辛棄疾《元夕》原文
辛棄疾《元夕》原文
《青玉案·元夕》是宋代詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。以下是小編精心整理的辛棄疾《元夕》原文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
元夕
辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹①,更吹落、星如雨②。
寶馬雕車③香滿路。
鳳簫④聲動,玉壺⑤光轉(zhuǎn),一夜魚龍⑥舞。
蛾兒雪柳黃金縷⑦,笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度。
驀然⑧回首,那人卻在,燈火闌珊⑨處。
注釋:
、 花千樹:燈火極極多盛,如千樹繁花。蘇味道《觀燈》:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。”
、 星如雨:指漫天的焰火。
③ 寶馬雕車:形容馬車之華貴。
、 鳳簫:相傳簫史善吹簫,能吹簫引鳳,故名。
、 玉壺:白玉作的燈。
、 魚龍:指魚形、龍形的燈。
、 蛾兒雪柳黃金縷:古代婦女頭上的.飾品,周密《武林舊事?元夕》:“元夕節(jié)物,婦人皆戴珠翠、鬧蛾、玉梅、雪柳!
、 驀然:忽然。
⑨ 闌珊:零落、冷清。
賞析:
炎樹銀花,流光溢彩滿是艷麗繁華景象,溫柔富貴氣,卻非詞人懷抱。追尋處,只有暗香縈繞而去。
暮然句,峰回路轉(zhuǎn),才跳入幽遠(yuǎn)意境,才知種種鋪金疊翠作的只是一暮華美之至的背景。燈火闌珊處,自是詞人感懷傷世之懷抱。跌宕至此,又是裊裊收回。
白話譯文
像春風(fēng)吹開了千樹銀花,又像滿天繁星雨點般落下。寶馬拉著的彩車奇香四溢,都是來觀燈的富貴人家。悠揚的簫聲四處回蕩,皎潔的明月漸漸西斜,魚龍彩燈歡快飛舞,通宵達(dá)旦不覺困乏。
女子們打扮得似玉如花,蛾兒雪柳頭上遍插,笑語盈盈地走過,一路上香氣飄灑。我焦急地把她尋找,在人群中找了千百回也不見她。突然間我一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火稀疏之處發(fā)現(xiàn)了她。
創(chuàng)作背景
此詞創(chuàng)作時間不可確考,學(xué)界有多種說法。有人認(rèn)為作于南宋乾道七年(1172),有人認(rèn)為作于淳熙元年(1174)或二年(1175),也有人認(rèn)為創(chuàng)作于淳熙十四年(1187),還有人認(rèn)為創(chuàng)作于淳熙九年(1182)至紹熙二年(1191)之間。但不論是哪一種說法,辛棄疾強(qiáng)烈的報國心和對外疲軟、主和派占上風(fēng)的政治背景都是相同的。當(dāng)時,強(qiáng)敵壓境,國勢日衰,而南宋統(tǒng)治階級卻不思恢復(fù),偏安江左,沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹,卻恨無路請纓。他懷著滿腹的激情、哀傷、怨恨,創(chuàng)作了這首元夕詞。
作者簡介
辛棄疾像辛棄疾(1140—1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略《美芹十論》等,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除