各種月餅英語(yǔ)怎么說(shuō)
各種月餅英語(yǔ)怎么說(shuō)
Spencer點(diǎn)評(píng):
It's very representative of Guangdong: 很有廣東的代表性
It's sweet and salty. 又甜又咸。
This is much better for a dessert kind of thing. 這個(gè)更像是甜品。
The other ones I'd like to eat with a meal. 前面吃的那些我覺(jué)得更像是主食。
吃到這里,卡路里已經(jīng)爆表了
We don't want to ruin your perfect body with so many calories. Spencer我不能讓你吃那么多卡路里,毀了你完美的身材 (不知道的`朋友:Spencer是擁有6塊腹肌的健身達(dá)人)
I'll work out later today and could use the energy. 沒(méi)關(guān)系,我今天會(huì)鍛煉,可以多補(bǔ)充點(diǎn)能量
最后,吃冰皮月餅 snow skin mooncake
Saved the most dessert-like mooncake for last. 我要把最像甜點(diǎn)的月餅留到最后。
Spencer點(diǎn)評(píng):
Oh My God, this is good! : 天啊,這個(gè)好吃
This is amazing! 這個(gè)太好吃了
I think we've got a winner. 我覺(jué)得冰皮月餅贏了!
It's a new invention. It's a trendier mooncake.這是比較創(chuàng)新的,是比較新潮的月餅。
哪種月餅?zāi)茉诿绹?guó)大賣(mài)?
Spencer覺(jué)得冠軍是:snow skin mooncake
You could sell a lot of these in the summer time. 在美國(guó),夏季應(yīng)該會(huì)很暢銷(xiāo)(Spencer, 但這是中秋月餅......)
Let's start exporting these mooncakes to the U.S. 我搞一點(diǎn)出口到美國(guó)吧!發(fā)財(cái)
Jenny最?lèi)?ài)老字號(hào)月餅 Old-school mooncake
I'm more old-fashioned/old-school when it comes to mooncakes: 我吃月餅的口味比較傳
統(tǒng)老派
My favorite is the pork mooncake: 我最喜歡鮮肉月餅
I don't know what they do to the meat inside. But it tastes so good. 我也不知道他們?cè)趺磁娜怵W兒,總之是在太好吃了
Maybe there's a lot of MSG. 可能是加了很多味精
除了鮮肉月餅,Jenny還愛(ài):
coconut 椰蓉
five-nuts 五仁
I also reallly love the coconut paste mooncake from an old store: 我還很喜歡上海老字號(hào)的一家椰蓉月餅
Five-nuts is good too: 五仁也很好吃啊
Why did so many people make fun of it? 為什么大家前兩年都黑五仁呢?
Maybe it tastes too nutty. 可能果仁味太重了
上海老字號(hào)——杏花樓
“老字號(hào)”老字號(hào)英語(yǔ)怎么說(shuō)?
stores with history
a historic establishment
an old establishment
People love to go shop there out of tradition. 大家喜歡這些老字號(hào)的歷史積淀、去那里是一種傳統(tǒng)
Some placed will be commemorated. It has official status. 有些老字號(hào)有紀(jì)念意義、受到官方認(rèn)證
Spencer想到了美國(guó)的一些老字號(hào)
Macy's in Manhattan 曼哈頓的梅西百貨,大家可能聽(tīng)過(guò)
Ben's Chili Bowl in D.C. 這是Spencer老家華盛頓的一家小飯館兒
Chili is like stew with beans and meat. Chili是一種用豆子和肉燉出來(lái)的菜。
It's been there for decades. It's commemorated as an historic site. 它已經(jīng)開(kāi)了幾十年了,已經(jīng)被認(rèn)證為歷史景點(diǎn)了
I once tried it, and I didn't think it was good. But it still has history. People go there and support the business. 我試過(guò)一次,不覺(jué)得好吃。但老店歷史悠久,大家還是會(huì)去捧場(chǎng)
美國(guó)總統(tǒng)也去老字號(hào)
中秋團(tuán)圓節(jié),開(kāi)言用聲音陪伴大家!
Mid-Autumn Festival is a big family holiday: 中秋是家人團(tuán)圓的節(jié)日
People get together and reunite. 大家在這一天團(tuán)聚
The moon is at its fullest and roundest. 這一天月亮最圓滿(mǎn)
說(shuō)到滿(mǎn)月,
中國(guó)人會(huì)想到團(tuán)圓,不過(guò)美國(guó)人會(huì)想到werewolves(狼人)......
不說(shuō)狼人了,看著圓圓的月亮,就想到我們的聽(tīng)眾
You guys are truly like family to us: 開(kāi)言就像一個(gè)大家庭,你們就是我們的家人
We hope you're together with your loved ones: 希望大家在中秋都和自己至親至愛(ài)的人在一起
Happy Mid-Autumn Festival!
祝大家中秋快樂(lè)!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除