白居易 琵琶行
只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。中國文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,詩詞便是其中一種,在語文學(xué)習(xí)中,詩詞是必不可少的,閱讀古典詩詞,促進(jìn)人們了解歷史文化,你的腦海中對那一句經(jīng)典的古詩詞念念不忘?以下是小編收集整理的“白居易 琵琶行”,歡迎大家閱讀收藏,分享給身邊的人!
《琵琶行》
作者:白居易
元和十年,余左遷九江郡司馬。
明年秋,送客湓浦口,
聞舟中夜彈琵琶者。
聽其音,錚錚然有京都聲。
問其人,本長安倡女,
嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。
年長色衰,委身為賈人婦。
遂令酒使快彈數(shù)曲。
曲罷憫然,自敘少小時
歡樂事,今漂淪憔悴,
轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,
恬然自安,
感斯人言,
是夕始覺有遷謫意。
因?yàn)殚L句歌以贈之,
凡六百一十六言。
命曰《琵琶行》。?
?
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。
注釋:
1、左遷:貶官。
2、凡:共。
3、間關(guān):鳥鳴聲。
4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。
5、秋娘:歌妓們的通稱。
6、爭纏頭:競相贈送財物。
7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。
8、浮梁:江西景德鎮(zhèn)。
9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。
10、向前:剛才。
11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。
譯文:
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。
第二年秋季的一天,送客到湓浦口,
夜里聽到船上有人彈琵琶。
聽那聲音,
錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。
探問這個人,
原來是長安的歌女,
曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。
后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,
嫁給商人為妻。
于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。
她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,
自己說起了少年時歡樂之事,
而今漂泊沉淪,形容憔悴,
在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。
我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,
自得其樂,而今被這個人的話所感觸,
這天夜里才有被降職的感覺。
于是撰寫一首長詩贈送給她,
共六百一十六字,
題為《琵琶行》。?
?
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,
冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,
舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,
臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;
我忘卻了回歸客人也不想動身。
循身輕輕探問彈琵琶的是何人?
琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;
叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才羞答答地走出來,
還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;
尚示成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;
似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;
用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;
初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;
小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;
就象大珠小珠一串串掉落玉盤。
清脆如黃鶯在花叢下婉轉(zhuǎn)鳴唱;
幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。
好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),
凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;
此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;
又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;
四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;
只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;
整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城歌女負(fù)有盛名;
老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;
教坊樂團(tuán)第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;
每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;
彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;
紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中渡過;
秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破;
暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀;
青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;
上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;
秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;
夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;
又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;
今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。
自從去年我離開繁華長安京城;
被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;
一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個低洼潮濕的地方;
第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?
盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;
也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?
只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,
就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;
我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。
被我的話所感動她站立了好久;
回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再象剛才那種聲音;
在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?
我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
賞析:
詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運(yùn),抒發(fā)同是天涯淪落人的感情。??
詩的開頭寫秋夜送客,忽聞琵琶聲,于是尋聲暗問,移船邀相見,經(jīng)過千呼萬喚,然后歌女才半遮面地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為天涯淪落的主題奠定了基石。?
?
接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內(nèi)心世界。先是未成曲調(diào)之有情,然后弦弦聲聲思,訴盡了生平不得志和心中無限事,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮。??
然后進(jìn)而寫琵琶女自訴身世:當(dāng)年技藝曾教善才服,容貌妝成每被秋娘妒,京都少年爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。然而,時光流水,暮去朝來顏色故、最終只好嫁作商人婦。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補(bǔ)充,完成了琵琶女這一形象的塑造。
??
