狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

外貿(mào)英語函電格式范文大全(共7篇)

外貿(mào)英語函電格式范文大全外貿(mào)英語函電格式范文大全 第1篇

To: Purchase Manager

Supplier of Deep Groove Ball bearings

April 29, 2010

Dear Sirs,

We are pleased to write to you and hope to establish business relations with you. I got your company's name and email address from the Internet.

Ningbo Fenghai bearing Co., Ltd. Is a professional production of deep groove ball bearings manufacturers. The company's products have passed ISO 9001: 2000 quality system certification.

For more information, we would like to let you know that our company website is as follows.

Hope to hear good news from you.

Sincere you,

Sky

Export Manager

Ningbo co., Ltd.

TEL:

FAX:

Email:

Website

看完以上三篇外貿(mào)英語函電范文,相信大家就知道如何正確書寫外貿(mào)英語函電了吧。雖然函電的內(nèi)容是屬于開發(fā)類的,但是不管是格式還是語句的運(yùn)用都是非常值得大家參考和學(xué)習(xí)的。

外貿(mào)英語函電格式范文大全 第2篇

一般詢盤信 for general inquires1. 告知信息來源,簡單的自我介紹2. 指示indicating寫這封信的意圖,例如提供產(chǎn)品目錄catalogue樣品和報(bào)價(jià)。3. 陳述下單和期望得到發(fā)盤的可能。 具體詢盤信 for specific inquires1. 指示名字和貨物請(qǐng)求描述,包括規(guī)格和數(shù)量。2. 詢問是否給一個(gè)期望可能的折扣、付款條款和交貨時(shí)間3. 陳述下單和期望得到發(fā)盤的可能。 發(fā)盤信 for letter making offers 1. 如果你接受其中一個(gè),表達(dá)你收到詢盤的感謝。2. 發(fā)盤并闡述所有貨物細(xì)節(jié)和主要運(yùn)輸條款。3. 表情這段發(fā)盤的有效性或者重點(diǎn)說明此發(fā)盤是沒有實(shí)際約定效力的。4. 在貨物和價(jià)格上做有效的討論吸引顧客對(duì)其他產(chǎn)品的興趣。5. 表達(dá)你對(duì)此訂單的期望。 Trade fair 商品交易會(huì) trial order 實(shí)訂 non-firm offer 虛盤 Please quote us your best discount off your list price for this quantity.訂購貴方這樣大數(shù)量的產(chǎn)品,請(qǐng)以低于價(jià)目表內(nèi)折扣報(bào)價(jià)。 The margin on this order is very small and we hope you will allow us an extra discount of 5%.本訂單利潤甚微,盼貴方惠予額外5%折扣。 Since the above price is subject to alteration, we urge you to place your order promptly.鑒于以上價(jià)格可能還有改動(dòng),我們請(qǐng)您務(wù)必從速訂購. The inventory will be disposed of over the next twelve weeks.在未來十二個(gè)星期將進(jìn)行清倉處理。 The developed markets impose higher requirements on brand and we are focusing our efforts on enhancing our brand management.發(fā)達(dá)市場對(duì)品牌的要求很高,目前我們致力于加強(qiáng)品牌管理。 How many installments did it take to pay off the loan?需要分幾期還清貸款? The offer is valid until June 2nd , after which date the term and price should be discussed again. 此盤有效期至,在這個(gè)時(shí)間之后價(jià)格就需要重新討論。

