狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《百喻經(jīng)》故事含白話文

第1篇:《百喻經(jīng)》故事含白話文

你們是不是在找關(guān)于《百喻經(jīng)》里面的故事呢?下面小編整理了幾篇《百喻經(jīng)》故事,還有含白話文的,供大家參考,希望對(duì)你們有幫助。

昔有愚人,其婦端正,情甚愛重。婦封鎖直貞信,后于中間共他交往,邪淫心盛,欲逐旁夫,舍離已婿。是密語(yǔ)一老母言:“我去之后,汝可赍一死婦女尸,安著屋中。語(yǔ)我夫言,云我巳死。”

老母于后伺其夫主不在之時(shí),以一死尸置其家中。及其夫還,老母語(yǔ)言:“汝婦巳死!

夫即往視,信是已婦。哀哭懊惱。大積薪油,燒取其骨,以囊盛之,晝夜懷挾。

婦于后時(shí),心厭傍夫,便還歸家,語(yǔ)其夫言:“我是汝妻。”

夫答之言:“我婦已死,汝是阿誰(shuí)?妄言我婦。”乃至二三,猶故不信。

如彼外道,聞他邪說(shuō),心生惑著,謂是真實(shí),永不可改。雖聞?wù),不信受持?/p>

白話譯文:婦人詐死的故事

從前有一個(gè)十分愚蠢的人,而他娶得的妻子卻是有張很是漂亮的相貌,雖是如此,兩個(gè)人也是很相親相愛,感情極為融洽。

后來(lái)便開始因?yàn)樗钠拮硬粷M足于這種倆個(gè)人的婚姻生活,悄悄在與其他的男人交往,產(chǎn)生了極厲害的淫邪之心;沉迷在這不正常的男女關(guān)系之中,于是便開始迷失心智,打算舍掉自己的丈夫與情夫私奔。于是她秘密的托付一個(gè)老太婆,吩咐她秘密離家后,替她去弄一具女死尸,安放在她家里,等其丈夫回來(lái),就告訴氣丈夫她已經(jīng)死了。

老太婆聽后便趁著她丈夫不在家的時(shí)候,弄來(lái)一具女死尸停放在他的家里。并在他丈夫回來(lái)后告知他其妻已死。

計(jì)劃很成功,她丈夫立即跑回屋去看那具尸體,相信自己的妻子真的死了。于是他極傷心地痛哭,心里很是難過。他堆積了很多的木柴和油料,把尸體燒成骨灰,并撿取了骨灰,用一個(gè)口袋盛著,白天黑夜都帶在身邊。

過了一段時(shí)間,這跑掉的女人,對(duì)情夫厭煩起來(lái),就又回到家里,對(duì)她的丈夫說(shuō):“我是你的老婆!

丈夫回答說(shuō):“我的老婆已經(jīng)死了很久了,你是什么人?竟胡說(shuō)是我的老婆!”這女人兩次三番的解說(shuō),他還是不相信。

這正像那些聽不到佛正確教義的外教徒一樣,聽到他人一些邪說(shuō),就動(dòng)搖起來(lái),反認(rèn)為是真理,堅(jiān)信不疑,且永遠(yuǎn)都不能放棄這種成見。雖然后來(lái)真理顯現(xiàn),聽到合乎真理的*教導(dǎo),但還是不能相信和堅(jiān)持。

昔有二估客,共行商賈:一賣真金,其第二者賣兜羅棉。有他買真金者,燒而試之。第二估客即便偷他被燒之金,用兜羅棉裹。時(shí)金熱故,燒棉都盡。情事既露,二事俱失。

白話譯文:商人偷金

有兩個(gè)商人,在一處作生意,一個(gè)販賣金,一個(gè)販賣棉花。一天,有人向那個(gè)賣金子的買金子,要當(dāng)面試驗(yàn)是不是真金,便把金子放到火里去熔解。那個(gè)販賣棉花的商人,私自偷了一塊,恐怕別人見到,連忙把這塊金子塞入棉花中,不料滾熱的金子,立刻把棉花燃燒起來(lái)了。這樣,偷竊的行為馬上被戳穿,他不但沒偷到金子,反而把自己的棉花都燒掉了。

這故事比喻∶外道偷取佛法,妄稱是他自己的法,但因?yàn)樗麄儾幻髟,不善運(yùn)用,不但得不到好處,曲解了佛法,而且也混亂了自法,終究是要馬腳畢露的。

譬如有人,因其饑故,食七枚煎餅。食六枚半已,便得飽滿。其人嗔恚,以手自打,而作是言:“我今飽足,由此半餅。然前六餅,唐自捐棄,設(shè)知半餅?zāi)艹渥阏,?yīng)先食之!