最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運(yùn)所激動,發(fā)出了同是天涯淪落人,相逢何必曾相識的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應(yīng)的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復(fù)吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設(shè)喻形象。如急雨、如私語、水漿迸、刀槍鳴、珠落玉盤、鶯語花底。讀來如聞其聲,如臨其境。
更多絕句古詩小編推薦
琵琶行的詩意
琵琶行的詩意
《琵琶行》
作者:白居易
原文:
元和十年,予左遷九江郡司馬。
明年秋,送客湓浦口,
聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,
錚錚然有京都聲。
問其人,本長安倡女,
嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,
年長色衰,委身為賈人婦。
遂命酒,使快彈數(shù)曲。
曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,
今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。
予出官二年,恬然自安,
感斯人言,是夕始覺有遷謫意。
因?yàn)殚L句,歌以贈之,
凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉琵琶行。鄭重作
信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(《六幺》又作《綠腰》或《錄要》)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀(云)篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
注釋:
1、荻花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。
2、帛:古時對絲織品的總稱。
3、左遷:貶官,降職。與下文所言遷謫同義。古人尊右卑左,故稱降職為左遷。
4、錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。
5、京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調(diào)。
6、倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。
7、善才:當(dāng)時對琵琶師或曲師的通稱。是能手的意思。
8、委身:托身,這里指嫁的意思。
9、為:做。
10、賈(gǔ)人:商人。
11、命酒:叫(手下人)擺酒。
12、快:暢快。
13、漂淪:漂泊淪落。
14、出官:(京官)外調(diào)。
15、恬然:淡泊寧靜的樣子。
16、遷謫(zh):貶官降職或流放。
17、為:創(chuàng)作。
18、長句:指七言詩。
19、歌:作歌,動詞。
20、凡:總共。
21、言:字。
22、命:命名,題名。
23、潯陽江:據(jù)考究,為流經(jīng)潯陽城中的湓水,即今江西省九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經(jīng)湓浦口注入長江。
24、瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動的聲音。
25、主人:詩人自指。
26、回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄。回:再。一說移燈。
27、掩抑:掩蔽,遏抑。
28、思:悲傷的情思。
29、信手:隨手。
30、續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。
31、攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
32、捻:揉弦的動作。
33、抹:順手下?lián)艿膭幼?br />34、挑:反手回?fù)艿膭幼鳌?br />35、《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。
36、《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。
37、大弦:琵琶上最粗的弦。
38、嘈嘈:聲音沉重抑揚(yáng)。
39、小弦:琵琶上最細(xì)的弦。
40、切切:形容聲音急切細(xì)碎。
41、間關(guān):象聲詞,這里形容鶯語聲(鳥鳴婉轉(zhuǎn))
42、幽咽:遏塞不暢狀。
43、冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆。難,與滑相對,有澀之意。
44、凝絕:凝滯。
45、暗恨:內(nèi)心的怨恨。
46、迸:濺射。
47、曲終:樂曲結(jié)束。
48、當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時經(jīng)常用到的右手手法。
49、舫:船。
50、斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。
51、蝦(h)蟆陵:蝦通蛤。在長安城東南,曲江附近,是當(dāng)時有名的游樂地區(qū)。
52、教坊:唐代管理宮廷樂隊的官署。第一部:如同說第一團(tuán)、第一隊。
53、秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。泛指當(dāng)時貌美藝高的歌伎。
54、五陵:在長安城外,指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代皇帝的陵墓,是當(dāng)時富豪居住的地方。
55、纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓女。指古代賞給歌舞女子的財禮,唐代用帛,后代用其他財物。
56、綃:精細(xì)輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。
57、鈿(din)頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦;銀篦(b):一說云篦,用金翠珠寶裝點(diǎn)的首飾。
58、擊節(jié):打拍子。歌舞時打拍子原本用木制或竹制的板。等閑:隨隨便便,不重視。
59、顏色故:容貌衰老。
60、浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產(chǎn)茶葉。
61、去來:離別后。來,語氣詞。
62、夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。
63、紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。
64、重:重新,重又之意。
65、唧唧:嘆聲。
66、嘔啞嘲哳zhāozhā、:嘔啞,擬聲詞,形容單調(diào)的樂聲;嘲,形容聲音繁雜,也作啁哳。
67、琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。
68、暫:突然,一下子。
69、卻坐:退回到原處。
70、促弦:把弦擰得更緊。
71、向前聲:剛才奏過的單調(diào)。
72、掩泣:掩面哭泣。
