誡子書名句翻譯及作者李應升簡介
在信息交流日益增多的現(xiàn)代社會,很多人都有過發(fā)句子的時候,句子的字數(shù)少,所以含義會更加準確,有哪些讓人感動記憶深刻的句子?急你所急,小編為朋友們了收集和編輯了“誡子書名句翻譯及作者李應升簡介”,更多相關(guān)信息請繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站。
誡子書名句翻譯及作者李應升簡介_【誡子書】李應升
作者小傳李應升(1593-1626),字仲達,號次見,南直隸江陰人。
明萬歷四十四年(1616年)進士及第,授南康推官,以清廉著稱,時民諺稱其清和無比。天啟四年(1624年)正月,李應升上疏,力陳外藩、內(nèi)盜及小人三種問題,譏切近習,受到魏忠賢的嫉恨。東林黨人楊漣彈劾魏忠賢,李應升上疏聲援,稱:從來閹人之禍,其始莫不有小忠小信以固結(jié)主心,根株既深,毒手乃肆。今陛下明知其罪,曲賜包容。彼緩則圖自全之計,急則作走險之謀。蕭墻之間,能無隱禍?第二年罷官歸里,第i年被東廠逮捕,嚴刑拷打致死,年僅34歲。李應升生活在明朝末年宦官專權(quán)、政治黑暗的時代,卻不失赤子之心。崇禎年間,追贈太仆卿。南明福王追謚忠毅。
編者按李應升《誡子書》與楊繼盛《諭應尾應箕兩兒》同為獄中所作,而楊公之言詳且盡,李公之言簡而賅!墩]子書》篇幅短小,僅就家中形勢和兒子的具體情況簡單交代了六件事,交代兒子儉省、謙恭、孝順、公正、恩義和傳承文章道統(tǒng),從中可見明代士大夫的精神追求。他自言:汝長成之日,佩為韋弦,即吾不死之年也。將這封短短的絕筆信視作自己生命和精神傳承的自信躍然紙上。
01.汝生長官舍,祖父母拱璧視汝。內(nèi)外親戚,以貴公子侍汝。衣鮮食甘,嗔喜任意。嬌養(yǎng)既慣,不肯服布舊之衣,不肯食粗糲之食。若長而弗改,必至窮餓。
此宜儉以惜福,一也。
你出生和成長都在官宦人家,祖父母把你當作寶貝。內(nèi)外親戚都把你當作貴公子一樣對待。穿鮮亮的衣服,吃精美的飯菜,高興不高興都任意而為。這使你嬌生慣養(yǎng)成了習慣,不肯穿舊的不好的衣服,不肯吃簡單粗糙的食物。如果長大還不肯改掉這些習慣,一定會落到貧窮饑餓的地步。要以儉省來珍惜福澤,是我對你說的第一件事。
02.汝少所習見,游宦赫弈。未見吾童生秀才時,低眉下人,及祖父母艱難支持之日也。又未見吾囚服被逮,及獄中幽囚痛苦之狀也。汝不嘗膽以思,豈復有心人者哉。人不可上,物不可凌。此宜謙以守身,二也。
你從小所習慣看見的,都是官員的顯赫氣象。沒有見過我沒有進士及第的時候?qū)θ酥t恭的樣子,以及你祖父母艱難支撐家業(yè)的狀況。也沒有見過我被逮捕穿著囚犯衣服,以及關(guān)在幽暗的牢房里忍受痛苦的樣子。如果你還不能臥薪嘗膽地思考這些事情,怎么能算是個有心人呢?對人不可以傲慢,對東西不可以糟蹋。要用謙恭來保持操守,是我要對你說的第二件事。
03.祖父母愛汝,汝狎而忘敬。汝母訓汝,汝傲而弗親。今吾不測,汝代吾為子,可不仰體祖父母之心乎。
至于汝母,更倚何人。汝若不孝,神明殛之矣。此宜孝以事親,三也。
你的祖父母疼愛你,你卻在他們面前常常隨便地忘了恭敬。你母親教訓你,你態(tài)度傲慢不予聽取。如今我遭遇了不測,你替我在祖父母跟前盡孝,怎能不仔細體察祖父母的心意?至于你母親,除了你她還能靠誰呢?你如果不孝順,神明會懲罰你的。要用孝順來侍奉親長,是我要對你說的第三件事。
04.吾居官愛名節(jié),未嘗貪取肥家。今家中所存基業(yè),皆祖父母勤苦積累。且此番銷費大半。吾向有誓愿,兄弟三分,必不多取一畝一粒。汝視伯父如父,視寡嬸如母。即有祖父母之命,毫不可多取,以負我志。
