為朱元璋是真命天子,天王不好不從,結果打掃干凈后,小家伙就聽到開飯的鐘聲,于是就顧不得眼前的事,就放下掃帚,跑去吃飯,四大天王的腳就一直抬到今天了。那么只要誰能命令四大天王把腳放回去誰就是真命天子,這是跟大家開個小玩笑。那我們來看一下后面的這是0天神韋馱,他曾是南方增長天王的八神之一,據(jù)說佛在捏磐時,有邪魔將釋迦的佛舍利偷走,韋馱歷經艱難,把舍利追了回來。所以我們現(xiàn)在看到他身穿甲胃,手持金剛杵就是保護佛祖,降妖的。韋馱手上拿的法器不同就表示這個寺廟的制度,如果韋馱手上的金剛杵是著的的,是表明寺廟是子孫廟,對外來的游僧不開放,最多只能吃兩餐,不能住宿;假如韋馱的金剛杵是橫放在手臂上的,表示寺廟是十方叢林制的,游僧可免費食宿;若韋馱左手叉腰,右手握著金剛杵過額頭就說明這寺廟對外來的游僧要適當收費。南普陀寺原為世襲制子孫廟,韋馱的金剛杵是著地的,改為十方叢林制后,金剛杵沒有改為橫放在手比臂上,仍保持原來的,按十方叢林的規(guī)矩,云游僧人是可以免食宿的。

  我們現(xiàn)在走到天王殿后面這一花崗巖鋪地的大庭院,建筑上稱為“埕”石埕左右分為鐘樓和鼓樓;“晨鐘暮鼓“是寺廟的制度每天早上和晚上都會敲鐘的,聽到這鐘聲可以解脫人的108種煩惱,鐘樓是供奉地藏菩薩,鼓樓是供奉伽藍菩薩。

  我們在繼續(xù)走帶上面,這是大雄寶殿,為何把它稱為“大雄”呢?那是對佛主至高無上的尊稱。我們看到門前的這副對聯(lián):“經始朔唐朝與開元而并古,曙光被廈島對太武以增揮”;這副對聯(lián)將寺廟的開基的年代和地理位置說得很清楚,寺廟在唐朝就有了,據(jù)說最早到島上開發(fā)的是陳氏家族。五代時這里稱為泗洲院,宋初叫無盡巖,后來改為普照寺、普照院,因與浙江的普陀山是同供奉觀音菩薩的,且又地處普陀山的南面,因此就把它稱為南普陀寺。大雄寶殿基本采用了花崗巖,樸素,端莊,有中國傳統(tǒng)的建筑風格翹角飛檐,草龍飛舞,看上去非常的精致靈巧,并且也融入了道家思想;主殿供奉的是豎世三佛,中間是釋迦牟尼佛,東邊為藥師佛,西邊為阿彌陀佛,他們的蓮花座上都刻有釋迦傳記和唐三藏取經的故事。釋迦兩旁站立的,東邊是大弟子迦葉尊者,西邊是他的唐弟阿難陀尊者,前面是千手千眼觀音,觀音菩薩和百姓之間可說是緣情深厚,她的傳說世人都在紛紛說道:(古時候有一老漢,年紀大了患眼急就要失明,到處去求醫(yī)都沒有用,最后得到別人的指點,需要用人的眼睛做藥引才能好,結果他的大女兒、二女兒都不愿用自己的眼睛做藥引來給他的父親治眼睛,惟獨他的小女兒毫不猶豫的獻出自己的眼睛換來父親的光明,結果就感動了天地,釋迦牟尼佛就賜她千眼讓她能夠普視人間的一切苦惱,千手截難保佑人間。觀音菩薩座下還放著一個木魚主要是用木魚的方法讓僧人在念1是提神的。大雄寶殿的背后還有三尊佛像,他們被稱為“西方三圣”中間是阿彌陀佛,左右兩邊是觀音菩薩和大勢至菩薩。