73、青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當(dāng)時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。
詩意:
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
賞析:
詩的小序交代時間、地點(diǎn)、人物和故事,概述了琵琶女的悲涼身世,說明寫作本詩動機(jī),并為全詩定下了凄切的感情基調(diào)。宋人洪邁認(rèn)為夜遇琵琶女事未必可信,作者是通過虛構(gòu)的情節(jié),抒發(fā)他自己的天涯淪落之恨(《容齋隨筆》卷七),這是抓住了要害的。但那虛構(gòu)的情節(jié)既然真實(shí)地反映了琵琶女的不幸遭遇,那么就詩的客觀意義說,它也抒發(fā)了長安故倡的天涯淪落之恨。
《琵琶行》全詩共分四段,從潯陽江頭夜送客到猶抱琵琶半遮面共十四句,為第一段,寫琵琶女的出場。
首句潯陽江頭夜送客,只七個字,就把人物(主人和客人)、地點(diǎn)(潯陽江頭)、事件(主人送客人)和時間(夜晚)一一作概括的介紹;再用楓葉荻花秋瑟瑟一句作環(huán)境的烘染,而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出舉酒欲飲無管弦。無管弦三字,既與后面的終歲不聞絲竹聲相呼應(yīng),又為琵琶女的出場和彈奏作鋪墊。因無管弦而醉不成歡慘將別,鋪墊已十分有力,再用別時茫茫江浸月作進(jìn)一層的環(huán)境烘染,構(gòu)成一種強(qiáng)烈的壓抑感,使得忽聞水上琵琶聲具有濃烈的空谷足音之感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)作了準(zhǔn)備。從夜送客之時的秋蕭瑟無管弦慘將別一轉(zhuǎn)而為忽聞尋聲暗問移船,直到邀相見,這對于琵琶女的出場來說,已可以說是千呼萬喚了。但邀相見還不那么容易,又要經(jīng)歷一個千呼萬喚的過程,她才肯出來。這并不是她在意身份。正象我渴望聽仙樂一般的琵琶聲,是直欲攄寫天涯淪落之恨一樣,她千呼萬喚始出來,也是由于有一肚子天涯淪落之恨,不便明說,也不愿見人。詩人正是抓住這一點(diǎn),用琵琶聲停欲語遲猶抱琵琶半遮面的肖像描寫來表現(xiàn)她的難言之痛的。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲到唯見江心秋月白共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。弦弦掩抑聲聲思以下六句,總寫初為《霓裳》后《六幺》的彈奏過程,其中既用低眉信手續(xù)續(xù)彈輕攏慢捻抹復(fù)挑描寫彈奏的神態(tài),更用似訴平生不得志說盡心中無限事概括了琵琶女借樂曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語言的音韻摹寫音樂的時候,兼用各種生動的比喻以加強(qiáng)其形象性。大弦嘈嘈如急雨,既用嘈嘈這個疊字詞摹聲,又用如急雨使它形象化。小弦切切如私語亦然。這還不夠,嘈嘈切切錯雜彈,已經(jīng)再現(xiàn)了如急雨如私語兩種旋律的交錯出現(xiàn),再用大珠小珠落玉盤一比,視覺形象與聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續(xù)變化,出現(xiàn)了先滑后澀的兩種意境。間關(guān)之聲,輕快流利,而這種聲音又好象鶯語花底,視覺形象的優(yōu)美強(qiáng)化了聽覺形象的優(yōu)美。幽咽之聲,悲抑哽塞,而這種聲音又好象泉流冰下,視覺形象的冷澀強(qiáng)化了聽覺形象的冷澀。由冷澀到凝絕,是一個聲漸歇的過程,詩人用別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲的佳句描繪了余音裊裊、余意無窮的藝術(shù)境界,令人拍案叫絕。彈奏至此,滿以為已經(jīng)結(jié)束了。誰知那幽愁暗恨在聲漸歇的過程中積聚了無窮的力量,無法壓抑,終于如銀瓶乍破,水漿奔迸,如鐵騎突出,刀槍轟鳴,把凝絕的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而回腸蕩氣、驚心動魄的音樂魅力,卻并沒有消失。詩人又用東船西舫悄無言,唯見江心秋月白的環(huán)境描寫作側(cè)面烘托,給讀者留下了涵泳回味的廣闊空間。再現(xiàn)音樂形象,通過音樂形象的千變?nèi)f化,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮,為下面的訴說身世作了音樂性的渲染。
從沉吟放撥插弦中到夢啼妝淚紅闌干共二十四句為第三段,寫琵琶女自述的身世。正象在邀相見之后,省掉了請彈琵琶的細(xì)節(jié)一樣;在曲終之后,也略去了關(guān)于身世的詢問,而用兩個描寫肖像的句子向自言過渡:沉吟的神態(tài),顯然與詢問有關(guān),這反映了她欲說還休的內(nèi)心矛盾;放撥插弦中,整頓衣裳起斂容等一系列動作和表情,則表現(xiàn)了她克服矛盾、一吐為快的心理活動。自言以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調(diào),為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與說盡心中無限事的樂曲互相補(bǔ)充,完成了女主人公的形象塑造。女主人公的形象塑造得異常生動真實(shí),并具有高度的典型性。通過這個形象,深刻地反映了封建社會中被侮辱、被損害的樂伎們、藝人們的悲慘命運(yùn)。
從我聞琵琶已嘆息到最后的江州司馬青衫濕共二十六句寫詩人,為第四段,寫詩人貶官九江以來的孤獨(dú)寂寞之感,感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。詩人感情的波濤為琵琶女的命運(yùn)所激動,發(fā)出了同是天涯淪落人,相逢何必曾相識的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應(yīng)的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機(jī)。
作者由于要求革除暴政、實(shí)行仁政而遭受打擊,從長安貶到九江,心情很痛苦。當(dāng)琵琶女第一次彈出哀怨的樂曲、表達(dá)心事的時候,就已經(jīng)撥動了他的心弦,發(fā)出了深長的嘆息聲。當(dāng)琵琶女自訴身世、講到夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干的時候,就更激起他的情感的共鳴:同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。同病相憐,同聲相應(yīng),忍不住說出了自己的遭遇。
七言古詩琵琶行
琵琶行·并序
白居易
元和十年,
余左遷九江郡司馬。
明年秋,
送客湓浦口,
聞舟中夜彈琵琶者。
聽其音,
錚錚然有京都聲。
問其人,
本長安倡女,
嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。
年長色衰,
委身為賈人婦。
遂令酒使快彈數(shù)曲。
曲罷憫然,
自敘少小時歡樂事,
今漂淪憔悴,
轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,
恬然自安,
感斯人言,
是夕始覺有遷謫意。
因?yàn)殚L句歌以贈之,
凡六百一十六言。
命曰《琵琶行》。
??潯陽江頭夜送客。
楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,
舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,
