狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

楓橋夜泊的全文帶拼音

第1篇:楓橋夜泊的全文帶拼音

楓橋夜泊是唐代詩(shī)人張繼的作品之一,下面來看看楓橋夜泊的全文帶拼音的詳細(xì)內(nèi)容吧!

楓橋夜泊

yuèluòwūtíshuāngmǎntiān

月落烏啼霜滿天,

jiāngfēngyúhuǒduìchóumián

*楓漁火對(duì)愁眠。

gūsūchéngwàihánshānsì

姑蘇城外寒山寺,

yèbànzhōngshēngdàokèchuán

夜半鐘聲到客船。

注釋

1、漁火:漁船上的燈火。

2、姑蘇:今*蘇省蘇州市。

3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。

譯文

明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;

*上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。

呵,蘇州城外那聞名海內(nèi)的寒山寺;

夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。

楓橋夜泊古詩(shī)賞析

這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩(shī)。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景*和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經(jīng)過詩(shī)人藝術(shù)的再創(chuàng)造,就構(gòu)成了一幅情味雋永幽靜誘人的*南水鄉(xiāng)的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。此詩(shī)自從歐陽修說了“三更不是打鐘時(shí)”之后,議論頗多。其實(shí)寒山寺夜半鳴鐘卻是事實(shí),直到宋化仍然。宋人孫覿的《過楓橋寺》詩(shī):“白首重來一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。”即可為*。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有“夜半鐘聲”一句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非指“烏鴉啼叫!薄俺蠲摺蹦撕剿乱阅系摹俺蠲呱健,非指“憂愁難眠”。殊不知“烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩(shī)而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的“烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。

第2篇:楓橋夜泊全文帶拼音

一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊舟蘇州城外的楓橋,*南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景*,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫下了這首意境清遠(yuǎn)的小詩(shī)。以下是小編為您整理的楓橋夜泊全文帶拼音相關(guān)資料,歡迎閱讀!

楓橋夜泊

tángzhāngjì

【唐】張繼

yuèluòwūtíshuāngmǎntiān,

月落烏啼霜滿天,

jiāngfēngyúhuǒduìchóumián。

*楓漁火對(duì)愁眠。

gūsūchén[objectobject]gwàihánshānsì,

姑蘇城外寒山寺,

yèbànzhōngshēngdàokèchuán。

夜半鐘聲到客船。

注解

1、漁火:漁船上的燈火。

2、姑蘇:今*蘇省蘇州市。

3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。

譯文

明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;

*上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。

呵,蘇州城外那聞名海內(nèi)的寒山寺;

夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。

賞析

詩(shī)歌從很細(xì)小的景*入手,繪制了一幅朦朧靜謐、清冷幽美的*南水鄉(xiāng)秋夜圖。詩(shī)歌一、二句,雖然寫的是秋夜,但仍能使人感知*邊各種秋物的**、形態(tài),還有聲音和情緒;而且前后詞語之意因果相連,推論而出。三、四兩句卻是個(gè)大寫筆,把一里以外寒山寺的鐘聲遠(yuǎn)距離傳送了過來。這捎帶著禪的超然的鐘聲,又會(huì)引發(fā)滿懷愁緒的夜泊之人什么樣的感受呢?

詩(shī)歌前后兩聯(lián),所描寫的內(nèi)容一繁一簡(jiǎn),體現(xiàn)出來的感覺一實(shí)一虛,對(duì)比非常清楚。而詩(shī)歌所創(chuàng)造的藝術(shù)意境,也寓于這繁簡(jiǎn)虛實(shí)對(duì)比的玄妙之中。

第3篇:楓橋夜泊古詩(shī)帶拼音的

導(dǎo)語:《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂后,詩(shī)人張繼途經(jīng)寒山寺時(shí),寫下的一首羈旅詩(shī)。下面是小編為你準(zhǔn)備的楓橋夜泊古詩(shī)帶拼音的,希望對(duì)你有幫助!

楓橋夜泊古詩(shī)帶拼音

楓橋夜泊張繼

yuluwūtíshuāngmǎntiān

月落烏啼霜滿天,

jiāngfēngyúhuǒduìchumián

*楓漁火對(duì)愁眠。

gūsūchngwàihánshānsì

姑蘇城外寒山寺,

yebànzhōngshēngdàokechuán

夜半鐘聲到客船。

賞析:

詩(shī)歌從很細(xì)小的景*入手,繪制了一幅朦朧靜謐、清冷幽美的*南水鄉(xiāng)秋夜圖。詩(shī)歌一、二句,雖然寫的是秋夜,但仍能使人感知*邊各種秋物的**、形態(tài),還有聲音和情緒;而且前后詞語之意因果相連,推論而出。三、四兩句卻是個(gè)大寫筆,把一里以外寒山寺的鐘聲遠(yuǎn)距離傳送了過來。這捎帶著禪的超然的鐘聲,又會(huì)引發(fā)滿懷愁緒的夜泊之人什么樣的感受呢?