  現(xiàn)在我們看到的是本寺的主體建筑之一大悲殿,殿前的這兩棵佛家圣樹菩提樹,十分的干凈,連蜘蛛網(wǎng)都不結,當年釋迦牟尼佛就是在菩提樹下修成正果的。大悲殿原來為磚木結構,在1928年因香火過旺而被燒毀,在1962年進行大翻修,主題改用鋼筋水泥,保持斗拱推疊但不承受重力,用于裝飾。殿高20米,三重飛檐,以彩繪裝飾造形巧妙,結構嚴密,稱為蜘蛛結網(wǎng)。殿內供奉四尊觀音菩薩正面為雙手觀音,其余三面為48臂觀音,各臂都有拿者不同的物品,分別代表著不同的悲愿;常會有人對觀音的性別表示懷疑,究竟是男還是女?門住是這副對聯(lián)解釋得很巧妙:菩門無定向,慈悲濟世即觀音。實際上考證,唐宋時期畫觀音的名家有很多,但都是不畫婦女形象,但宋代之后,觀音就成為了女身,一直到明代,大概是觀音具有“菩薩心腸”與女性特點更家的相協(xié)調,因而就刻畫成女像就流傳了下來。

  最后這一邊是大殿的藏經閣,建于1936年,這個藏經閣的建筑很有特色,有中西合并的韻味,上層為歇山式屋頂,下為西洋式架構,上層是藏經,下層是法堂如果你們想更多的了解佛教法那么可以到上面去看看。

  使南普陀寺享有盛名的還有“閩南佛學院”創(chuàng)辦于1925年,現(xiàn)在的佛學院已經是僧教育的重點學院。

  好了南普陀寺的介紹就到這里,謝謝大家的配合。

廈門導游詞 篇9

  各位團友:早上好(下午好)!今天,我要帶大家去品嘗一道佳肴,名叫“溫馨廈門”。它獨特的魅力不僅僅來自那綽約的山色海景,而更為誘人的是滲透在整座城市中那沁人心脾的韻味。是個什么味呢?就請大家跟著我——廈門的導游一起去品嘗吧!

  團友們,當年詩仙李白曾寫下“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”的千古名句。如果今天他老人家能光臨的話,一定會驚奇地發(fā)現(xiàn),原來廈門有個比秦淮河更迷人的白鷺洲公園。

  你看,它海中有城,城中有湖,湖中有洲,洲中有池,池中有石,景景可以入畫,處處可以賦詩。這個沒有圍墻的公園是1997年6月我市為喜迎“香港回歸”獻上的厚禮。

  團友們,這是回歸廣場,咱們今天的開胃美酒。請看迎面這組古樸奇特的雕塑,上面刻有象形文字,哪位團友能看出這有何寓意呢?它叫“鑒門”,就是以史為鑒,取自魏征諫言唐太宗的典故。而旁邊的這塊“回歸石”以及廣場上種植的這1997株樹,都在紀念那輝煌的1997年!

  團友們,現(xiàn)在我們再來試試“休閑大草坪”這餐前小點。請看。這個草坪充分體現(xiàn)了溫馨開闊的南國特色。這里沒有了“嚴禁踐踏”的阻攔,我們可以無拘無束地親近綠色、親近大自然!您瞧,老人兒童、情侶夫妻、大家庭小家庭在這里盡情地嬉戲、游樂,構成了一幅其樂融融、家和萬事興的祥和畫面。

  踏著一片綠意,我們來到白鷺廣場。它是我們的主菜,請大家細細品嘗哦!過去,這里的 “員當漁火”,閃爍沉浮,飄忽搖曳,是廈門的古八大景之一;如今,取而代之的是廈門新二十景之一——“員當夜色”萬家燈火,璀璨輝煌。站在這里環(huán)顧整片員當湖區(qū),您看,它以湖水為鋪墊,以白鷺洲為主體,以人民會堂為中心,以仙岳山為屏障,以四周高樓大廈為陪襯,是廈門標志性的休閑觀光區(qū)。這城建海上,海在城中,城景相依、山海交融的美景,不正是廈門地理、歷史、城市建設的縮影嗎?瞧,湖上星星點點輕盈靈巧的身影,那是廈門市的市鳥——白鷺。白鷺的生存是衡量一個城市環(huán)境質量的重要標準之一。喏,快看!那只正在低飛覓食,那對正在“談情說愛”。大家知道嗎?今年,在廈門“成家立業(yè)”繁衍后代的白鷺就有16000多只呢!

