狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

admit的用法詳解

  一般說來,admit表示“許入”、“進入”(allow somebody or something to enter)或“承認”(acknowledge)的意義;admit of則表示“容許”(allow of)或“容有”(leave room for)之意。例如:

  This ticket admits one person only.

  此券只準一人入場。

  I admitted him to the lecture.

  我準許他入內聽講。

  He has admitted the fact.

  他已承認此事。

  This matter admits of no delay.

  此事刻不容緩。

  This word admits of several interpretations.

  這個詞可作幾種解釋。

  Admit的主語既可以是物,也可以是人,而admit of 的主語只可以是沒有生命的事物。例如,我們不能說: I can't admit of your doing it,而只能說:I can't allow you to do it。又如,不可以說:He can admit of no question,而應該說:His veracity admits of no question(他的誠信是勿容置疑的)。

  值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名詞,它們都有“準入”之意,但使用場合不同。一般說來,admittance用于直義,即指準許某人進入某一場所;admission則大都用于比喻意,指準許進入的權利、入場費或入會費而言。因此,“入場券”譯作admission ticket,不譯作admittance ticket!叭绶枪,不得擅進(非請勿進)”則譯作 No admittance except on business,F將這兩個詞作一比較:

  They refused him admittance when he arrived.

  他抵達時他們拒絕他入場。

  They granted him admission.

  他門準許他入會。

  此外,admit用作解“承認”時,之后可以接動名詞或從句,但不能接動詞不定式。例如: He admits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以說:He admits to have seen the book。

  在現代英語中,有時我們可以看到 admit to這么一個短語,其義相當于confess to (承認),例如:

  In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.

  雖然所有證據都對她不利,但是她拒絕承認犯了罪。

  有些西方學者認為,admit to 并不是地道的英語,最好避免使用。

  與之類似區(qū)別的詞語有 allow和allow of。前者的意思是“許可”(permit);后者的意思是“容有…余地”(leave room for)。它們的用法與 admit和 admit of相同。

https://www./

版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除