別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,
主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,
琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,
添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,
猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,
未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,
似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,
說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,
初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,
小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,
大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,
幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,
凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,
此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,
鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,
四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,
唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,
整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,
家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,
名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,
妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,
一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,
血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,
秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,
暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,
老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,
前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,
繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,
夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,
又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,
相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,
謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,
終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,
黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,
杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,
往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與姑笛,
嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,
如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,
為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,
卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,
滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,
江州司馬清衫濕。
白居易 錢塘湖春行
《錢塘湖春行》
作者:白居易
原文:
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋:
1、孤山寺:南北朝時期陳文帝(559566)初年建,名承福,宋時改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱賈亭或賈公亭,該亭至唐代末年。
3、水面初平:湖水才同堤平,即春水初漲。初:在古漢語里用作副詞,常用來表示時間,是指剛剛。
4、云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說云腳低。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見于將雨或雨初停時。
云腳:接近地面的云氣,多見于將雨或雨初停時。腳的本義指人和動物行走的器官。這里指低垂的云。
5、早鶯:初春時早來的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動聽。
6、爭暖樹:爭著飛到向陽的樹枝上去。暖樹:向陽的樹。
7、新燕:剛從南方飛回來的燕子。
8、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機(jī)動人。側(cè)重禽鳥。
9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。
10、淺草:淺綠色的草。才能:剛夠上。沒:遮沒,蓋沒。春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。
11、湖東:以孤山為參照物。
12、行不足:百游不厭。足,滿足。
13、陰:同蔭,指樹蔭。
14、白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時所筑白堤在錢塘門外,是另一條。詩人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以最愛直抒深情。白堤全長1000米。
翻譯:
從孤山寺的北面到賈亭的西面,
湖面春水剛與堤平,白云低垂,
同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著飛向陽光溫暖的樹木上棲息,
誰家新來的燕子銜著泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,
淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。