白話譯文:欲食半餅

有個(gè)人肚子餓了,去買煎餅吃。他一連吃了六個(gè),覺得還是不飽,就再買第七個(gè)吃,剛吃了半個(gè),就覺得很飽了。這時(shí),他心中很懊悔,用手打著自己的嘴巴說(shuō)道∶“我怎么如此愚癡而不知節(jié)約!如果早知道后頭的半個(gè)煎餅?zāi)艹燥,那么我只要買這半個(gè)煎餅就是了,前頭的六個(gè)煎餅不是多吃了嗎?”

這故事比喻∶修行的人,勸苦修學(xué)經(jīng)歷多時(shí),才有貫通言*的一旦,不經(jīng)多時(shí)的勸修,但羨一旦的悟*,正同那人吃餅的癡想,是不可能。

有一所老屋,大家都傳說(shuō)屋里有鬼,沒人敢到里面去睡覺。有一個(gè)人,自己說(shuō)自己膽量很大,對(duì)人說(shuō):“我不怕,今晚我進(jìn)去住一宿。”說(shuō)罷,他就進(jìn)去住宿了。另一個(gè)人說(shuō)自己的膽子比前一個(gè)人還要大,也想進(jìn)去住宿,于是就去推門。先進(jìn)去的那位,以為是鬼來(lái)了,就拼命堵住門不讓他進(jìn)來(lái),而推門的也以為里面的是鬼,同樣推著門,就要進(jìn)去和鬼搏斗。后來(lái)終于推進(jìn)去了。兩人都以為對(duì)方是鬼,互相爭(zhēng)斗不止,一直到天亮,方知都不是鬼,惡斗才告結(jié)束。

【寓意】

世間常有雙方各執(zhí)己見,各自以為自己正確的情形。他們哪里知道,世間的一切事物都是因緣暫時(shí)和合而生,因緣別離分散而歸于消滅,其中哪里有固定不變、能夠自作主宰的“我”呢?然而世間多不了解這個(gè)道理,在虛妄法中聚訟紛紜,猶如這兩個(gè)人一樣。

第2篇:《百喻經(jīng)》故事四則

你們看過《百喻經(jīng)》里面的那些故事呢?下面小編給你們帶來(lái)《百喻經(jīng)》故事中的入海取沈水、灌甘蔗喻、治鞭瘡喻、人說(shuō)王縱暴喻這四則,希望采納。

從前有一位長(zhǎng)者的兒子,出海去采沉香,經(jīng)過幾年才采夠一車,并把它們運(yùn)回家里。他拿著沉香去市場(chǎng)上出售,但是因?yàn)閮r(jià)格昂貴,并沒有人來(lái)買。過了很長(zhǎng)時(shí)間也沒賣出去。于是心生厭煩,而且非常苦惱。他看到市場(chǎng)上有人在賣炭,而且很快就賣光了。于是他心想:“不如把沉香燒成炭,這樣就可以很快賣出去了!庇谑撬桶殉料銦闪颂浚玫绞袌(chǎng)上去賣,可是所得的錢還不到半車炭的價(jià)錢。

省思

世間的愚人也是這樣,通過各種方法,努力精勤地修行,希望得到佛果。但是因?yàn)?得佛果很難。于是退失菩提心,轉(zhuǎn)而去阿羅漢果,希望能夠快速斷除煩惱,不再受生死輪回之苦。

┃經(jīng)典原文┃

昔有?者子,入海取沈水,?有年?方得一?。持??w家,?市?之,以其?故,卒?o?者,??v多日不能得售,心生疲??,以?榭?饋R?人?炭?r得速售,便生念言:“不如???魈浚?傻盟偈邸?rdquo;即??樘浚??市?之,不得半?炭之?r直。