詩(shī)歌前后兩聯(lián),所描寫的內(nèi)容一繁一簡(jiǎn),體現(xiàn)出來的感覺一實(shí)一虛,對(duì)比非常清楚。而詩(shī)歌所創(chuàng)造的藝術(shù)意境,也寓于這繁簡(jiǎn)虛實(shí)對(duì)比的玄妙之中。

一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊舟蘇州城外的楓橋。*南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景*,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫下了這首意境清遠(yuǎn)的小詩(shī)。

題為“夜泊”,實(shí)際上只寫“夜半”時(shí)分的景象與感受。詩(shī)的首句,寫了午夜時(shí)分三種有密切關(guān)連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時(shí)便已沉落下去,整個(gè)天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。樹上的棲烏大約是因?yàn)樵侣淝昂蠊饩明暗的變化,被驚醒后發(fā)出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環(huán)境中,人對(duì)夜涼的感覺變得格外銳敏!八獫M天”的描寫,并不符合自然景觀的實(shí)際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩(shī)人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩(shī)人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正彌漫著滿天霜華。整個(gè)一句,月落寫所見,烏啼寫所聞,霜滿天寫所感,層次分明地體現(xiàn)出一個(gè)先后承接的時(shí)間過程和感覺過程。而這一切,又都*地統(tǒng)一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這里可以看出詩(shī)人運(yùn)思的細(xì)密。

詩(shī)的第二句接著描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受。在朦朧夜*中,*邊的樹只能看到一個(gè)模糊的輪廓,之所以徑稱“*楓”,也許是因楓橋這個(gè)地名引起的一種推想,或者是選用“*楓”這個(gè)意象給讀者以秋*秋意和離情羈思的暗示!罢空*水兮上有楓,目極千里傷春心”,“青楓浦上不勝愁”,這些前人的詩(shī)句可以說明“*楓”這個(gè)詞語中所沉積的感情內(nèi)容和它給予人的聯(lián)想。透過霧氣茫茫的*面,可以看到星星點(diǎn)點(diǎn)的幾處“漁火”,由于周圍昏暗迷蒙背景的襯托,顯得特別引人注目,動(dòng)人遐想!*楓”與“漁火”,一靜一動(dòng),一暗一明,一*邊,一*上,景物的配搭組合頗見用心。寫到這里,才正面點(diǎn)出泊舟楓橋的旅人!俺蠲摺,當(dāng)指懷著旅愁躺在船上的旅人!皩(duì)愁眠”的“對(duì)”字包含了“伴”的意蘊(yùn),不過不象“伴”字外露。這里確有孤孑的旅人面對(duì)霜夜*楓漁火時(shí)縈繞的縷縷輕愁,但同時(shí)又隱含著對(duì)旅途幽美風(fēng)物的新鮮感受。我們從那個(gè)仿佛很客觀的“對(duì)”字當(dāng)中,似乎可以感覺到舟中的旅人和舟外的景物之間一種無言的交融和契合。

詩(shī)的前幅布景密度很大,十四個(gè)字寫了六種景象,后幅卻特別疏朗,兩句詩(shī)只寫了一件事:臥聞山寺夜鐘。這是因?yàn)椋?shī)人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩(shī)意美的感覺印象,就是這寒山寺的夜半鐘聲。月落烏啼、霜天寒夜、*楓漁火、孤舟客子等景象,固然已從各方面顯示出楓橋夜泊的特征,但還不足以盡傳它的神韻。在暗夜中,人的聽覺升居為對(duì)外界事物景象感受的首位。而靜夜鐘聲,給予人的印象又特別強(qiáng)烈。這樣,“夜半鐘聲”就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩(shī)人臥聽疏鐘時(shí)的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。

這里似乎不能忽略“姑蘇城外寒山寺”。寒山寺在楓橋西一里,初建于梁代,唐初詩(shī)僧寒山曾住于此,因而得名。楓橋的詩(shī)意美,有了這所古剎,便帶上了歷史文化的*澤,而顯得更加豐富,動(dòng)人遐想。因此,這寒山寺的“夜半鐘聲”也就仿佛回蕩著歷史的回聲,滲透著宗教的情思,而給人以一種古雅莊嚴(yán)之感了。詩(shī)人之所以用一句詩(shī)來點(diǎn)明鐘聲的出處,看來不為無因。有了寒山寺的夜半鐘聲這一筆,“楓橋夜泊”之神韻才得到最完美的表現(xiàn),這首詩(shī)便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,而是創(chuàng)造出了情景交融的典型化藝術(shù)意境。夜半鐘的風(fēng)習(xí),雖早在《南史》中即有記載,但把它寫進(jìn)詩(shī)里,成為詩(shī)歌意境的點(diǎn)眼,卻是張繼的創(chuàng)造。

[楓橋夜泊古詩(shī)帶拼音的]相關(guān)文章:

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除