此宜公以承家,四也。
我做官的時候愛惜名聲和節(jié)操,沒有貪圖財物來擴大家業(yè),F(xiàn)在家里所有的財產(chǎn),都是你祖父母勤勞辛苦積累起來的。而且這次因為我的牢獄之災花費了其中一大半。我一向有誓愿,將來兄弟三人平分家產(chǎn),一定不多要一畝地、一粒米。你應該把伯父當作父親、把寡嬸當作母親來侍奉。即便祖父母讓你多分一點,也一定不能多要,不可辜負我的本意。
要以公正來傳承家業(yè),是我要對你說的第四件事。
05.汝既鮮兄弟,止一庶妹,當待以同胞。倘嫁于中等貧家,須與妝田百畝。至庶妹之母,奉事吾有年,當足其衣食,拔與贍田,收租以給之。內(nèi)外出入,謹其防閑。此恩義所關(guān),五也。
你沒有兄弟,只有一個庶出的妹妹,要把她當作同胞妹妹對待。如果將來她嫁給中等貧寒的人家,要給她一百畝地作為嫁妝。至于你妹妹的母親,侍奉了我許多年,應該讓她衣食無憂,劃撥一些贍養(yǎng)的土地給她,收取的租子供應她的用度。內(nèi)外出入要謹慎,防范不光彩的事情發(fā)生。這是事關(guān)恩義的大事,是我要對你說的第五件事。
06.汝資性不鈍,吾失于教訓,讀書已遲。汝念吾辛苦,勵志勤學。倘有上進之日,即先歸養(yǎng)。若上進無望,須做一讀書秀才。將吾所存諸稿簡籍,好好詮次。
此文章一脈,六也。
你的稟賦并不愚笨,可惜我對你教導不夠,讀書已經(jīng)有些晚了。但你念著我一生的辛勞艱苦,也要立志勤奮讀書。
如果將來進士及第,應該先回家奉養(yǎng)父母再出來做官。如果中進士無望,起碼也要考上秀才。你要好好地把我留下的手稿和書籍編輯整理一下。這是傳承文章和道統(tǒng)的關(guān)鍵,是我要對你說的第六件事。
更多句子大全小編推薦
庭訓格言名句翻譯及作者愛新覺羅.玄燁簡介
庭訓格言名句翻譯及作者愛新覺羅.玄燁簡介_
【庭訓格言】愛新覺羅.玄燁
作者小傳愛新覺羅玄燁(1654-1722),清世宗福臨第三子,清朝第四位皇帝,年號康熙,廟號圣祖,世稱康熙皇帝。康熙皇帝8歲即位,在位61年,是中國歷史上在位時間最長的帝王。他少年時代即通過剪除權(quán)臣鰲拜鞏固了自己的權(quán)力,先后平定了三番之亂,收復鄭氏割據(jù)的臺灣,消除了葛爾丹在北方地區(qū)的威脅,與沙皇俄國簽訂《尼布楚條約》等,為鞏同國家版圖做出了不可磨滅的貢獻。同時,他還采取了一系列鼓勵農(nóng)桑、發(fā)展經(jīng)濟的措施,治理黃河、疏浚漕運,使得中國社會從明末農(nóng)民戰(zhàn)爭的破壞中逐漸復蘇。康熙皇帝重視皇子教育,對皇子們一視同仁地嚴格要求,因此他的皇子們成才率很高,雖然因立儲問題上的失誤引發(fā)了諸皇子之間為爭奪大位而進行曠日持久的爭斗,對朝廷造成了一定程度的內(nèi)耗,但同時也在一定程度上反映出康熙在皇子教育上取得的成功。
編者按《庭訓格言》是康熙對兒子們的教誡之語。康熙逝世后,在他的繼位者雍正主持下,由他的兒子們回憶整理而成。庭訓,是指父親對兒子的教誨,典故出自孔子和他的兒子。格言,是指具有教育意義作為行為準則的語句。《庭訓格言》共收錄康熙皇帝教導兒子們的語錄240余則,均以訓日開頭(意為圣祖教訓說,這里在選譯中將其略去)。內(nèi)容涵蓋了康熙皇帝在讀書、修身、用人、理政、侍親、養(yǎng)生等方面的心得。他強調(diào)讀書的重要性,認為只有讀書可以由一日之近,可以盡千古之遠,能令古人今人隔千百年覿面共語;能使天下士隔千萬里攜手談心,使人明白道理,增進智慧。他主張修身養(yǎng)德應該從細微處注意,一念為善,一念為惡,一定要注意防微杜漸。他還指出,上位者在處理政務、任用人才的時候,要注意集思廣益、用人不疑,要勇于承擔責任,不可以將過失推卸給其他人。在侍奉長輩方面,他認為應以人倫常理處之,而不能拘泥于禮法和形式。除此之外,他還在衣食養(yǎng)生方面對兒子們細細叮嚀,強調(diào)食用瓜果務必要潔凈,在外圍獵行軍等要注意飲水衛(wèi)生,如此等等,體現(xiàn)了帝王生活化的一面。