  咦,什么吸引了團友們的目光?噢,是湖中央的廈門標志性雕塑——白鷺女神。您看,在那“日光巖”式的巨石基座上,她肩頂白鷺,沐浴霞光,以湖為鏡,梳理著長長的秀發(fā)。那溫柔的雙眸,似乎在向團友們訴說著這座國家衛(wèi)生城市、國家環(huán)保城市、國家園林城市的溫馨與美好:過去,我們在城市里建花園;現(xiàn)在,我們在花園里建城市。去年,在德國的斯圖加特,廈門榮獲了“國際花園城市”E組第一名。在人們舉杯歡慶的時候,誰會想到代表廈門申報參選的竟有一位金發(fā)碧眼的外國人呢?他以對廈門獨特的情感詮釋了一個老外眼里的廈門,那份愛深深打動了評委……他就是潘威廉,廈門大學的美籍教授,廈門市的榮譽市民。潘先生說:“我不僅愛amoy宜人的氣候、美麗的風光,我更愛amoy這個大家庭里那可敬可愛的廈門人,他們有著濃濃的人情味和古道熱腸的秉性。不管是公共汽車上的讓座,或是熱情地向您指路,一點小事,一份溫馨,每時每刻都讓我感動不已。廈門是我的第二故鄉(xiāng),我要向更多的外國朋友介紹我的家——廈門(閩南話),介紹我的家人——廈門人(閩南話)。”

  團友們, 溫馨廈門,海上花園——這溫馨的味,您品出來了嗎?

廈門導游詞 篇10

  環(huán)島路全程31公里,路寬44~60米,為雙向6車道,綠化帶80~100米,是廈門市環(huán)海風景旅游干道之一。環(huán)島路的建設一直奉行“臨海見海,把最美的沙灘留給百姓”的宗旨,有的依山傍海,有的凌海架橋,有的穿石鉆洞,建設起點高,標準嚴,充分體現(xiàn)了亞熱帶風光特色。通過近47萬平方米的綠化、小品等充分體現(xiàn)了亞熱帶風光,體現(xiàn)了廈門特色,形成了一條集旅游觀光和休閑娛樂為一體的濱海走廊。展現(xiàn)在人們眼前的是一幅藍天、大海、沙灘、綠地和四季花開不斷的美好圖畫。環(huán)島路將依據(jù)現(xiàn)有地貌,海濱沙灘、歷史文脈,從“人、自然、生態(tài)”的理念出發(fā),上下行分幅設計,中間和兩側各留50~150米的景觀分隔帶和防風林帶。道路依坡就勢,形成一條原始與現(xiàn)代,開發(fā)與保護相結合的生態(tài)路。同時,隨著五緣灣大橋的建成,將使原本略顯沉寂的廈門島東北部突現(xiàn)一弘明月伴潮升的壯麗景觀。形成了曾厝垵綜合服務中心、黃厝旅游服務中心和前埔會展中心,整條道路自然清新,品位高雅,美觀大方。20_年,“東環(huán)望海”被評定為廈門新二十名景之一。其中從廈門大學到前埔的一段海岸,長約9公里,稱為黃金海岸線,是集旅游、觀光和休閑娛樂于一體的海濱綠色長廊。

  廣播山下的環(huán)島路北側路邊,豎立著有“一國兩制統(tǒng)一中國”大標語牌。

  從演武路至白城段的環(huán)島路,與岸同高,是一條呈S形的流線型路段,總長1.2公里,橋長超過1公里,為雙向4車道,如長龍凌波臥海,騰空而起。有趣的是,橋梁造型為魚腹式,橋墩為橢圓型、形成美麗的觀海長廊,人們可以從不同角度,不同層次,不同側面觀賞海岸、沙灘、海浪等景色。

  這一段的堤岸與橋分離,體現(xiàn)出橋岸結合、互為風景的特點。環(huán)島路保留臨海單位原來興建的觀海亭,臨海階梯間隔分布,游人可隨時下海灘散步。特別值得一提的是,這段橋梁的夜景設計采用白色光源,橋上不設高欄桿,線型光源設在護欄上,晚上的長橋因此變成一條舞動的白色光帶,讓人們真正觀賞到“長橋臥波,堤岸典雅”的夜景。

廈門導游詞 篇11

  白鷺洲位于博斯騰湖南岸,由雙灣競秀、白鷺洲頭、金海灣等六個相對獨立的小區(qū)構成,距庫爾勒市60公里,規(guī)劃面積30平方公里,游覽面積50平方公里,是1998年為響應自治區(qū)實施“兩湖”旅游資源開發(fā)戰(zhàn)略,推出的風景旅游區(qū)開發(fā)項目,王樂泉書記非常關注景區(qū)開發(fā)建設情況,曾兩次到該景區(qū)視察。

