江晚正愁余的下一句優(yōu)選好句42句
1、二、注釋
2、愁余:使我發(fā)愁。
3、造口:一名皂口,在江西萬(wàn)安縣南六十里。
4、書(shū)江西造口壁
5、山深聞鷓鴣。
6、西北望長(zhǎng)安,
7、無(wú)數(shù)山:很多座山。
8、菩薩蠻:詞牌名。
9、郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長(zhǎng)安,可惜只看到無(wú)數(shù)青山。
10、《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》
11、菩薩蠻書(shū)江西造口壁辛棄疾郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
12、“江晚正愁余”也意思是夕陽(yáng)西下我正滿(mǎn)懷愁緒!俺钣唷:使我感到憂(yōu)愁。
13、郁孤臺(tái):今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂,又稱(chēng)望闕臺(tái),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。
14、“郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚”,辛棄疾一闕《菩薩蠻?書(shū)江西造口壁》,全詩(shī)如下:
15、一、原文如下:
16、畢竟東流去。
17、可憐:可惜。
18、青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
19、中間多少行人淚。
20、擴(kuò)展資料:
21、郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚?西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
22、作者:南宋,辛棄疾。
23、江晚正愁余,
24、余,是我的意思。
25、宋辛棄疾
26、長(zhǎng)安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。
27、菩薩蠻·書(shū)江西造口壁
28、出自:宋朝辛棄疾的《菩薩蠻?書(shū)江西造口壁》。
29、愁余,可以翻譯為,令我發(fā)愁。
30、這是辛棄疾的《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》原文:郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚?西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。江晚正愁余:此句中的”余“指的是詩(shī)人自己。
31、這句詞,出自辛棄疾的《臨江仙》,江晚正愁余,山深聞鷓鴣。地點(diǎn):江邊,遠(yuǎn)處是深山。時(shí)間:傍晚。鷓鴣,這種鳥(niǎo)的叫聲比較凄涼,一般在古詩(shī)里面渲染悲涼氣氛。這首詞里側(cè)面烘托了詞人的愁苦
32、愁,發(fā)愁,這里是使動(dòng)用法,使……發(fā)愁
33、郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
34、青山遮不住,
35、鷓鴣:鳥(niǎo)名。傳說(shuō)其叫聲如云“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。
36、菩薩蠻?書(shū)江西造口壁
37、西北望長(zhǎng)安下一句是(可憐無(wú)數(shù)山)。
38、清江:贛江與袁江合流處舊稱(chēng)清江。
39、可憐無(wú)數(shù)山。
40、三、譯文
41、郁孤臺(tái)下清江水,
42、但青山怎能把江水擋住?浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿(mǎn)懷愁緒,聽(tīng)到深山傳來(lái)聲聲鷓鴣悲鳴。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除