這里選譯所依據(jù)的,是中州古籍出版社20xx年出版的《庭訓格言》。
01.凡天下事不可輕忽,雖至微、至易者,皆當以慎重處之。慎重者,敬也。當無事時,敬以自持;而有事時,即敬以應事,務必謹終如始。慎修思永,習以安焉,自無廢事。蓋敬以存心,則心體湛然。居中,即如主人在家,自能整飭家務,此古人所謂敬以直內(nèi)也!抖Y記》篇首以毋不敬冠之,圣人一言,至理備焉。
天下所有的事務,都不能輕忽以待,即便是最微小、最容易的事,也應該以謹慎重視的態(tài)度對待。謹慎重視,就是所謂的敬,敬即謹慎。在沒事的時候,以謹慎的態(tài)度自我要求;在有事的時候,以謹慎的態(tài)度來應對事務,并且一定要做到有始有終。要謹慎地修養(yǎng)身心,并且有深遠的思慮,如此養(yǎng)成習慣就會內(nèi)心安定,自然不會荒敗事務。內(nèi)心始終保持謹慎,心理和身體就都能保持清明。把敬放在心中,就像主人在家里一樣,自然能夠整理好家務,這就是古人所說的敬能夠使一個人的內(nèi)心變得正直的本義。所以《禮記》以毋不敬開頭,圣人的一句話,就說盡了最大的道理。
02.為人上者,用人雖宜信,然亦不可遽信。在下者,常視上意所向而巧以投之,一有偏好,則下必投其所好以誘之。朕于諸藝無所不能,爾等曾見我偏好一藝乎?是故凡藝俱不能溺我。
身居統(tǒng)治地位的人,任用人才雖然應該信任,但也不能全然聽信于他們。身處低位的人,常常根據(jù)上面人的心意偏向而取巧迎合,上面的人一旦有了偏好,則下面的人一定會投其所好以引誘。我對于各項技藝都會一些,但是你們可曾見我特別偏愛某一項技藝嗎?因此,所有的技藝都不能使我沉溺。
03.子曰:鬼神之為德,其盛矣乎!使天下之人,齊明盛服,以承祭祀,洋洋乎如在其上,如在其左右。蓋明有禮樂,幽則有鬼神。然敬鬼神之心,非為禍福之故,乃所以全吾身之正氣也。是故君子修德之功,莫大于主敬。內(nèi)主于敬,則非僻之心無自而動;外主于敬,則惰慢之氣無自而生。念念敬斯念念正,時時敬斯時時正,事事敬斯事事正,君子無在而不敬,故無在而不正!对姟吩唬好髅髟谙,赫赫在上。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。
其斯之謂與?
孔子說:鬼神的德行,真是非常盛大。∷固煜碌娜硕箭S戒靜心,穿上盛裝,舉行祭祀,心中想著鬼神就好像在自己頭頂,就好像在自己左右。大概人間有禮樂,陰間則有鬼神。然而對鬼神保持謹慎敬畏之心,并不是為了自己的禍福,而是為了保全我一身的正氣啊。因此,君子修養(yǎng)德行的功夫,莫過于謹慎。內(nèi)心謹慎,那么邪僻的念頭就無從產(chǎn)生:外在謹慎,那么怠惰傲慢的情緒就無從產(chǎn)生。每一個念頭都謹慎,則每一個念頭都在正道;每一個時刻都謹慎,則每一個時刻都在正道;每一件事情都謹慎,則每一件事情都在正道;君子無處不謹慎,則無處不在正道!对娊(jīng)》說:明明在下,赫赫在上。意思是,清明的德行廣布天下,赫赫神靈顯于上天。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。
意思是,這就是文王,他知道小心翼翼地侍奉上天神明,因此獲得很多福祉。說的不就是這個道理嗎?
