中秋節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
中秋節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
中秋節(jié),又稱(chēng)月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會(huì)、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團(tuán)圓節(jié),是流行于中國(guó)眾多民族與漢字文化圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時(shí)在農(nóng)歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六。
一、中秋節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
1.Mid-autumn Festival
2.Mid-autumn Day
3.Moon Festival(中秋節(jié)又稱(chēng)月亮節(jié))
4.Mooncake Festival(吃月餅是中秋節(jié)一大習(xí)俗,又稱(chēng)月餅節(jié))
二、好句祝福中秋
1.中秋節(jié)快樂(lè)!
Happy Mid-autumn Festival!
2.中秋節(jié)是中國(guó)所獨(dú)有的節(jié)日。
The Mid-Autumn Festival is peculiar to China.
3.今年中秋節(jié)禮品送月餅啊。
Its mooncakes as a mid- autumn present this year again.
4.今年中秋節(jié)在陽(yáng)歷9月22日,這是一個(gè)傳統(tǒng)的中國(guó)節(jié)日。
The autumn moon festival which this year falls on september 22 is a traditional chinese holiday.
5.而在中國(guó)的中秋節(jié)期間,唱主角的就變成了傳統(tǒng)的月餅。
During chinas mid-autumn festival, that may involve the traditional mooncakes.
6.中秋節(jié)對(duì)我們大家而言是一個(gè)很重要的節(jié)日,因?yàn)樵谶@一天,遠(yuǎn)方的親朋好友都團(tuán)圓在一起。
The moon festival is a very important day for us because on this day, people can have a reunion with their friends or relatives from far away.
7.祝你的事業(yè)和生活像那中秋的圓月一樣,亮亮堂堂,圓圓滿(mǎn)滿(mǎn)!
I wish your career and life as it phases of the Mid-Autumn Festival, bright bright, festive!
8.又是一年月圓夜,月下為你許三愿:一愿美夢(mèng)好似月兒圓,二愿日子更比月餅甜,三愿美貌猶如月中仙。
That is a full moon night, on three-under for you to: a child to dream of a round like, two days more than willing to sweet cakes, like beauty to three months cents.
9.這個(gè)最美麗的節(jié)日,想送你最特別的祝福。
The most beautiful holiday, you want to send a special blessing.
10.一句最樸實(shí)的話(huà):中秋快樂(lè)!
One of the most simple: a happy Mid-Autumn Festival!
11.家是我們情之所系的.地方,雖只身在外,但心系家園。
Where we love is home, home that our feet may leave, but not our hearts.
12.聲聲祝福請(qǐng)微風(fēng)替我傳送,縷縷關(guān)懷托流水替我寄予,雖然忙忙碌碌無(wú)法常相聚,但卻時(shí)時(shí)刻刻把你惦記。
Sound blessing for me to breeze transmission, whereas caring for the occasional water I placed, although not often rode together, but it always about you.
13.中秋是一首長(zhǎng)篇史詩(shī),永遠(yuǎn)漫長(zhǎng)永遠(yuǎn)動(dòng)情;親情是一團(tuán)不滅火焰,永遠(yuǎn)燃燒永遠(yuǎn)溫暖;愛(ài)情是一壇溫過(guò)美酒,永遠(yuǎn)勞神永遠(yuǎn)醉心!
The Mid-Autumn Festival is a long epic will never be long estrogen; The family is an immortal flame burning forever forever warmth; Love is an altar wine too warm, never indulging fans forever!
14.我用心做兩個(gè)月餅,一個(gè)送給你、祝愿你節(jié)日快樂(lè)、事事如意、青春美麗,一個(gè)送給自己,祝福我認(rèn)識(shí)了你。
I carefully done two cakes, one gave you, wish you happy holidays and all the best, youthful beauty, gave himself a blessed I know you.