1. 價(jià)格談判For letter of price negotiation:價(jià)格問題互相磋商感謝發(fā)盤、表示遺憾不能接受并給出理由、給出還盤、表達(dá)你的期待。 2. 拒絕還盤declining a counter-offer:收盤人對(duì)發(fā)盤人的條件不同意、說明拒絕原因。表達(dá)收到還盤的感謝和驚訝、拒絕接受還盤并闡述理由、希望盡快收到合作的可能。 3. 接受還盤acceptance of counter-offer:同意條款感謝、宣布你接受,闡述你想要的條款、說明你已經(jīng)附上訂單表格,合同,銷售確認(rèn)書,需要的話蓋章、表達(dá)你希望項(xiàng)目可以進(jìn)展順利和成功,并擴(kuò)展未來的業(yè)務(wù)。 4. 訂單部分拒絕partial rejection :提出替代方案表達(dá)感謝、表達(dá)遺憾不能接受訂單并給出理由、提出替代方案 We are pleased to have concluded business on usual terms.我們很高興按照慣常條款達(dá)成交易。 Your price is not on a level with the current market.你方價(jià)格與當(dāng)前市場不符。 To step up the trade, we are prepared to lower our price by 5%.為了加快貿(mào)易,我們準(zhǔn)備把價(jià)格降低5%。 If you cannot accept, please make best possible counter-offer.如果你不接受,請(qǐng)盡可能的還盤。 We are obliged to decline fresh order as we cannot expect new supplies to come in.我們不得不拒絕新訂單,因?yàn)槲覀儾荒苤竿行碌墓⿷?yīng)。 The market has declined in the last few weeks.市場在過去幾周已經(jīng)下跌。 We strongly recommend your acceptance for our stock are running low.我們強(qiáng)烈建議你方接受,因?yàn)槲覀兊拇尕浾跍p少。 If later on you can see any chance to do better, please let us know,如果你能出更好的價(jià)格。請(qǐng)告訴我們。 They have adjusted their product structure to the changing world market.他們調(diào)整了產(chǎn)品結(jié)構(gòu)以適應(yīng)不斷變化的市場。 Our offer is competitive and we cannot lower our price any more.我方的報(bào)價(jià)是具有競爭力的,我們不能再降價(jià)了。 This is our bottom price.這是我們的低價(jià)。 If you compare our price with that of others, you will find it acceptable.如果你與別人比較價(jià)格,你會(huì)發(fā)現(xiàn)可以接受。 In view of your business amount, we would agree to meet you half way.鑒于你方業(yè)務(wù)量,我們同意各讓一半。

1. 訂單信商品的完整描述包括型號(hào)數(shù)字大小顏色或者其他相關(guān)信息、數(shù)量、時(shí)間和裝運(yùn)方式、每個(gè)項(xiàng)目的價(jià)格、包裝、支付。 2. 寄送合同信確認(rèn)交易贊成、表明你已經(jīng)附訂單表格,合同,銷售確認(rèn)書、表明回報(bào)期望的柜臺(tái)簽名,保證和希望,合同需要進(jìn)展順利和成功,相互業(yè)務(wù)會(huì)在未來擴(kuò)展。 We can ensure you regular supplies of these materials if you pay for them in good time.如果你們能按時(shí)付款,我們可以保證定期向你們供應(yīng)這些材料。