我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,
尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
賞析:
全詩以行字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以春字為著眼點(diǎn),寫出了早春美景給游人帶來的喜悅之情。尤其是中間零句,景中有人,人在景中,描寫了孤山寺一帶到白沙堤一帶的景色,中間的轉(zhuǎn)換不露痕跡,銜接很自然。不但描繪了西湖旖旎駘給予人的感受。如不說綠草如茵,雨的沐浴下的勃勃生機(jī),而且將詩人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤托出,使人在欣賞了說淺草才能沒馬蹄,就不落俗套,富有新意。從結(jié)構(gòu)上看,從描寫孤山寺的春光,以及世間萬物在春色西湖的醉人風(fēng)光的同時,也在不知不覺中深深地被作者那對待春天、對生命的滿腔熱情所感染和打動了。
(一)
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。詩歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據(jù)《唐語林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時,曾在西湖造亭,杭人稱其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫此詩時,其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開始來到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底。初平所表達(dá)的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來上升了不少,似乎眼看著就要與視線持平了,這種水面與視線持平的感覺只有人面對廣大的水域才可能有的感覺,也是一個對西湖有著深刻了解和喜愛的人才能寫出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當(dāng)詩人默默地觀賞西湖那靜如處子的神韻時,耳邊卻傳來了陣陣清脆的鳥鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線從水云交界處收了回來,從而發(fā)現(xiàn)了自己實(shí)際上是早已置身于一個春意盎然的美好世界中了。
(二)
《錢塘湖春行》生動地描繪了詩人早春漫步西湖所見的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。詩的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水,前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周樓觀參差景象,兩個地名連用。又給讀者以動感,說明詩人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見禽鳥,鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開始春日的勞作,寫出了初春的生機(jī)。幾處二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩人左右尋聲的情態(tài)。誰家二字的疑問,又表現(xiàn)出詩人細(xì)膩的心理活動,并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見花草。因?yàn)槭窃绱,還未到百花盛開季節(jié),所以能見到的尚不是姹紫嫣紅開遍。而是東一團(tuán),西一簇,用一個亂字來形容。而春草也還沒有長得豐茂,僅只有沒過馬蹄那么長,所以用一個淺字來形容。這一聯(lián)中的漸欲和才能又是詩人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見景物,以早新爭啄表現(xiàn)鶯燕新來的動態(tài);以亂淺漸欲才能,狀寫花草向榮的趨勢。這就準(zhǔn)確而生動地把詩人邊行邊賞的早春氣象透露出來,給人以清新之感。前代詩人謝靈運(yùn)池塘生春草,園柳變鳴禽(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時這種乍見的喜悅!跺X塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩鋪展得更開些。尾聯(lián)略寫詩人最愛的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見綠楊蔭里,平坦而修長的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來往如織,盡情享受春日美景。詩人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以行不足說明自然景物美不勝收,詩人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無盡的回味。
(三)
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。這四句是白居易此詩的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時也是白詩描寫春光特別是描寫西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用早來形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對這些充滿生機(jī)的小生命的由衷的喜愛:樹上的黃鶯一大早就忙著搶占最先見到陽光的暖樹,生怕一會兒就會趕不上了。一個爭字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰家檐下的燕子,此時也正忙個不停地銜泥做窩,用一個啄字,來描寫燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫活了,這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕的動態(tài),從而使得全詩洋溢著春的活力與生機(jī)。
黃鶯是公認(rèn)的春天歌唱家,聽著她們那婉轉(zhuǎn)的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥,她們隨著春天一起回到了家鄉(xiāng),忙著重建家園,迎接嶄新的生活,看著她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對天空中的小鳥進(jìn)行了形象的擬人化描寫之后,白居易又把視線轉(zhuǎn)向了腳下的植被,亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。這也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫,充分顯示了白居易對描寫對象的細(xì)致觀察以及準(zhǔn)確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩句中,很少有這種寫法,而這種獨(dú)到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時切身的體驗(yàn),五顏六色的鮮花,漫山野地開放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡直不知把視線投向哪里才好,也無從分辨出個高下優(yōu)劣來,只覺得眼也花了,神也迷住了,真是美不勝收,應(yīng)接不暇呀。
