講話稿和發(fā)言稿的區(qū)別
含義
講話稿也稱“發(fā)言稿”,是在某種特殊場合要講話前所擬定的書面稿子。其作用是節(jié)省時間,集中、有效地圍繞議題把話講好,不至于走題或把話講錯。
用途
講話稿的使用范圍很廣,多用于各種大小會議、廣播錄音、電視錄像等口頭表達(dá);也可以登報印發(fā)成“書面發(fā)言”。
講話稿和發(fā)言稿的區(qū)別
“講話”和“發(fā)言”本是同義語,但由于約定俗成的原因,現(xiàn)在多數(shù)是把領(lǐng)導(dǎo)和主持人的發(fā)言稱為“講話”,其他個人或與會人員所說的,統(tǒng)稱為“發(fā)言”。
講話稿一般應(yīng)由講話人自己寫。只有在特殊情況下,可經(jīng)過授意由別人代寫,或由秘書、干事等代勞 。講話稿有詳稿、略稿和腹稿之分。詳稿準(zhǔn)備較充分,只消拿到會議上去念就行了;略稿是個提綱、要點(diǎn),在發(fā)言時要再作發(fā)揮;腹稿,僅僅在頭腦里醞釀一下,考慮個大概,到時即席發(fā)言,然后根據(jù)別人的記錄整理成書面的東西。這里,我們不討論第三種。
“講話稿”除“發(fā)言稿”這個別名外,還有演講稿、演說稿、談話稿、會議報告稿等 。其性質(zhì)與特點(diǎn),都大同小異。
特點(diǎn)
文章是給人看的,講話則是給人聽的。看起來順眼的文章,聽起來不一定順耳;看起來清楚明白的句子,說給人聽,別人不一定聽得懂。文章可以反復(fù)看幾遍,哪句看不懂,就看哪句;聽別人在會議上講話,就不可能讓別人說了一遍,又說一遍,老重復(fù)一個內(nèi)容。講話是一句接著一句的,弄不清前句的意思,后一句就難于理解了 。結(jié)果,話講得越多,別人越不聽 。因此,寫講話稿,就是要抓住講話的通俗化和日語化兩個特點(diǎn)。
講話要通俗,就是要適合人的聽覺的需要,適合聽眾的接受水平,容易叫別人理解和接受。
我們知道,聽報告時,聽眾只能發(fā)揮其聽覺的作用,他們看不到實(shí)物與環(huán)境,難以知道具體的形象,只有靠講話人的描述或講解,才能使聽眾產(chǎn)生感情上的共鳴或邏輯上的說服力量 。所以,通俗的講話,可以補(bǔ)充視覺之不足。另外,通俗,不能理解為庸俗。它要求語言樸素、自然,不堆砌概念,不裝腔作勢。
講話要口語化,就是寫的稿子,別人看起來順眼,聽起來順耳 。它的語言簡短精練,形象、生動、具體,別人不僅聽得明,而且印象深,記得牢。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除