元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容
元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容
元宵萬(wàn)家團(tuán)圓,愿你美事圓圓,本文特意為大家收集整理了元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容,希望大家喜歡!
元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容 篇1
Eating Yuanxiao元宵節(jié)習(xí)俗:吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
元宵是元宵節(jié)的特色食品。據(jù)說(shuō),元宵是因漢武帝時(shí)期的一位名叫元宵的宮女而得名。元宵是一種帶餡兒的甜食,是由糯米粉加上甜的餡料制成。元宵節(jié)就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常簡(jiǎn)單,將元宵倒入裝滿沸水的鍋中煮幾分鐘就可以了。
Guessing lantern riddles元宵節(jié)習(xí)俗:猜燈謎
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜燈謎也是元宵節(jié)活動(dòng)的一個(gè)基本組成部分。燈籠的所有者將謎語(yǔ)寫在一張紙條上,然后將紙條展示在燈籠上。如果賞燈者猜出謎語(yǔ),就將紙條取出,然后找燈籠所有者確認(rèn)答案。打?qū)Φ脑,他們就可以領(lǐng)取一份小禮品。這個(gè)活動(dòng)起源于宋朝(960——1279)。猜燈謎活動(dòng)極富情趣和智慧,因此在全社會(huì)廣受歡迎。
Watch fireworks 元宵節(jié)習(xí)俗:看煙火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵節(jié)的白天會(huì)有舞龍舞獅、劃旱船、扭秧歌、踩高蹺。而在晚上,除了各種大型燈會(huì),燦爛的焰火也是一幅美麗的畫卷。很多家庭在春節(jié)時(shí)會(huì)留下一部分煙花等著元宵節(jié)放。有的地方政府甚至?xí)M織焰火晚會(huì)。當(dāng)新年的第一輪圓月升上夜空時(shí),人們都會(huì)因燃放的煙火和空中的明月而興奮。
元宵節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容 篇2
作文一:Lantern Festival
Lantern Festival is a China's traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.
I,antern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before Lantern Festival, people begin to make lanterns. Lanterns are made in the shape of different animals, vegetables, fruits and many, other things. While making lanterns people usually write riddles on lanterns. On the eve of Lantern Festival, all the lanterns are hung up.
On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns. Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko. Everything is very interesting and everyone is very happy. Our life is rich and varied.
元宵節(jié)
元宵節(jié)是中國(guó)的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。通常在陰歷年的第一個(gè)月的第十五天慶祝。
元宵節(jié)是中國(guó)最大的'節(jié)日之一。在元宵節(jié)到來(lái)的幾天前,人們就開始做燈籠,有的被做成動(dòng)物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各種樣式都有。做燈籠時(shí),人們通常在上面寫上謎語(yǔ)。在元宵節(jié)前夜,所有的燈籠都被掛起來(lái)。
在元宵節(jié)這天,人們都出來(lái)看燈籠和猜燈謎,也許你還能看見一些精彩的民間表演龍舞和秧歌。每件事都很有趣,每個(gè)人都很高興,我們的生活豐富多彩。
作文二:The 15-Day Celebration of Chinese New Year
The first day of the Lunar New Year is the welcoming of the gods of the heavens and earth.Many people abstain from meat on the first day of the new year because it is believed that this will ensure long and happy lives for them.
On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.
The third and fourth days are for the sons-in-laws to pay respect to their parents-in-law.
The fifth day is called Po Woo. On that day people stay home to welcome the God of Wealth. No one visits families and friends on the fifth day because it will bring both parties bad luck.
On the sixth to the 10th day, the Chinese visit their relatives and friends freely. They also visit the temples to pray for good fortune and health.
The seventh day of the New Year is the day for farmers to display their produce. These farmers make a drink from seven types of vegetables to celebrate the occasion. The seventh day is also considered the birthday of human beings. Noodles are eaten to promote longevity and raw fish for success.
On the eighth day the Fujian people have another family reunion dinner, and at midnight they pray to Tian Gong, the God of Heaven.
The ninth day is to make offerings to the Jade Emperor.
The 10th through the 12th are days that friends and relatives should be invited for dinner. After so much rich food, on the 13th day you should have simple rice congee and mustard greens (choi sum) to cleanse the system.
The 14th day should be for preparations to celebrate the Lantern Festival which is to be held on the 15th night.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除