  目前主要由南疆鐵路臨管處博湖縣金海灣療養(yǎng)培訓中心、白鷺洲錦繡旅游有限公司現(xiàn)、新疆香白金旅游有限公司三家企業(yè)在開發(fā)建設,現(xiàn)已累計投入開發(fā)資金約8200萬元。白鷺洲供電、通訊、公路等基礎設施完善,交通便利,建有別墅、酒店、停車場、列車賓館、沙灘,并配了普通快艇10艘、游輪4艘、豪華快艇2艘、摩托艇9艘等娛樂設施,可開展游湖、水上沖浪、日光浴、沙療等活動,擁有床位160張,可以同時為1200人提供就餐,沙灘可容納3000人游泳。20xx年接待游客3.87萬人次,實現(xiàn)旅游直接收入100.32萬元。

廈門導游詞 篇12

  呀,這東西怎么一碰就發(fā)電?難道我碰到妖怪啦,我會不會被……被電光嚇了一跳的我心驚膽戰(zhàn)地想著。小朋友,你們一定嚇壞了吧,嘿嘿,我和爸爸正在科技館呢,感興趣的話就跟我來吧!

  剛剛,科技館的墻上有一個玻璃罩吸引了我,我的手一碰罩子,里面的電光像蛟龍出海似的沖向我,我嚇了一跳,魂差點被震飛了,我緊緊抓著爸爸的手直往爸爸的懷里鉆,嘴里不?只藕爸_@時爸爸輕輕地拍了拍我的頭:“靈兒,不要怕,電光不會傷到你的。因為我們人體會導電,所以才會發(fā)出電光。”“呀,原來是這樣啊!”我緊張的心平靜了下來。

  我又走到一個筆挺的管子旁,賣力地上下?lián)u動柄子。神了,管子里的水如同長了翅膀,飛出了管子,飛進了水池里。啊,水為什么會上升,我很不解。好奇心驅使我再一次搖動柄子,眼睛睜得大大地緊盯著管子里的水。可管子里的水還是再一次上升。我看著自己用力的手及推進水池里的水,我有點兒明白了……我轉過頭去問爸爸:“管子里的水是靠人力上升的嗎?”“你答對了一半,水是靠人力,還有空氣壓力上升的!卑职治⑿Φ卮鸬!芭丁蔽议L長地舒了一口氣。

  走著走著,我看見一個奇怪的桶,里面裝滿了水,連著桶有一個柄子,我搖動柄子,水里飛出了許多水泡,像一個個舞女似的跳起來舞來,咦?一搖動這柄子為什么會飛出舞蹈的水泡呢?愛探索的我又操作了一遍,仔細觀察著,終于我發(fā)現(xiàn)了柄子搖動時,會帶動一根豎桿,豎桿上橫著一根短橫桿,當柄子轉動,豎桿跟著轉動時,利用水壓力產生了水泡泡。我把我的新發(fā)現(xiàn)告訴爸爸,爸爸連連夸我進步很大。我喜滋滋地想,是這充滿著智慧的科技館讓我變得愛觀察愛動腦。

  正想著,一陣嬉鬧聲傳進我的耳中,我循聲望去,原來不遠處的泡泡池,正有許多人正拿著個模具在攪動泡泡水,她們用力一吹,泡泡在空中飛舞了起來,我也加入其中,大家的泡泡碰在了一塊,爆發(fā)出七彩的煙花。大家縱情歡笑,快樂的笑聲蕩在空曠的廳堂。

  時間過得可真快呀,我戀戀不舍地出了館。一路上,我還在回味著科技館的一切。啊!科技館你讓我學到了知識,讓我的生活多了一份快樂!

廈門導游詞 篇13

  我在這霧的海洋里遨游,踏著古色古香的臺階,午后的陽光照在身上是那樣暖和,啊!你真美……

  那是一個細雨如絲、薄霧如云的周末,我們一家來到了山陽4A級景區(qū)——天竺山游玩。經過幾個小時的漫長坐車之旅,我們終于到達了目的地。

  站在景區(qū)門口,我們看到的只是一點山腳,其它的全都籠罩在蒙蒙的云霧之中,什么也看不見。爸爸付了錢,我們登上了纜車,此時便正式開始了令人心動的旅程。坐在纜車上看到的只有茫茫的霧,偶爾可以看到山上的幾個景點或幾個步行登山的人。