04.凡人孰能無過?但人有過,多不自任為過。朕則不然。于閑言中偶有遺忘而誤怪他人者,必自任其過,而日此朕之誤也。惟其如此,使令人等競至為所感動人自覺不安者有之。大凡能自任過者,大人居多也。
人哪能沒有過錯呢?只是人有了過錯,往往不愿主動正視過失并承擔責任。我就不這樣。如果在平時閑話時偶爾因為遺忘而錯怪了其他人,我一定會承擔這個過錯,并說這是朕的錯誤啊。正因為這樣,有時竟至于使人大為感動并且覺得不安起來。大凡能主動正視并承擔過失的人,多數(shù)是德行修養(yǎng)高尚的人。
05.曩者三逆未叛之先,朕與議政諸王大臣議遷藩之事,內(nèi)中有言當遷者,有言不可遷者。然在當日之勢,遷之亦叛,即不遷亦叛,遂定遷藩之議。三逆既叛,大學士索額圖奏曰:前議三藩當遷者,皆宜正以國法。朕曰:不可。廷議之時,言三藩當遷者,朕實主之。今事至此,豈可歸過于他人?時在廷諸臣一聞朕旨,莫不感激涕零、心悅誠服。朕從來諸事不委罪于人,矧軍國大事而肯卸過于諸大臣乎?
過去,三藩沒有反叛之前,我與議政王大臣商議遷藩的事,其中有說應該遷藩的,有說不應該遷藩的。然而當時的形勢是,遷藩三藩會反叛,不遷藩三藩也會反叛,所以就定下了遷藩。三藩舉兵反叛后,大學士索額圖上奏稱:先前商議的時候,說應當遷藩的人,都應該以國法處置。我說:不可以。當初在朝廷上商議的時候,說應當遷藩的,實際上是我的主張。如今事已至此,怎么能將過錯歸于他人呢?當時在朝廷上的諸位大臣一聽我的話,無不感激涕零、心悅誠服。我從來不將罪過推諉給他人,況且軍國大事,又怎么能將過錯推卸給諸位大臣呢?
06.老子曰:知足者富。又日:知足不辱,知止不殆,可以長久。奈何世人衣不過被體,而衣千金之裘,猶以為不足,不知鶉衣缊袍者,固自若也;食不過充腸,羅萬錢之食,猶以為不足,不知簞食瓢飲者,固自樂也。朕念及于此,恒知自足。雖貴為天子,而衣服不過適體;富有四海,而每日常膳除賞賜外,所有肴饌,從不兼味。此非朕勉勵強為之,實由天性自然。
汝等見朕如此儉德,其共勉之。
老子說:知道滿足的人富有。又說:知道滿足的人不至受辱,知道適可而止的人不會遇到危險,可以保持長久。
穿衣服不過是為了遮蓋身體,無奈世間的人就算穿上價值千金的輕裘,仍舊不知滿足,而不知道那些衣衫襤褸的人,仍舊可以處事自如;吃飯不過是為了充饑,無奈世間的人就算置備價值萬錢的食物,仍舊不知滿足,而不知道那些一簞食、一瓢飲的人,仍舊可以自得其樂。我想到這些,就能夠保持自足。雖然貴為天子,而衣服也不過只求合身舒適;富有四海,而每天日常的飲食,除了用于賞賜的,菜肴從不在兩種以上。這不是我勉強要做到,實在是因為人的天性如此。你們看到我這種儉省的品德,也應該共勉。
07.如朕為人上者,欲法令之行,惟身先之,而人自從。即如吃煙一節(jié),雖不甚關(guān)系,然燭火之起多由于此,故朕時時禁止。然朕非不會吃煙,幼時在養(yǎng)母家頗善于吃煙。今禁人而己用之,何以服人?因而永不用也。
像我這樣居于上位的人,要想使法令得以推行,只有率先垂范,人們自然就會跟從。就比如吸旱煙這件事,雖然并不是什么要緊的事,但是火災發(fā)生多由此引起,所以我一直禁止吸旱煙。然而,我并不是不會吸旱煙,幼年時在養(yǎng)母家里,我也很能吸旱煙。如今禁止別人吸旱煙而自己卻仍然吸,怎么能使人信服呢?因而我便永遠不再吸了。
08.世人皆好逸惡勞,朕心則謂人恒勞而知逸。若安于逸則不惟不知逸,而遇勞即不能堪矣。故《易》有云:天行健,君子以自強不息。由是觀之,圣人以勞為福,以逸為禍也。