亂花漸欲迷人眼一句是駐足細(xì)看,而淺草才能沒馬蹄,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著那青青的草地,踏上那長長的白堤。詩人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時隱時現(xiàn)的情景,覺得分外有趣,忍不住將其寫入了詩中,沒想到就是這隨意的一筆,卻為全詩增添了多少活潑情趣和雅致閑情。著名美學(xué)家別林斯基曾說過,無論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的。因?yàn)榇笞匀坏木跋笫遣豢赡芙^對的美,這美隱藏在創(chuàng)造或者觀察它們的那個人的靈魂里。白居易的《錢塘湖春行》恰恰說明了這一美學(xué)欣賞真理。
整首詩寫出了白居易對西湖的喜愛和贊嘆之情。因?yàn)槲骱木吧倜,也會有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無疑是天下最美的景致,因?yàn)樗坏朴谟^察,而且更善于發(fā)現(xiàn)和體驗(yàn)。我們現(xiàn)在每每有逛景不如聽景的體會,或是聽朋友介紹,或是在影視風(fēng)光片中,聽說和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺得遠(yuǎn)沒有預(yù)期的那樣動人美麗。這就是因?yàn)槲覀儾荒軒е环N發(fā)現(xiàn)欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著一種先入為主的過高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來,西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見證了西子湖的春色?可是到頭來,我們?nèi)匀恢荒芤髡b幾位大詩家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時候,才像孔雀開屏般地展現(xiàn)她那驚人的美艷?西湖的鳥兒,只有到了大詩人白居易面前,才爭暖樹、啄春泥不成?其實(shí)不論何時何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。白居易就是因?yàn)橛兄@樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無數(shù)西湖的游客中,獨(dú)具慧眼地發(fā)現(xiàn)它的動人之處,才能真正享受到大自然賜予人類的這一人間天堂。
白居易并沒有看到很多的早鶯和新燕,只有幾處、只見誰家而已,要是我們,說不定還會因?yàn)闆]有到處處聞鶯、家家有燕的時節(jié),而感到遺憾,心想要是再晚來十天半個月就好了?墒前拙右讌s不這樣認(rèn)為,少有少的好處,正因?yàn)樯伲攀窃琥L,才是新燕,才有一種感知春天到來的喜悅,如果詩人沒有一種年輕的心態(tài)和熱愛生命與春天的胸懷,恐怕就不會被這為數(shù)不多的報春者所打動,所陶醉,而欣然寫下這動人的詩篇了。也正因?yàn)槿绱,他才能聞花花香,見草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒過馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細(xì)想一想,沒過馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過的了,觀賞這樣的草坪根本用不著在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過,橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標(biāo)牌:請勿踐踏草地,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴(yán)肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀而非人造景觀的漠視或無動于衷也就情有可原了。不過,白居易是幸運(yùn)的。因?yàn)樗幸浑p發(fā)現(xiàn)美、發(fā)現(xiàn)春天的眼睛,所以他會在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。白沙堤,即白堤,又稱沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時,也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過其堤在錢塘門之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。
(四)
這首詩就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥語花香,最后,才意猶未盡地沿著白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著由世間萬物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著自然融合之趣的《錢塘湖春行》的優(yōu)美詩歌來。事實(shí)上,白居易在這首詩中所表達(dá)的那種對于春天或美好事物的敏銳觀察與體驗(yàn),在許多古代詩人中都是非常常見的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來到人間時,就已經(jīng)欣喜地發(fā)現(xiàn),并為之感動不已,激起他們創(chuàng)作的欲望,寫下動人的詩篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會因?yàn)橹挥袔字稽S鶯在樹上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會因此感覺到春天的腳步已經(jīng)越來越近,而感到欣喜異常,從而寫出幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄新泥這樣動人的詩句的例子是很多的。前人說樂天之詩,情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿,(王若虛《滹南詩話》)又說樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事為見得語,皆他人所未發(fā),(田雯《古歡堂集》)這首詩語言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩中,形象活現(xiàn),即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現(xiàn)出作者游湖時的喜悅心情,是當(dāng)?shù)闷鹨陨显u語的。白居易這詩名字很有寓意,當(dāng)時白居易住在長安,京師珠薪米桂,居大不易而白居易起這個名字就是說他的才高八斗,可以白住在長安,也說明了他的驕傲。
是不是覺得白居易 琵琶行非常經(jīng)典,非常有意蘊(yùn)?在此,J458.小編推出了專題琵琶行古詩詞,請您閱讀。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除