鄭人買履的歷史典故寓意
鄭人買履的歷史典故寓意
鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子》。它既是一個成語,也是一個典故。以下是小編為你整理的歷史典故,希望你喜歡,歡迎閱讀。
鄭人買履:《成語詞典》謂出《淮南子·說林訓》:“夫所以養(yǎng)而害所養(yǎng),譬猶削足而適履,殺頭而便冠!
原文:
鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也!
譯文
有一個想買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。到了去集市的時候,他忘帶了量好的尺碼。他已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回來的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“你為什么不用你的腳去試試鞋呢?” 他回答說:“我寧愿相信量好的尺寸,也不相信自己的腳!
故事:
鄭國有一個人,眼看著自己腳上的鞋子從鞋幫到鞋底都已破舊,于是準備到集市上去買一雙新的。
這個人去集市之前,在家先用一根小繩量好了自己腳的長短尺寸,隨手將小繩放在座位上,起身就出門了。
一路上,他緊走慢走,走了一二十里地才來到集市。集市上熱鬧極了,人群熙熙攘攘,各種各樣的小商品擺滿了柜臺。這個鄭國人徑直走到鞋鋪前,里面有各式各樣的鞋子。鄭國人讓掌柜的拿了幾雙鞋,他左挑右選,最后選中了一雙自己覺得滿意的鞋子。他正準備掏出小繩,用事先量好的尺碼來比一比新鞋的大小,忽然想起小繩被擱在家里忘記帶來。于是他放下鞋子趕緊回家去。他急急忙忙地返回家中,拿了小繩又急急忙忙趕往集市。盡管他快跑慢跑,還是花了差不多兩個時辰。等他到了集市,太陽快下山了。集市上的小販都收了攤,大多數(shù)店鋪已經(jīng)關門。他來到鞋鋪,鞋鋪也打烊了。他鞋沒買成,低頭瞧瞧自己腳上,原先那個鞋窟窿現(xiàn)在更大了。他十分沮喪。
有幾個人圍過來,知道情況后問他:“買鞋時為什么不用你的腳去穿一下,試試鞋的大小呢?”他回答說:“那可不成,量的尺碼才可靠,我的腳是不可靠的。我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!
這個人的腦瓜子真像榆木疙瘩一樣死板。而那些不尊重客觀實際,自以為是的人不也像這個揣著鞋尺碼去替自己買鞋的人一樣愚蠢可笑嗎?
主題思想
這則故事告訴我們對待事物要注重實際,不要墨守成規(guī)。要懂得變通,利用實際情況來解決問題。
寓意
諷刺了那些因循守舊、固執(zhí)己見、不知己見、不知變通、墨守成規(guī)、不懂得根據(jù)客觀實際做相應變通的人。還告訴我們,要實事求是(即“試之以足”),學會變通,不要教條主義(即“寧信度,無自信也”)生搬硬套書本上的知識的道理。
現(xiàn)實意義
我們在處理實際問題時,不能盲目照搬照抄現(xiàn)成的東西,而要注意一切從實際出發(fā),以免出現(xiàn)不應該的失誤。
評點
這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現(xiàn)實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。
《易經(jīng)》中說:“窮則變,變則通,通則久!比艘幸欢ǖ撵`活性,突破定式思維,才能讓一切變得更容易、簡單。
無論是解決生活中的問題和困難,還是提升自我,善于用變通的思維和方法是有助于一個人取得成功的。變通決定出路,學會變通,就能在種種困境、麻煩面前游刃有余。
不變通,就無法創(chuàng)造更高的價值;不變通,就只能守在原地,永遠無法突破。
從那個已經(jīng)約定俗成的“框架”中跳出來,別讓那個已經(jīng)量好的“尺碼”,成為前進路上的絆腳石。
履:鞋子。鄭國人買鞋子只相信自己測量的尺寸,而不自己試穿大小。
諷刺不懂變通、不尊重客觀條件的人。
鄭人買履出自《韓非子外儲說左上》。韓非子,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家的代表人物之一,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。
注釋
1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
2.欲:將要,想要。
3.者:......的人。(定語后置)
4.先:首先。
5.度(duó):測量。
6.而:連詞,表示承接。
7.置:放置,擱在。
8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。
9.其:他的。
10.坐:通假字,同“座”,座位。
11.至:等到,直到。
12.之:到……去,往
13.操:攜帶。
14.已:已經(jīng)。
15.得:得到;拿到。
16.履:鞋。
17.乃:于是,這才。
18.持:拿。
19.度(dù):量好的尺碼。
20.反:通假字,同“返”,返回。
21.市罷:集市散了。
22.遂:于是。
23.曰:說。
24.寧(nìng):寧可。
25.無:不。
26..自信:相信自己。
27.以:用。
譯文
有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。
已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。
等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。
有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”
他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。
寓意
這則寓言諷刺了那些死守教條,墨守成規(guī),不知變通的人。
啟示
這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通,不能墨守成規(guī),死守教條。
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除