世上的人都喜歡安逸而厭惡勞作,我心里則認為,人常常處于勞作中,才知道什么是安逸。如果平時就沉溺于安逸的狀態(tài),那么不僅不能體會安逸的快樂,而且遇到需要勞作的時候就不能應付了。所以《易經(jīng)》中說:天行健,君子以自強不息。由此看來,圣人以為勞作是福分,而安逸是禍患啊。
09.人心一念之微,不在天理,便在人欲。是故心存私便是放,不必逐物馳騖然后為放也。心一放便是私,不待縱情肆欲然后為私也。惟心不為耳目口鼻所役,始得泰然。故孟子曰:耳目之官不思,而蔽于物。物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所以與我者。先立乎其大者,則其小者不能奪也。此為大人而已矣。
人心在一念之間的細微之處,不在于天理,就在于人欲。
因此,心存私念就是放縱,不是一定要追逐物質(zhì)、神思奔走之后才是放縱。心中有一點放縱,便是私念,不是要等到放縱情緒和欲望之后才是私念。只有內(nèi)心不被感官之欲所奴役,才能泰然自若。所以孟子說:耳朵眼睛這樣的器官不能自己思考,因而常為外物所蒙蔽。物質(zhì)相互接觸,就把這類器官引人迷途了。心這樣的器官是可以思考的,思考才有收獲,不思考就沒有收獲。這是上天賜給人的稟賦。要先把大處的德行確立起來,那么小處的誘惑就不能左右它了。這才能成為德行修養(yǎng)高尚的人。
10.《大學》《中庸》俱以慎獨為訓,是為圣賢第一要節(jié)。后人廣其說曰:暗室不欺。所謂暗室,有二義焉:一在私居獨處之時;一在心曲隱微之地。夫私居獨處,則人不及見;心曲隱微,則人不及知。惟君子謂此時指視必嚴也。戰(zhàn)戰(zhàn)果栗,就就業(yè)業(yè),不動而敬,不言而信,斯誠不愧于屋漏而為正人也夫。
《大學》和《中庸》這兩部經(jīng)典都將慎獨作為重要的準則,是通往圣賢的修養(yǎng)道路上最重要的一個環(huán)節(jié)。后來人們將這個學說擴展為暗室不欺,即在別人看不見的地方也不做虧心事。所謂的暗室,有兩層意思:一層是說私下里一個人的時候;一層是說人內(nèi)心隱蔽不為人知的地方。私下里一個人的時候,別人看不見;內(nèi)心隱蔽不為人知的地方,別人不知道。只有君子才能在這種時候還保持一舉一動的端莊嚴肅。
戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,就就業(yè)業(yè),即使不行動也保持謹慎,即使不說話也誠實守信,這才真是無愧于神明而算得上是個正人君子啊。
11.為人上者,教子必自幼嚴飭之始善?磥,有一等王公之子,幼失父母,或人惟有一子而愛恤過甚,其家下仆人多方引誘,百計奉承。若如此嬌養(yǎng),長大成人,不至癡呆無知,即多任性狂惡。此非愛人,而反害之也。汝等各宜留心!
居于上位的人,教育子女一定要從小嚴格要求才好。我看有些一等王公的孩子,幼年失去父母,或者是家里的獨子而受到的寵愛過多,家里下人仆役多方引誘,想出各種辦法奉承他。如果這樣嬌慣孩子,他長大之后,就算不至于呆笨無知,也往往會任性妄為、狂悖兇暴。這不是愛孩子,反而是害孩子。你們每個入都應該留心。
12.人之為圣賢者,非生而然也,蓋有積累之功焉。由有恒而至于善人,由善人而至于君子,由君子而至于圣人,階次之分,視乎學力之淺深.。孟子曰:夫仁,亦在乎熟之而已矣。積德累功者亦當求其熟也。是故有志為善者,始則充長之,繼則保全之,終身不敢退,然后有日增月益之效。故至誠無息,不息則久,久則征,征則悠遠,悠遠則博厚,博厚則高明。其功豈可量哉!
