詩(shī)經(jīng)《大叔于田》原文、注釋與賞析
第1篇:詩(shī)經(jīng)《大叔于田》原文、注釋與賞析
叔于田,乘乘馬。執(zhí)轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。襢裼暴虎,獻(xiàn)于公所。將叔勿狃,戒其傷女。
叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚(yáng)。叔善*忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。
叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發(fā)罕忌,抑釋掤忌,抑鬯弓忌。
注釋:
乘乘馬:音成盛,乘四馬大車
驂:音參,車轅外側(cè)兩馬
藪:音擻,沼澤地帶
裼:音檀西,赤膊
暴虎:徒手搏虎
公所:君王的宮室
狃:音紐,反復(fù)做某事
抑:發(fā)語(yǔ)詞
磬:音慶,縱馬馳騁
忌:助詞
掤:箭筒蓋
鬯:弓袋
賞析:
《大叔于田》描述“大叔”乘車出外打獵的經(jīng)過(guò),贊美了大叔嫻熟的駕御技能,高超的*技和英武勇敢。詩(shī)的描寫突出了大叔*御的動(dòng)作,火燒的場(chǎng)面,尤其是空手打虎的細(xì)節(jié),刻劃出一個(gè)生動(dòng)、鮮明的貴族獵人形象。
第2篇:詩(shī)經(jīng)大叔于田析
叔于田,乘乘馬。執(zhí)轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。?裼暴虎,獻(xiàn)于公所。將叔勿狃,戒其傷女。
叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚(yáng)。叔善*忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。
叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發(fā)罕忌,抑釋?蚣桑?舟斯?傘?/p>
注釋:
乘乘馬:音成盛,乘四馬大車驂:音參,車轅外側(cè)兩馬藪:音擻,沼澤地帶裼:音檀西,赤膊暴虎:徒手搏虎公所:君王的宮室狃:音紐,反復(fù)做某事抑:發(fā)語(yǔ)詞磬:音慶,縱馬馳騁忌:助詞?潁杭?哺鬯:弓袋
賞析:《大叔于田》描述“大叔”乘車出外打獵的經(jīng)過(guò),贊美了大叔嫻熟的駕御技能,高超的*技和英武勇敢。詩(shī)的描寫突出了大叔*御的動(dòng)作,火燒的場(chǎng)面,尤其是空手打虎的細(xì)節(jié),刻劃出一個(gè)生動(dòng)、鮮明的貴族獵人形象。
第3篇:《詩(shī)經(jīng)·叔于田》的原文及賞析
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·叔于田》
叔于田,巷無(wú)居人。豈無(wú)居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于狩,巷無(wú)飲酒。豈無(wú)飲酒?不如叔也。洵美且好。
叔適野,巷無(wú)服馬。豈無(wú)服馬?不如叔也。洵美且武。
譯文
阿叔外出去打獵,
大街小巷沒(méi)有人。
難道真的沒(méi)有人,
卻是無(wú)人比阿叔,
實(shí)在英俊又敦誠(chéng)。
阿叔外出去狩獵,
街巷無(wú)人來(lái)飲酒。
難道真無(wú)飲酒人,
卻是無(wú)人比阿叔,
實(shí)在英俊又清秀。
阿叔外出去打獵,
街巷無(wú)人駕車馬。
難道真無(wú)人駕馬,
卻是無(wú)人比阿叔,
實(shí)在英俊又勇武。
賞析
這是一幅英武的男子漢的畫像。古人尚且知道男子漢當(dāng)力扛千斤:血戰(zhàn)沙場(chǎng),醉里挑燈看劍,不斬樓蘭誓不還;如今的男子漢變成了大男孩兒,男孩兒除了像小公雞似地打幾個(gè)五音不全的鳴之外難有騎馬*箭的英雄氣概和情懷。古人尚且知道男子漢志在四方建功立業(yè)壯志沖天;如今的男孩兒只會(huì)在父母和女人的褓褓中撒嬌賣乖。
莫非人種真的退化了?我們真的已經(jīng)不如古人?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除