世?愚人亦?腿縭牽?o量方便,勤行精?,仰求佛果,以其?得,便生退心,不如?心求??果,速?嗌?潰?靼⒘_?h。

原典

昔有二人共種甘蔗,而作誓言:「種好者,賞;其不好者,當(dāng)重罰之!箷r(shí)二人中,一者念言:甘蔗極甜,若壓取汁,還灌甘蔗樹,甘美必甚,得勝于彼。即壓甘蔗,取汁用溉,冀望滋味,反敗種子。所有甘蔗一切都失。

世人亦爾,欲求善福,恃己豪貴,專形挾勢(shì),迫脅下民,陵奪財(cái)物,以用作福。本期善果,不知將來(lái)反獲其殃,如壓甘蔗,彼此都失。

譯文

從前有兩個(gè)人一起種甘蔗,立下誓約:「種得好的,有賞:種得不好的,定當(dāng)重罰他。」這時(shí)其中一個(gè)想道:甘蔗極甜,若是壓取了甘蔗汁,還用來(lái)澆灌甘蔗樹,必定異常地甘美,就能勝過他。即刻壓甘蔗,拿汁來(lái)灌溉,冀望滋味更加甘美,結(jié)果反而敗壞了種子,所有的甘蔗都統(tǒng)統(tǒng)死光了。

世人也是如此,想要求得善福,卻是憑恃自身的豪貴,運(yùn)用關(guān)系,挾持勢(shì)力,來(lái)脅迫老百姓,陵奪他們的財(cái)物,拿來(lái)作布施用。本來(lái)是期望求得善果,卻不知將來(lái)反而因此而遭殃,就如壓甘蔗汁來(lái)灌溉一樣,汁水與種子,彼此都失掉了。

解說(shuō)

只求目的實(shí)現(xiàn),不問手段好壞,自是不對(duì)的

//原典//

昔有一人,為王所鞭。既被鞭已,以馬屎傅之,欲令速差。有愚人見之,心生歡喜,便作是言:“我快得是治瘡方法!奔幢銡w家,語(yǔ)其兒言:“汝鞭我背,我得好法,今欲試之!眱簽楸薇,以馬屎傅之,以為善巧。

世人亦爾,聞?dòng)腥搜,修不凈觀即得除去五*身瘡,便作是言:“我欲觀于女*及以五欲。”未見不凈,反為女*之所惑亂,流轉(zhuǎn)生死,墮于地獄。世間愚人,亦復(fù)如是。

//白話文//

從前有個(gè)人被國(guó)王鞭打了,鞭打之后,便用馬屎敷在傷口上,想讓它盡快愈合。有一個(gè)愚癡的人見了,心中大為歡喜,便說(shuō)道:“我知道一種快速治療鞭傷的方法了!于是立刻跑回家去,對(duì)兒子說(shuō):“你拿鞭子來(lái)打我的背,我得到一個(gè)醫(yī)治鞭傷的好方法,現(xiàn)在要來(lái)試驗(yàn)一下。!眱鹤泳湍帽拮哟蚋赣H的背,然后用馬糞敷上去,以為這是一個(gè)很好的方法。

//寓意//

世人就是這樣,聽說(shuō)有人修不凈觀即可除去五*身瘡,便說(shuō):“我要觀女*和五欲!睕]有看到不凈,卻受到了女*的惑亂,流轉(zhuǎn)于生死輪回之中,墮于地獄。世間的愚癡人,也就像那特意打背而治瘡的人一樣。

昔有一人,說(shuō)王過罪,而作是言:“王甚暴虐,治政無(wú)理!

王聞是語(yǔ),即大嗔恚,竟不究悉誰(shuí)作此語(yǔ),信傍佞人,捉一賢臣,仰使剝脊,取百兩肉。

有人*此無(wú)是語(yǔ),王心便悔,索千兩肉,用為補(bǔ)脊。

夜中呻喚,甚大苦惱。王聞其聲,問言:“何以苦惱?取汝百兩,十倍與汝。意不足耶?何故苦惱?”傍人答言:“大王,如截子頭,雖得千頭,不免子死。雖十倍得肉,不免苦痛!