那些成為圣賢的人,并不是天生的,而是日積月累的功夫。從持之以恒開始而成為好人,從好人而成為君子,從君子而成為圣人,其間的區(qū)別,在于學習功力的深淺。孟子說:仁啊,也在于慢慢培養(yǎng)使它成熟。積累功德的人也應該如此。因此有志要為善的人,開始要培養(yǎng)它,然后就要保全它,終其一生都不能有所退步,這樣,以后才能有日積月累增加進步的效果。所以追求至誠的德行是不能停歇的,不停歇就能持久,持久就能生效,生效就能悠久無窮,悠久無窮就能博大深厚,博大深厚就能高妙清明。這種功效是無可估量的13.凡人不能無好惡,但能勝其私心則善。誠見善而好之,見惡而惡之,則不能牽累吾心矣,人于喜怒亦然。
喜時不能不遇可怒之事,怒時不能不遇可喜之事。是故《大學》云忿健好樂,皆難得其正者,此之謂也所有的人都不可能沒有喜好和厭惡的偏向,只要能戰(zhàn)勝自己的私心,就是好的。真正做到見到善就喜歡它,見到惡就厭惡它,喜好和厭惡的偏向就不能牽累我的心了。人對于喜怒也是如此。歡喜的時候也會遇到令人憤怒的事,憤怒的時候也會遇到令人歡喜的事。因此《大學》中說心中有所忿健或有所好樂,都難以做到端正的話,說的就是這個道理。
14.為人上者使令小人,固不可過于嚴厲,而亦不可過于寬縱。如小過誤,可以寬者即寬宥之;罪之不可寬者,彼時即懲責訓導之,不可記恨.。若當下不懲責,時,嵭减遨`,則小人恐懼,無益事也。此亦使人之要,汝等留心記之!
身居上位的人使喚下面的人,固然不可以過分嚴厲,但也不可以過分寬容放縱。如果下面的人犯了小的過失錯誤,能夠?qū)捗獾木蛯捗馑;如果犯了不能寬免的罪過,當時就要懲戒責罰教訓他,不能在心里記恨。如果當時沒有懲戒責罰,又在平時零碎地敲打他,就會使下面的人心生恐懼,沒有什么好處。這也是用人的關(guān)鍵,你們要用心記下。
15.嘗觀《宋史》,孝宗月四朝太上皇,稱為盛事。
孝宗于宋固為敦倫之主,然而上皇在御,自當乘暇問視。豈可限定朝見之期?朕事皇太后五十余年,總以家庭常禮出乎天倫至性,遇有事奏啟,一日二三次進見者有之,或無事即間數(shù)日者有之。至于萬壽誕辰,嘉時令節(jié),朕備家宴,恭請臨幸,則自晨至暮,左右奉侍,豈止月覲數(shù)次!朕巡狩江南,出獵塞北,也隨本報三日一次恭請圣安外,仍使近侍太監(jiān)乘傳請安,并進所獲鹿、卮、雉、兔、鮮果、鮮魚之類。凡有所得,即令馳進,從不拘定日期。且朕侍皇太后家人禮數(shù),惟以順適為安,自然為樂,并不以朝見日期限定禮法而稱孝也。
曾經(jīng)看《宋史》,南宋孝宗每個月四次朝見太上皇,被稱為盛大之事。孝宗在宋朝固然是一位講究厚重人倫的皇帝,然而太上皇在世,自然應當有空閑就去問候探視。怎能限定朝見的日期呢?我侍奉了皇太后五十多年,總是認為家庭日常的禮儀是出于天道人倫的本性,遇到有事情要稟告,一天去見皇太后兩三次的時候也有;如果沒有事情要說,隔幾天才去見皇太后一次的時候也有。到了皇太后壽誕,或者良辰佳節(jié)的時候,我準備家宴,恭敬地請皇太后來出席,就從早到晚侍奉在左右,哪里止于一個月去朝覲幾次呢!我到江南巡視、到塞北打獵或作戰(zhàn)的時候,除了三天一次遞送請安的奏本外,還使近侍的太監(jiān)乘車前去請安,并且將獵取的鹿、狍子、里雞、兔子和所得的野果、鮮魚等一并進獻給皇太后。只要得了東西,就令人快馬進獻,從來不限定日期。而且我侍奉皇太后是以家人相處的禮數(shù),只以順從適意為妥當,自然相處為樂事,并不以朝見的日期和限定下來的禮法而圖孝順之名。
16.凡人持身處世,惟當以恕存心。見人有得意事,便當生歡喜心;見人有失意事,便當生憐憫心。此皆自己實受用處。若夫忌人之成,樂人之敗,何與人事?
