有關(guān)于稱呼的基本禮儀
第1篇:有關(guān)于稱呼的基本禮儀
稱呼禮儀
一、職稱型
如:"你好!李總","你好!趙董事長".....。
二、名字型
如:"你好,peter"。
當你是第一次到一家公司時,要多留意一下他們公司的職員是怎么稱呼他們的上級的。如果他們稱:"你好!李總",你也要這樣稱呼。如果他們稱:"你好,peter,你就要稱:"你好!李總"。
三、進進練習(xí)
要多練習(xí)一下,當你跟你的你合作伙伴見面握手時,你要說:"你好!李總,我是某某,這是我的名片,請多多關(guān)照"。遞名片時要雙手遞上,并且有字的一面要順著對方,以便對方觀看,眼睛要平視對方。握手的力度要適當,不要太重,也不要太輕。要清楚地報上自己的名字。
四、名片
現(xiàn)在*人過情節(jié)人、圣誕節(jié),吃肯德基....都非;穑f明現(xiàn)在人們正學(xué)西方人。所以下面介紹一下西方的名片一些小知識,這個也許對我們將來會有幫助的。
p.p:即介紹,意思是當你的合作伙伴劉總送給一張名片上左下角寫著這個字樣的時,你不用著急,"咦?這是什么意思呀,我打個電話問問劉總吧!"。這個意思是讓你去認識一個人。你要打電話到你要認識的那個人那邊去,說:"你好我是某某公司的誰誰,是劉總讓我打電話給你的。。。"。
p.f:如果名字左下角寫著這樣的字樣是表示當有什么節(jié)日或有什么事時,你的朋友為了敬;虼鹬x你,送你的禮物。他在禮物上留了一張名片,并在名片左下角寫上p.p。表示敬賀的意思。
p.r:表達謹謝。這時當你收到地方的禮物時,想回敬時,也可以在禮物上放上一個名片左下角寫上p.r。當對方收到禮物時,看看名片就知道是你的回敬了。
n.b意為請注意。當接到這樣的名片時,意為請你注意的意思。
第2篇:關(guān)于稱呼的基本禮儀
一、職稱型
如:"你好!李總","你好!趙董事長".....。
二、名字型
如:"你好,peter"。
當你是第一次到一家公司時,要多留意一下他們公司的職員是怎么稱呼他們的上級的。如果他們稱:"你好!李總",你也要這樣稱呼。如果他們稱:"你好,peter,你就要稱:"你好!李總"。
三、進進練習(xí)
要多練習(xí)一下,當你跟你的你合作伙伴見面握手時,你要說:"你好!李總,我是某某,這是我的名片,請多多關(guān)照"。遞名片時要雙手遞上,并且有字的一面要順著對方,以便對方觀看,眼睛要平視對方。握手的力度要適當,不要太重,也不要太輕。要清楚地報上自己的名字。
四、名片
現(xiàn)在*人過情節(jié)人、圣誕節(jié),吃肯德基....都非常火,說明現(xiàn)在人們正學(xué)西方人。所以下面介紹一下西方的名片一些小知識,這個也許對我們將來會有幫助的。
p.p:即介紹,意思是當你的合作伙伴劉總送給一張名片上左下角寫著這個字樣的時,你不用著急,"咦?這是什么意思呀,我打個電話問問劉總吧!"。這個意思是讓你去認識一個人。你要打電話到你要認識的那個人那邊去,說:"你好我是某某公司的誰誰,是劉總讓我打電話給你的。。。"。
p.f:如果名字左下角寫著這樣的字樣是表示當有什么節(jié)日或有什么事時,你的朋友為了敬祝或答謝你,送你的禮物。他在禮物上留了一張名片,并在名片左下角寫上p.p。表示敬賀的意思。
p.r:表達謹謝。這時當你收到地方的禮物時,想回敬時,也可以在禮物上放上一個名片左下角寫上p.r。當對方收到禮物時,看看名片就知道是你的回敬了。
n.b意為請注意。當接到這樣的名片時,意為請你注意的意思。
第3篇:關(guān)于稱呼的儀表禮儀
在一個國家中個人是主體。對于個人來說什么最重要呢?我想首先應(yīng)該是具備文明素質(zhì),只有當每一個人都具備了文明素質(zhì),那么這個國家的整體素質(zhì)才能提高。下面有小編整理的儀表禮儀:稱呼不可隨口而出,歡迎閱讀!