15.心跳要聽(tīng)到 思念要想到 祝福要心到愛(ài)要說(shuō)到 禮要做到 心要得到
Yearning to hear heartbeats to think of blessings to go To say that love to be at the heart should be
16.無(wú)論天南海北,不論相聚與離別,有份祝福永遠(yuǎn)掛在我心中,祝你一切圓滿(mǎn)美好!
Regardless In many, regardless of gathering and leave all those blessings forever linked in my mind, I wish you all every beautiful!
17.你是月餅我是餡,纏纏綿綿總見(jiàn)面;你是風(fēng)箏我是線(xiàn),追追逐逐把你牽;你是明月我是泉,圓圓滿(mǎn)滿(mǎn)一萬(wàn)年!
You cakes I stuffing, smell the meeting; You are my kite is the line, recovery being chased by you; You Mingyue I Springs, menu 10,000 years!
18.把醞釀已久的創(chuàng)意交給秋風(fēng),任其去演繹相思的旋律;讓翹盼團(tuán)聚的心躍上太空,在月宮桂樹(shù)下再敘永恒的主題。
The long-simmering creativity to the autumn wind, to the interpretation of its Acacia melody; Alice hope to reunite the hearts leap in space, the Moon Palace osmanthus trees to Syria under an eternal theme.
19.中秋,思念的時(shí)節(jié),我將真誠(chéng)與祝福濃縮至短信,帶著關(guān)懷與思?隨電波飛向你。
Meanwhile, the yearning season, I will be sincere and best wishes to concentrate messages with care and thought? With the airwaves towards you.
20.有多少人要?dú)g聚一堂,又有多少人要千里寄相思? 此時(shí)此刻,多少親情、友情、愛(ài)情,多少溫馨祝福涌上心頭。
Another is the Mid-Autumn Festival, during the festival times Sze. The number of people gathered to, and how many people to send Acacia Trinidad?At this moment, the number of family love, friendship and love, how many warm wishes in my heart.
21.中秋佳節(jié),無(wú)以為寄,但送此句,以表吾心:此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。 The Mid-Autumn Festival, no longer pin, but sent sentence, as a clay: At this point do not hear each other, China is willing to monthly flow Zhao Jun.
22.采一輪松間明月供你觀(guān)賞,織一件秋日的涼爽為你披上,斟一杯月宮的瓊漿醉你心上,做一份仲秋的祝福圓你夢(mèng)鄉(xiāng)。
An inter-mining Mingyue for your viewing, weave a cool autumn you covered, as appropriate pieces of glass Moon Palace drunken your heart, and do a blessing Zhong Yuan your dreams.
三、佳文共享中秋
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
農(nóng)歷八月十五日是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。在這天,每個(gè)家庭都團(tuán)聚在一起,一家人共同觀(guān)賞象征豐裕、和諧和幸運(yùn)的圓月。此時(shí),大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋節(jié)最早可能是一個(gè)慶祝豐收的節(jié)日。后來(lái),月宮里美麗的仙女嫦娥的神話(huà)故事賦予了它神話(huà)色彩。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer,Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
傳說(shuō)古時(shí)候,天空曾有10個(gè)太陽(yáng)。一天,這10個(gè)太陽(yáng)同時(shí)出現(xiàn),酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個(gè)太陽(yáng),拯救了地球上的生靈。他偷了長(zhǎng)生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圓之時(shí),少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說(shuō)便流傳開(kāi)來(lái)。
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世紀(jì),中秋節(jié)吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說(shuō)在朱元璋帶兵起義推翻元朝時(shí),將士們?cè)崖?lián)絡(luò)信藏在月餅里。因此,中秋節(jié)后來(lái)也成為漢人推翻蒙古人統(tǒng)治的紀(jì)念日。
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人統(tǒng)治中國(guó)。前朝統(tǒng)治者們不甘心政權(quán)落入外族之手,于是密謀策劃聯(lián)合起義。正值中秋將近,起義首領(lǐng)就命令部下制作一種特別的月餅,把起義計(jì)劃藏在每個(gè)月餅里。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀(jì)念此事。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除