徒自壞心術(shù)耳。古語云:見人之得,如己之得;見人之失,如己之失。如是存心,天必佑之。
所有的人持身處世,應當心存恕道。見到他人有得意的事,就應該跟著心生歡喜;見到他人有失意的事,就應當跟著心生憐憫。這也是于已有所裨益的事。如果忌憚他人的成就,樂見他人的失敗,如何與人共事呢?只能白白使自己的心術(shù)變壞罷了。古話說:見到他人有所得,就像自己有所得一樣;見到他人有所失,就像自己有所失一樣。存著這樣的心,上天一定會護佑他。
17.民生本務在勤,勤則不匱。一夫不耕,或受之饑:一婦不蠶,或受之寒。是勤可以免饑寒也。至于人生衣食財?shù)摚杂卸〝?shù),若儉約不貪,則可以養(yǎng)福,亦可以致壽。若夫為官者儉,則可以養(yǎng)廉。居官、居鄉(xiāng)只緣不儉,宅舍欲美,妻妾欲奉,仆隸欲多,交游欲廣,不貪何從給之?與其寡廉,孰若寡欲?語云:儉以成廉,侈以成貪。此乃理智必然者。
老百姓生活的根本之務在于勤勞,勤勞就不至于匱乏。
一個農(nóng)夫不耕種,就可能有人挨餓;一個農(nóng)婦不養(yǎng)蠶,就可能有人受寒。這說明勤勞可以使人免受饑寒。至于人一生所得的衣食財物,都有一定之數(shù),如果儉省約束而不貪心,就可以滋養(yǎng)福澤,也可以延年益壽。為官的人能夠儉省,就可以養(yǎng)成廉潔的美德。無論是為官還是燕居鄉(xiāng)里,如果不肯儉省,一味追求華美的宅院房舍,侍奉妥帖的妻妾,多多的仆役,廣泛的交游,不貪取更多的財物怎么來支付這些呢?與其不廉潔,不如少些欲望。古話說:儉省以養(yǎng)成廉潔的德行,奢侈以養(yǎng)成貪婪的品行。這正是必然之理。
18.國家賞罰治理之柄,自上操之。是故轉(zhuǎn)移人心,維持風化,善者知勸,惡者知懲。所以代天宣教,時亮天功也。故爵曰:天職。刑日:天罰。明乎賞罰之事,皆奉天而行,非操柄者所得私也!俄n非子》曰:賞有功,罰有罪,而不失其當,乃能生功止過也!稌吩唬禾烀械,五服五章哉!天討有罪,五刑五用哉!政事懋哉!懋哉!蓋言爵賞刑罰,乃人君之政事,當公慎而不可忽者也。
國家實施賞賜刑罰治理的權(quán)柄,操持在統(tǒng)治者手中。因此轉(zhuǎn)變?nèi)藗兊男乃迹S持好的風氣,使善的人知道更加勸勉,惡的人知道會受到懲罰,是代替上天宣揚教化的行為,是輔助上天成就天下的大事。因此爵位是上天給一個人的職位,刑罰是上天給一個人的懲罰。要明白,賞賜和刑罰都是順應天意而行的事,不是操持權(quán)柄的人能夠根據(jù)私心而做的!俄n非子》中說:賞賜有功勛的人,懲罰有罪過的人,而不失恰當?shù)姆执纾拍軌蚬膭钊藗兘ü,而阻止人們犯錯!渡袝分姓f:上天命令有道德的人各稱其職,分為天子、諸侯、卿、大夫、士這五等,各有服制和紋章;上天討伐有罪過的人,有黥、劓、j}JJ、宮和大辟五種刑罰可以施行。處理政事要勤勉啊!要勤勉。∵@所說的大概就是爵位賞賜和刑罰都是君王的政事,應該處之以公正謹慎的態(tài)度,而不能輕忽待之。
19.天下事物之來不同,而人之識見亦異。有事理當前,是非如睹,出平日學力之所至,不待擬議而后得之,此素定之識也;有事變倏來,一時未能驟斷,必等深思而后得之,此徐出之識也;有雖深思而不能得,合眾人之心思,其間必有一當者,擇其是而用者,此取資之識也。此三者,雖圣人亦然。故周公有繼日之思,而堯舜亦曰疇咨稽眾。惟能竭其心思,能取于眾,所以為圣人耳、天下的事物來南各有不同,人們的見識也各有不同。事情的道理就在眼前,是非可以看得分明,依靠平時的學問功力,而不必深思熟慮即可得出結(jié)論,這是一向積累所得的見識。事情的變故忽然出現(xiàn),一時之間不能做出決斷,一定要等到深入思考才能得出結(jié)論,這是慢慢得出的見識。即使深入思考了也不能得出結(jié)論,則綜合大家的智慧,其中必有一種合宜妥當?shù),選擇正確的來用,這是取用他人智慧的見識。