外貿(mào)英語函電格式范文大全 第3篇

裝運(yùn) Shipment 1. 提出裝運(yùn)指示參考裝運(yùn)的訂單貨物。提供具體的裝運(yùn)要求細(xì)節(jié)。希望盡快收到貨物。 2. 包裝要求參考裝運(yùn)的訂單貨物。提供具體的包裝要求。希望盡快收到貨物。 3. 催促盡早發(fā)貨直接說明信件的目的:查詢訂單貨物的裝運(yùn)。催促裝運(yùn)并給出理由。盡可能表達(dá)盡快收到貨物。 4. 申請(qǐng)第三方驗(yàn)貨參考裝運(yùn)的訂單貨物。表達(dá)申請(qǐng)第三方驗(yàn)貨的意愿 5. 裝運(yùn)通知告知裝運(yùn)訂單和船名。表達(dá)貨物可以準(zhǔn)時(shí)達(dá)到和業(yè)務(wù)可以持續(xù)發(fā)展的希望。 Please make every endeavor to arrive punctually.請(qǐng)盡量準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。 If you believe it is fair for all concerned, it will withstand the test of time.如果你相信它從任何觀點(diǎn)考量都是公平的,它將會(huì)經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。 Arranged in container用…包裝 The packages are intact,包裝完整無損。 The debts of many smaller developers will fall due next year.許多更小型開發(fā)商的債務(wù)將會(huì)在明年到期。 You may ship the goods in three lots.你可以分三批裝運(yùn)。 We wish to call your attention to the fact that…以下情況你們應(yīng)該注意(起委婉強(qiáng)調(diào)的作用的句型) You should make the delivery in the time of validity.你應(yīng)該在信用證有效期內(nèi)完成交貨。 保險(xiǎn) Insurance 1. 進(jìn)口商要求出口商辦理保險(xiǎn)提及需要保險(xiǎn)的貨物。說明保險(xiǎn)涵蓋的風(fēng)險(xiǎn)和金額。澄清保險(xiǎn)費(fèi)的支付。表達(dá)你的期望。 2. 回復(fù)函電確認(rèn)進(jìn)口商請(qǐng)求的接受。通知進(jìn)口商做完的事情。澄清保險(xiǎn)費(fèi)支付的金額。 Which is a state-operated enterprise enjoying high prestige in settling clams promptly and equitably.中國人民保險(xiǎn)公司是國有企業(yè),享有理賠迅速處理公正的聲譽(yù)。 The premium for the above-mentioned goods is at the rate of of the insured value declared against All Risks plus against War Risk.上述商品投保一切險(xiǎn)的費(fèi)率為保險(xiǎn)金額的,加投戰(zhàn)爭險(xiǎn)的費(fèi)率為保險(xiǎn)金額的。

外貿(mào)英語函電格式范文大全 第4篇

Exporter Writes to Importer

出口商給進(jìn)口商的信

(1)Dear Sirs,

Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.

We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.

We hope you will give us an early reply.

Yours faithfully,

Notes

in 專門(從事),專門(經(jīng)營)

We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我們專門經(jīng)營工藝品的進(jìn)出口。

n. 常用復(fù)數(shù),化工產(chǎn)品、化學(xué)制品 (=chemical products)

n. 藥品,藥劑,成藥

great popularity 享有盛譽(yù)

類似的表達(dá)方法有:

The goods are most popular with our customers.

The goods have commanded a good market.

The goods are selling fast (or enjoy fast sales).

The goods are universally acknowledged.

The goods are unanimously acclaimed by our customers.

“暢銷品”有如下表達(dá)法:

ready seller;quick seller;quick-selling product.

Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根據(jù)我們?cè)诎拇罄麃嗕N售園林工具的經(jīng)驗(yàn),我們相信這些產(chǎn)品將很快在你方市場上成為暢銷品。

. 與...聯(lián)系;與...接觸

For further details, please contact our local office. 詳情請(qǐng)向我們當(dāng)?shù)氐姆种C(jī)構(gòu)探詢。

contact n. 聯(lián)系;交往

We have been in contact with that firm for nearly two years. 我們與那家公司有近兩年的交往。

(2)

Dear Sirs,

Through the courtesy of Messrs. Freemen&Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address. Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.

We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export. Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Notes

the courtesy of..., we come to know your name and address. 承蒙...使我們得知你公司的名稱和地址。

類似的表達(dá)方式還有:

We owe your name and address to...

We are indebted to... for your name and address.

within the scope of our business activities 屬于我們的經(jīng)營范圍

類似的表達(dá)方法有 be within (lie within, come under) the scope of our trade activities; be within (lie within, fall within) our business scope (sphere)等。

n. 小冊(cè)子(法語), 相當(dāng)于英語pamphlet

. 使認(rèn)識(shí),使了解

acquaint sb. with (或 of;that)

In order to acquaint you with our products, we airmailed you two samples this morning. 為使你方了解我方產(chǎn)品,我們今晨寄去兩個(gè)樣品。

v. 感謝,感激(可接動(dòng)名詞,不可接不定式);理解,體會(huì)

