荷蘭語被動語態(tài)與前后綴的介紹
荷蘭語被動語態(tài)與前后綴的介紹
導(dǎo)語:荷蘭語的被動語態(tài)和前后綴與英語的有什么不同?下面YJBYS小編解析荷蘭語的被動語態(tài)與前后綴,歡迎參考!
荷蘭語被動語態(tài)
如果表過程,對于荷蘭語,用一下worden(word/wordt/worden)就OK了,如果表狀態(tài),用一下zijn(ben/bent/is/zijn)就可以了(對于南非荷蘭語則一律用(動詞wees的直陳時現(xiàn)在時)is,例如Ek is..Jy is..Hy is..Ons is..Julle is..Hulle is..)。當(dāng)然,碰上虛擬式或直陳式過去時,改成werd/werden,was/waren等就完事了(對于南非荷蘭語則一律用was),所以總體上是非常簡單的。當(dāng)然還有,如果是上帝,神靈相關(guān)的,直陳式現(xiàn)在時不能用is,而要用zijt。(就像英語對上帝稱呼不能用"You are","You would",而要用古體的"Thou art","Thou wouldst"一樣)
例如Ze werd levenloos aangetroffen in haar flat dichtbij Schiphol.就是用的werd aangetroffen(被發(fā)現(xiàn)),強調(diào)的是發(fā)現(xiàn)的“過程”,所以不宜用was。但是這一句:Aan hom is 'n oorvloed van genade geskenk(南非荷蘭語,表示"He is granted a lot of mercy",相當(dāng)于荷蘭語的Aan hem is een overvloed van genade geschonken.)就要用is,否則用wordt就是表將來了。
基本上這兩種簡單的形式會的話,荷蘭語的被動態(tài)這一塊的日常應(yīng)用就基本應(yīng)付過去了。
舉個例子吧。
Ik werd geholpen.
Ik word geholpen.(極少用,事實上用word不符合規(guī)范,因為任何一種日耳曼語里和荷蘭文helpen同源的動詞都是接第三格的(這個動詞很特殊)。這里的Ik是一個Intransitive-undergoer subject(就像上面的He is granted..里面的He一樣),在德語里頭是要用予格Mir同時用第三人稱直陳式的,因此事實上應(yīng)該是Mij wordt geholpen(沒有主語).但現(xiàn)在沒人這么用)
Ik ben geholpen geworden.
Ik zal geholpen worden./Ik ga geholpen worden(在法語等羅曼語里頭,像這種用“去”(這里是荷蘭語gaan的第一人稱直陳式ga,在法語里則是用aller/venir de)構(gòu)成的將來時(aller faire qch./venir de faire qch.)則還有一個專門的.稱呼,叫近將來時/近過去時,例如Je vais faire des achats“我去買東東”,F(xiàn)代標準荷蘭語和德語及其方言中沒有專門稱呼,但保留近將來時這一用法("iets gaan maken/doen"(荷)/"etw. machen/tun gehen"(德)),例如西佛蘭芒語(比利時西佛蘭德省的一種荷蘭語方言)Kpeinzen dase goa kummen里的goa kummen也是近將來時,就是標準荷蘭語的gaat komen。
其實荷蘭語初學(xué)時有些難,再往下會覺得一般般挺簡單的。到后來又會覺得難了。但這個時候是文化上的“難”了。很多動詞的用法你能記住是這么用,但你很難理解為什么這么用。這是文化差異。例如Ik ben wel van mening dat..里面的van mening zijn, Ik ben het er met je over eens..里面的het eens zijn met..(這里的het是一個代詞,而不是一個定冠詞,是第三格用法)例如op de hoogte brengen這個成語動詞的用法等等。
荷蘭語前后綴
有關(guān)職業(yè)的后綴
-aar : kunsten-aar, leer-aar,verzamel-aar, ontwikkel-aar,verzeker-aar
-eur: conduct-eur, aut-eur, direct-eur,chauff-eur,profit-eur
形容詞變名詞的后綴
-heid: boos - boosheid, werkloos - werkloosheid, eenzaam - eenzaamheid
bezig - bezigheid
例如: Ik ben boos, ik moet mijn boosheid verwerken.
這個變法可以自己靈活運用, 來增加說話時的變化,比如說失業(yè)率很高,可以說Veel mensen zijn nu werkloos. 也可以說De werkloosheid is hoog. 后一種說法更加文雅和書面, 而如果是比較正式的文件, 有時卻又會這么說De arbeidsparticipatie is laag.
形容詞后綴:
lijk=ful isch=ic ig=y loos=less waardig=ful baar=able achtig帶……情緒的 zuchtig=ous zaam=able,ful vol=ful ruchtig=y iek=ic wekkend=ive tief=tive dubbel幾倍的 eel=al abiliteit=ability tuur=ture
名詞后綴:
waardig heid=ness te kunde kundig專業(yè) aar.eur=er ling enis schap tie=tion atie=ation ie=ion pijn病的 neming
前綴
be- 開頭的動詞很多是帶有動作性的,舉例如下:
be-teuren 感到-悲傷
be-vestigen (進行)肯定
be-zetten (實行)占領(lǐng)
be-sturen(進行)指揮
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除