  終于下了纜車,這時映入眼簾的是一個巨大的洞,導游介紹這是“盤仙洞”。傳說八仙經常在此喝茶比武、秀法術,聽到這里,我便迫不及待地沖進洞中,只見一尊尊威武的雕像,有的手拿長斧、有的軟吹長笛、有的還飄在空中,提著籃子,準備撒花……看到這神態(tài)各異栩栩如生的雕像,我也不禁贊嘆創(chuàng)作者的鬼斧神巧。

  參觀完盤仙洞,我們來到了“天竺翠林”。名字取的這么美,其實也就是一片竹子而已,但與眾不同的是這片竹子格外的挺拔、翠綠。據(jù)說還有八百年的歷史,也不知何時,一縷縷陽光透過霧層照在竹林上,我定睛一看,竹子、竹葉上的雨珠在陽光照耀下閃閃發(fā)光,就像一顆顆珍珠似的,在這“珍珠”的襯托下,竹林越發(fā)的美麗了。

  最后我們來到了“八卦寺院”。在這個寺院中,雨霧仿佛要把它吃掉一樣,你隨意站在一個地方,我保證,如果找你的人不是滿寺院的轉,是永遠不可能找到你的。在這個寺院的中心,有一個用按摩石做的太極八卦陣,黑白兩色的搭配,讓人看了極其舒適。我還聽說這其中有個寺廟是姜子牙修行之地。爸爸媽媽拍照時,我就閉著眼睛,繞著八卦陣轉圈,這時我感覺自己仿佛變成了一位仙人,在云中飛游。

  美妙的云霧,美麗的風景,天竺山就是如此,無論何時何地。啊!天竺山,你是那樣的美麗,我永遠不會忘記你的。

廈門導游詞 篇14

  各位游客:

  大家好!今天我們游覽“海上花園”鼓浪嶼。

  我們現(xiàn)在到了碼頭,渡船差不多要6分鐘?,對面就是鼓浪嶼,這條江叫鷺江,也叫廈鼓海峽,寬600米,鼓浪嶼總面積1。78平方米,人口1。9萬。為了解決乘船的擁擠為題,所以建了這個“鋼琴碼頭”。因為鼓浪嶼是“音樂之島”,大家看,這像不像一臺張開的三角鋼琴!

  各位游客,我們現(xiàn)在來到了日光巖,這是日光巖寺新修的山門,我們先看前方巨石上的三幅石刻,這好像是一個人寫的,其實是“三人所書”。日光巖又稱龍頭山,與廈門的虎頭山隔海相望,一龍一虎把守廈門港,叫“龍虎守江”。

  各位游客,這里是一間鋼琴博物館,里面有30臺鋼琴,聽,里面還傳出優(yōu)美的鋼琴聲!鼓浪嶼也有許多出名的鋼琴家。

  各位游客,我們來到了毓園。毓軒是林巧稚大夫的紀念園。這里展示了林大夫的平凡而又偉大的一生。

  各位游客,游覽鼓浪嶼到此全部結束了。各位如還有興趣,可以擠出時間,到環(huán)島路走走,欣賞一下大海的風韻和歐陸建筑的風采,也可深入小巷,聽的別墅里流出的鋼琴奏鳴聲,增加廈門之旅的文化內涵。謝謝各位的合作。

廈門導游詞 篇15

  廈門大學是中國最美的大學。

  廈門大學最有名的景點是芙蓉湖,走進廈門大學直走50米,有一個拐彎處,從右走,大約30米就到芙蓉湖了。湖面上風平浪靜,這時,淘氣的風娃娃吹了一口氣,把湖邊的楊柳上的柳條吹動了柳條拂動著湖面,湖面上漂起了微波。湖水清澈見底時不時還能看到小金魚的身影。

  芙蓉湖中央有一個小島,通向小島的路只有一條橋,這座橋是一座木吊橋,吊橋是60塊木板組成,島上有兩只黑天鵝,還有一棵大榕樹,黑天鵝的屋子是用木板做的,里面還有幾只小天鵝呢!

  教學樓里是一片和諧的景想,干凈的墻壁,整齊的桌椅和油亮的黑板,還有寬敞的教室。

  教學樓后面有一個花園,里面有好多花草樹木,有雞蛋花,鳳凰花,百合花……草有含羞草,檸檬草,地毯草……樹有合歡樹,椰子樹,鳳凰樹……美麗極了!

  廈門大學真是太美了,如果你來到廈門,一定要來這里哦!

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除