We highly appreciate your kind cooperation.我們十分感激你方的合作。

We shall appreciate your giving this matter your serious consideration. 請(qǐng)你方對(duì)此事認(rèn)真考慮為感。

We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately. 如能立即航寄一份說明書和一份樣本,不勝感激。

We hope you will appreciate our position. 希望你們能理解我們的處境。

其他用法還有:

It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately. 如能立即寄來你方樣品, 我們將不勝感激。

Your prompt reply will be greatly appreciated. 如能盡快回復(fù)將不勝感激。

外貿(mào)英語函電格式范文大全 第5篇

支付 Payment1. 催款函提及相關(guān)訂單。催促買家付款,說明金額和支付條款。表達(dá)你的態(tài)度。 2. 收到客戶付款通知通知支付已經(jīng)被創(chuàng)建。附上銀行水單如果有的話。詢問原始單據(jù)和電放提單。 3. 請(qǐng)客戶提供銀行匯款憑證提及相關(guān)訂單。尋求銀行水單并說明理由。表達(dá)你的態(tài)度。 4. 發(fā)現(xiàn)付款錯(cuò)誤跟客戶重新談?wù)撜f明付款錯(cuò)誤。請(qǐng)求重新支付。推進(jìn)解決。 5. 告知客戶款項(xiàng)收到提及相關(guān)訂單號(hào)貨物和合同。說明支付已經(jīng)收到。表達(dá)你對(duì)未來業(yè)務(wù)的期待。 6. 請(qǐng)客戶接受信用證不符點(diǎn)說明不符點(diǎn)和導(dǎo)致不符點(diǎn)的原因。請(qǐng)求買家告知銀行接受不符點(diǎn)。表達(dá)你的態(tài)度。 7. 討論新訂單付款方式表達(dá)你對(duì)實(shí)際業(yè)務(wù)完成的滿意。詢問新的支付方式。說明為什么你需要新的付款方式的理由。期待同意并提前說明你的態(tài)度。 The order has executed to the entire satisfaction of customers.這筆訂單執(zhí)行令顧客完全滿意。 We regret to find that there is a discrepancy in the amount od your L/C我們很遺憾的發(fā)現(xiàn)你放信用證金額有誤。 It is expensive for us to open an L/C and it will tie up the capital of small company like ours, so it is better for us to adopt the collection of D/P or D/A.開立信用證費(fèi)用很高,會(huì)影響像我方這樣的小公司的資金周轉(zhuǎn)。因此最好采用付款交單或承兌交單的托收方式。

外貿(mào)英語函電格式范文大全 第6篇

Hi Sir/Madam,

I am glad to hear that your company sells furniture on the market. We specialize in this field for 14 years.

Eru and American antique furniture are of high quality and competitive price.

We also have our own professional designers to meet any of your requirements.

If you have any questions, call me and let's talk about the details.

Best regards!

Leon

外貿(mào)英語函電格式范文大全 第7篇

其他日常工作的函電寫作Other routine letter 1. 出差的自動(dòng)回復(fù)說明你正在出差、發(fā)送你的暫時(shí)聯(lián)系方式、表示不便的抱歉2. 職務(wù)調(diào)動(dòng)通知你提早改變的你的職位、告訴顧客說繼續(xù)負(fù)責(zé)并提供聯(lián)系方式、表示客戶理解的感謝。3. 休假的通知簡單描述具體的休假時(shí)間、安排交接、希望客戶理解。4. 通知客戶展會(huì)安排給潛在客戶的具體展會(huì)信息、展示展會(huì)細(xì)節(jié)、希望客戶來參展。5. 通知客戶公司新規(guī)定通知代理人你公司的新規(guī)、解釋新規(guī)的細(xì)節(jié)、希望業(yè)務(wù)能夠繼續(xù)壯大。 節(jié)日問候Holiday Greetings

CAT輔助翻譯工具Trados, Memsource, MemoQ, Word fast, Aegisub.

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除