愚人亦爾,不畏后世,貪得現(xiàn)無(wú)法,苦切眾生,調(diào)發(fā)百*,多得財(cái)物,望得滅罪,而得福報(bào)。譬如彼王,割人之脊,取人之肉,以馀肉補(bǔ),望使不痛,無(wú)是有處。

白話譯文:割肉百兩補(bǔ)肉千兩的故事

過去有一個(gè)人,議論國(guó)王的罪過,他說(shuō)了這樣的話:“國(guó)王是一位兇殘暴虐治國(guó)無(wú)道的錯(cuò)君!

國(guó)王聽到這話,大為惱怒,顧不得仔細(xì)打聽,也不問是誰(shuí)說(shuō)的壞話,只聽信身邊慣于阿諛奉承的奸臣,就把一個(gè)賢德的大臣抓起來(lái),命令人施以酷刑把他脊背割開,取下一百兩肉。

過后有人*這個(gè)賢臣并沒有說(shuō)過國(guó)王的這番話,國(guó)王心里非常后悔,就給這個(gè)賢臣一千兩肉,用來(lái)補(bǔ)償他的脊背。

這位賢臣在夜里呻吟不止,傷痛難忍。國(guó)王聽見了,問道:“你為什么還這樣痛苦?我從你背上只割了一百兩肉,已經(jīng)用十倍數(shù)量的肉還給了你,難道你還不滿足嗎?”

旁邊的人回答說(shuō):“大王,如果砍掉一個(gè)人的頭,就是還他一千顆頭,也不能使這個(gè)人死而復(fù)生,您雖然以十倍的肉來(lái)補(bǔ)償他,可是仍然免不去他身上的痛苦!

蠢人就是這樣,不顧后果,只貪圖眼前快樂,不惜坑害他人。掠奪百姓,用搜刮的錢來(lái)作施舍,希望用這些消滅先前的罪業(yè),得到好的報(bào)應(yīng)。就像這位國(guó)王,割取了人家的脊肉,再拿十倍肉補(bǔ)償人家,希望使他不再痛苦一樣。

第3篇:《百喻經(jīng)》故事五則

《百喻經(jīng)》稱“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但現(xiàn)存的譬喻故事只有九*篇。下面小編整理了《百喻經(jīng)》中的五篇,供大家參考,希望對(duì)你們有幫助。

往有商人,貸他半錢,久不得償,即便往債。

前有大河,雇他兩錢,然后得渡。到彼往債,竟不得見。來(lái)還渡河,復(fù)雇兩錢。

為半錢債,而失四錢,兼有道路疲勞乏困。所債甚少,所失極多,果被眾人之所怪笑。

世人亦爾,要少名利,致毀大行。茍容己身,不顧禮義,現(xiàn)受惡名,后得苦報(bào)。

從前有一個(gè)商人,借給人家半個(gè)錢,好久沒有得到償還,于是他就到借錢人那兒去要賬。

走在半路上有一條大河,渡河要出兩個(gè)錢才能過得去。到了借錢人那里,卻沒見到,只好回來(lái),過河又花了兩個(gè)錢。

為了半個(gè)錢的債,用掉四個(gè)錢,在加上路上往返的*苦。所要的帳很少,因要帳失去的卻不少,果然被人家笑話。

世界上有的人也是這樣,為了取得一點(diǎn)點(diǎn)小名小利,不惜喪失自己的品德。只顧有利于自己,就不考慮人格和信義,眼前得到不光*的聲名,將來(lái)也還要受到痛苦的報(bào)應(yīng)。

原文

昔有一人,形容端正,智慧具足,復(fù)多錢財(cái),舉世人間無(wú)不稱嘆。

時(shí)有愚人,見其如此,便言我兄。所以爾者,彼有錢財(cái),須者則用之,是故為兄。見其還債,言非我兄。

旁人語(yǔ)言:“汝是愚人,云何須財(cái)名他為兄;及其債時(shí),復(fù)言非兄?”

愚人答言:“我以欲得彼之錢財(cái),認(rèn)之為兄,實(shí)非是兄。若其債時(shí),則稱非兄!

