長歌行古詩拼音版
第1篇:長歌行古詩拼音版
長歌行古詩帶拼音——《長歌行》是南宋著名愛國詩人陸游之作。該詩抒發(fā)了陸游平生的理想和抱負,以及理想無法實現(xiàn)的悲痛之情。現(xiàn)在我們一起來欣賞長歌行這首古詩吧。
原文:
漢樂府《長歌行》
qīngqīngyuánzhōngkuí
青青園中葵,
zhāolùdàirìxī
朝露待日??。
yángchūnbùdézé
陽春布德澤,
wànwùshēngguānghuī
萬物生光輝。
chángkǒngqiūjiézhì
常恐秋節(jié)至,
kūnhuánghuāyèshuāi
?j黃華葉衰。
bǎichuāndōngdàohǎi
百川東到海,
héshífùxīguī
何時復(fù)西歸?
shǎozhuàngbùnǔlì
少壯不努力,
lǎodàtúshāngbēi
老大徒傷悲。
注釋:
長歌行:漢樂府曲調(diào)名。
葵:冬葵,我國古代重要蔬菜之一,可入*。
??:天亮,引申為陽光照耀。
陽春:溫暖的春天。
布:布施,給予。
德澤:恩惠。
秋節(jié):秋季。
?j黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
華:同“花”。
衰:為了押韻,這里可以按古音讀作"cuī"。
徒:白白的
百川:河流。
譯文:
在早晨,園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬干。
春此時天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機。
我常常擔(dān)心肅殺的秋天來到,花和葉都變黃衰敗了。
那千萬條大河奔騰著向東流入大海,什么時候才能再向西流回來?
如果年輕力壯的時候不知道圖強,到了老年頭發(fā)花白,一事無成,悲傷也沒用了。
第2篇:長歌行漢樂府古詩「拼音版」
長歌行是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調(diào),這在寫法上被稱作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。
長歌行漢樂府古詩拼音版
qīngqīngyuánzhōngkuí
青青園中葵,
zhāolùdàirìxī
朝露待日晞。
yángchūnbùdézé
陽春布德澤,
wànwùshēngguānghuī
萬物生光輝。
chángkǒngqiūjiézhì
?智锕(jié)至,
kūnhuánghuāyèshuāi
焜黃華葉衰。
bǎichuāndōngdàohǎi
百川東到海,
héshífùxīguī
何時復(fù)西歸?
shǎozhuàngbùnǔlì
少壯不努力,
lǎodàtúshāngbēi
老大徒傷悲。
注釋
長歌行:漢樂府曲調(diào)名。
葵:冬葵,我國古代重要蔬菜之一,可入*。
晞:天亮,引申為陽光照耀。
陽春:溫暖的春天。
布:布施,給予。
德澤:恩惠。
秋節(jié):秋季。
焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
華:同“花”。
衰:為了押韻,這里可以按古音讀作"cuī"。
徒:白白的
百川:河流。
譯文
早晨,園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬干。
春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機。
常常擔(dān)心肅殺的秋天來到,花和葉都變黃衰敗了。
千萬條大河奔騰著向東流入大海,什么時候才能再向西流回來?
如果年輕力壯的時候不知道圖強,到了老年頭發(fā)花白,一事無成,悲傷也沒用。
解題
此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設(shè)立的朝廷音樂機關(guān),漢武帝時得到大規(guī)模的擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。本詩是其中的一首。
長歌:長聲歌詠,也指寫詩;
行(xíng):古代歌曲的一種體裁,歌行體的簡稱,詩歌的字數(shù),和句子的長度不受限制。
長歌行是指“長聲歌詠”為曲調(diào)的自由式歌行體。
衰:讀的是"cuī"。古時候人們讀的沒有"shuaī"這個音。
這首詩是選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲!稑犯忸}》說這首古辭“言芳華不久,當(dāng)努力為樂,無至老大乃傷悲也!卑选芭Α崩斫鉃椤芭闃贰保@然是一種曲解。漢代的五言古詩,很多是慨嘆年命短促、鼓吹及時行樂的。這首詩從整體構(gòu)思看,主要意思是說時節(jié)變換得很快,光*一去不返,因而勸人要珍惜青年的時代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。其情感基調(diào)是積極向上。
《樂府詩集》是宋代郭茂倩編的一部樂府詩總集,全書一百卷,分十二類。上起漢魏,下迄五代,兼有秦以前歌謠十余首。除收入封建朝廷的樂章外,還保存了大量民間入樂的歌詞和文人創(chuàng)造的《新樂府詩》(《新樂府詩集》其中包括《木蘭詩》《孔雀東南飛》)。全書各類有總序,每曲有題解,對各種歌辭、曲詞的起源和發(fā)展,均有考訂。
[長歌行漢樂府古詩【拼音版】]相關(guān)文章:
第3篇:長歌行古詩帶拼音原文
《長歌行》是一首經(jīng)典漢樂府詩歌,是勸誡世人惜時奮進的詩詞。接下來由小編為大家整理了長歌行古詩帶拼音原文,希望對大家能有所幫助!
《長歌行》
qīngqīngyuánzhōngkuí
青青園中葵,
zhāolùdàirìxī
朝露待日晞。
yángchūnbùdézé
陽春布德澤,
wànwùshēngguānghuī
萬物生光輝。
chángkǒngqiūjiézhì
常恐秋節(jié)至,
kūnhuánghuāyèshuāi
焜黃華葉衰。
bǎichuāndōngdàohǎi
百川東到海,
héshífùxīguī
何時復(fù)西歸?
shǎozhuàngbùnǔlì
少壯不努力,
lǎodàtúshāngbēi
老大徒傷悲。
譯文
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現(xiàn)出一派繁榮。
?帜敲C殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境呢?
少年人如果不及時的努力,到老來只能是悔恨其一生。
注釋
⑴長歌行:漢樂府曲題。這首詩選自于《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲。
⑵葵:“葵”作為蔬菜名,指*古代重要蔬菜之一。《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月亨葵及菽!崩顣r珍《本草綱目》說“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃*,其最小者名鴨腳葵。其實大如指頂,皮薄而扁,實內(nèi)子輕虛如榆莢仁!贝嗽姟扒嗲鄨@中葵”即指此。
⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀。
⑷”陽春“句:陽是溫和。陽春是露水和陽光都充足的時候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。布:布施,給予。德澤:恩惠。
⑸秋節(jié):秋季。
⑹焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華(hu。和盎ā。衰:一說讀“cuī”,因為古時候沒有“shuāi”這個音;一說讀shuāi,根據(jù)語文出版社出版的《古代漢語》,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
⑺百川:大河流。
⑻少壯:年輕力壯,指青少年時代。
⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除