拿破侖·希爾有一句名言:“你怎樣對待別人,別人也會怎樣對待你。”所以,你想得到別人禮貌的對待,也有必要禮貌地對待別人。
在語言交際過程中,稱呼是傳遞給對方的第一信息。不同的稱呼反映了交際雙方的角*身份、社會地位和親疏程度的差異。不同的稱呼常常能傳遞某種特殊的語力,它能直接傳達你對他人的態(tài)度。你是友善的還是敵對的,是尊敬的還是輕慢的,是熱情的還是冷漠的,都能從你的稱呼以及相應(yīng)的語氣中表達出來。所以稱呼不能隨意出口,應(yīng)當注意一些細節(jié)問題。
一忌誤讀。一般表現(xiàn)為念錯被稱呼者的姓名。有些姓氏是多音字,不知道的人很容易犯下錯誤,引起不必要的尷尬。比如“芮”、“查”、“蓋”、“單”等,這些姓氏就極易弄錯。要避免犯此錯誤,就一定要作好先期準備,必要時不恥下問,虛心請教。
二忌誤會。是指對被稱呼人的年紀、輩分、婚否以及與其他人的關(guān)系作出了錯誤判斷。比如,將未婚婦女稱為“夫人”,就屬于誤會,會讓對方很不高興。
三忌過時。比如在大多數(shù)場合,稱“師傅”、“伙計”等都是不合宜的。稱呼應(yīng)該根據(jù)場合和人的職務(wù)本身而論。
四忌俗氣。在正式交際場合,某些稱呼不宜使用,如“兄弟”、“朋友”、“哥們兒”、“姐們兒”、“瓷器”、“死黨”、“鐵哥們兒”,等等。這些稱呼讓人感覺很浮夸,當然,在私下里某些輕松的場合是可以的。
五忌不敬。例如,以“拐子”、“*子”、“麻桿兒”等綽號稱呼人,有失尊重。
六忌侮辱。例如,以“三八”、“傻x”相稱,極可能激怒對方,引起糾紛。這也間接的體現(xiàn)著個人素質(zhì)的問題。
稱呼朋友、熟人,應(yīng)親切、友好,才能不失敬意。對任何朋友、熟人,都可以人稱代詞“你”、“您”相稱。以“您”稱呼他人,是為了表示自己的恭敬之意。對長輩、平輩,可稱其為“您”;對待晚輩,可稱為“你”。對有身份的人或年紀大的人,應(yīng)稱“先生”。對文藝界、教育界人士以及有成就、有身份的人,稱“老師”。對德高望重的人,稱“公”或“老”。平輩的朋友、熟人,彼此之間可以直呼其姓名;長輩對晚輩也可以這樣做,但晚輩對長輩卻不能這樣。為表示親切,可免稱其名,在被稱呼者的姓前加上“老”、“大”或“小”字相稱,如“老趙”、“小錢”等。
對關(guān)系極為親密的同*的朋友、熟人,可不稱其姓,直呼其名,但對異*一般不宜這樣稱呼,只有其家人或戀人才允許這樣稱呼。對于鄰居、至交,可用令人感到信任、親切的稱呼,如“爺爺”、“奶奶”、“大爺”、“大媽”、“叔叔”、“阿姨”等類似血緣關(guān)系的稱呼。也可以在這類稱呼前加上姓氏,如:“毛爺爺”、“宋奶奶”、“曹叔叔”、“王阿姨”等。
工作場合的禮儀稱呼是最值得注意的。主要有以下幾種:一是職務(wù)*稱呼,如“老板”、“經(jīng)理”等。也可加上姓,稱“王老板”、“李經(jīng)理”。二是職稱*稱呼,直接以對方的職稱相稱,如“教授”、“主編”等,也可在前面冠以其姓,如“王教授”、“李主編”等。某些正式場合,也可在職稱前冠上全名,以免與同姓者混淆。
稱呼普通人也應(yīng)注意一般的禮儀。對于普通人,一般以“先生”、“女士”、“小姐”、“夫人”、“太太”等相稱。在非工作場合,也可稱“大伯”、“大媽”、“大姐”、“大哥”等。對普通人,職務(wù)*和職稱*稱呼也同樣適用。如“劉博士”、“李總工”、“王醫(yī)生”等。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除