人聞此語(yǔ),無(wú)不笑之。

猶彼外道,聞佛善語(yǔ),盜竊而用,以為已有。乃至旁人教使修行,不肯修行,而作是言:“為利養(yǎng)故,取彼佛語(yǔ)化導(dǎo)眾生,而無(wú)實(shí)事,云何修行?”猶向愚人,為得財(cái)故,言是我兄;及其債時(shí),復(fù)言非兄。此亦如是。

今譯

從前有一個(gè)人,容貌端正,非常聰明,并且很有錢財(cái),社會(huì)上沒有誰(shuí)不稱贊他的。

那時(shí)有一個(gè)蠢人,看到他如此出*,就對(duì)人說(shuō)他是自己的哥哥。其所以這樣,就是因?yàn)樗绣X,需要錢時(shí)可以找到他,所以管他叫哥哥。后來(lái)看到這人向他討債,便又改口說(shuō)他不是哥哥。

旁人跟他說(shuō):“你真是愚蠢,怎么需要用錢財(cái)?shù)臅r(shí)候就說(shuō)他是哥哥,等到他要逼債的時(shí)候,就說(shuō)他不是自己的哥哥?”

蠢人回答道:“我就是因?yàn)橄氲玫剿腻X財(cái),認(rèn)他作哥哥,其實(shí)并不是哥哥。至于被討債的時(shí)候,就說(shuō)他不是哥哥了!

人們聽到這些話,沒有不譏笑他的。

這正像有的外道,聽到佛陀說(shuō)法的高超,為人所重,就剽竊佛陀的語(yǔ)句來(lái)裝飾自己,作為自己的發(fā)明。等到旁人要他去實(shí)踐這些理論的時(shí),外道不愿修行,不得不明白說(shuō)出:“原來(lái)是為了得到供養(yǎng),取用了一些佛陀說(shuō)的話來(lái)向眾生學(xué)說(shuō)一遍,其實(shí)我并未真的信奉佛法,怎么會(huì)依照它來(lái)修持呢?”

這就如同以上說(shuō)的那個(gè)蠢人一樣,為了得些錢財(cái),就說(shuō)他是我哥哥,等到被人逼債時(shí),就又說(shuō)不是我哥哥。這些外道也和蠢人一樣。

昔有一人,貧窮困乏,多負(fù)人債,無(wú)以可償,即便逃避。

至空曠處,值篋,滿中珍寶。有一明鏡,著珍寶上,以蓋覆之。

貧人見已,心大歡喜,即便發(fā)之。見鏡中人,便生驚怖,叉手語(yǔ)言:“我謂空篋,都無(wú)所有;不知有君在此篋中,莫見?也。”

凡夫之人,亦復(fù)如是。為無(wú)量煩惱之所窮困,而為生死、魔王、債主之所纏著。欲避生死,入佛法中修行善法,作諸功德,如值寶篋。為身見鏡之所惑亂,妄見有我,即便封著,謂是真實(shí)。于是墮落,失諸功德,禪定道品、無(wú)漏諸善、三乘道果一切都失。如彼愚人,棄于寶篋。著我見者,亦復(fù)如是。

【今譯】從前有一個(gè)人,窮困潦倒,欠了別人許多債,沒法償還,便逃出去躲債。

走到一個(gè)空曠的地方,發(fā)現(xiàn)一口箱子,里面裝滿了珍寶。其中有一面明鏡,擺在珍寶上面,蓋著這些東西。

這個(gè)窮人看見以后,心中一陣高興,馬上把它打開,看到鏡子里的人,非常害怕,趕緊拱手告訴說(shuō):“我以為只是一只空箱子,什么東西都沒有,不知道你卻在這箱子里,千萬(wàn)別生氣呀!”

世上一些平凡的人,也大都是這樣。他們無(wú)法擺脫種種困擾,被生死、魔難、債務(wù)所糾纏,擺脫不開。想要了脫生死之苦,于是進(jìn)入佛門,修行善法,做各種積累功德的事,如同窮人發(fā)現(xiàn)裝滿珍寶的箱子一樣。卻因?yàn)楸荤R子照見的照見所迷惑,錯(cuò)以為“我”是真是存在的,便把箱子封存起來(lái),不敢再去動(dòng)它。于是他得到的寶物等全部失落。這好比那些進(jìn)入佛門的人再次墮落,不再作諸功德,那些修習(xí)禪定等道品的成果,不漏落于生死的各種善法和小中大三乘的各種道果也都全部喪失了。這跟前面那個(gè)蠢人錯(cuò)認(rèn)鏡子中形象是真人而舍棄珍寶箱子一樣。執(zhí)著身見我見的人也同屬此類。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除