這三種見識,即使圣人也不過這樣。所以周公曾夜以繼日地思考,堯舜也說要訪問他人、求取意見。只有能盡心竭力地思考,能汲取他人的智慧,才能成為圣人。
20.凡人平日必當涵養(yǎng)此心。朕昔足痛之時,轉(zhuǎn)身艱難,足欲稍動,必賴兩旁侍御人那移,少著手即不勝其痛。雖至于如此,朕但念自罹之災,與左右近侍談笑自若,并無一毫躁性生忿,以至于苛責人也。二阿哥德州病時,朕一日視之,正值其含怒,與近侍之人生忿。朕寬解之,日:我等為人上者,罹疾卻有許多人扶持任使,心猶不足。如彼內(nèi)監(jiān)或是窮人,一遇疾病,誰為任使?雖有氣忿向誰出耶?彼時左右侍立之人聽朕斯言,無有不流涕者。凡此等處,汝等宜切記于心。
所有人平時都應該涵養(yǎng)自己的心智。我過去腳疼的時候,轉(zhuǎn)身都很困難,腳想輕微地動一下,都一定要依靠兩旁服侍的人扶持挪動,手下沒有著力的地方腳就疼得不行。雖然到了這種地步,我只認為這是自己遭受的災禍,與左右近旁服侍的人像平時一樣談笑,并沒有一絲一毫的煩躁和憤怒,更不至于要苛責他人來泄憤。二阿哥在德州生病的時候,我有一天去看他,正當他生著氣,與在近旁服侍的人發(fā)火。我寬慰開解他,說:我們這些身居高位的人,患了病還有許多人在旁邊以供驅(qū)使,心里還不滿足。像那些內(nèi)監(jiān)或貧窮的人,遇到生病的時候,誰給他們驅(qū)使呢?雖然心中也有氣憤和憤怒,又向誰發(fā)泄呢?當時左右侍立的人聽到我的這番話,沒有不感動得流淚的。這些道理你們都要好好記在心里。
21.人之一生雖云命定,然而命由心造,福自己求。
如子平五星推人妻財子祿及流年月建,日后試之多有不驗。蓋因人事未盡,天道難知。譬如推命者言當顯達,則自謂必得功名,而詩書不必誦讀乎?言當富饒,則自謂坐致豐亨,而經(jīng)營不必謀計乎?至謂一生無禍,則競放心行險,恃以無恐乎?謂終身少病,則遂恣意荒淫,可保無虞乎?是皆徒聽祿命,反令人墮志失業(yè),不加修省,愚昧不明,莫此為甚!以朕之見,人若日行善,命運雖兇而可必其轉(zhuǎn)吉;日行惡事,命運縱吉而可必其反兇。是故命之一字,孔子罕言之也。
雖然有人說人的一生是命運決定的,但是命運是由自己創(chuàng)造的,福祉是由自己求得的。譬如占星術(shù)用五星來推算人的妻子財富子女利祿和年壽運氣,日后看來大都沒有實現(xiàn)。
大概因為人沒有盡力,天定的命運也就難以推知。例如推算命格的人說一個人應該會顯赫發(fā)達,他就自以為一定會得到功名,而不必誦讀詩書了嗎?說一個人應該會富有,他就自以為可以什么都不做就獲得財物,而不必經(jīng)營謀劃了嗎?說一個人一生不會有禍患,他就可以放心冒險,而有恃無恐了嗎?說一個人一生少有疾病,他就可以恣意妄為荒淫無度,而仍然不會出問題嗎?這都是憑空聽信福祿命定,反而會使人喪失志向、失去事業(yè),不進行修養(yǎng)反省,愚昧不明事理,沒有比這更嚴重的了!照我看來,一個人如果每天行善事,命運即便兇險,也一定可以轉(zhuǎn)為吉利的;每天行惡事,命運縱然吉利,也一定會轉(zhuǎn)為兇險的。因此,命這個字,孔子很少說到它。
22.凡人最重要者,惟力行善道。能盡五倫而一心篤于行善,則天必眷佑,報之以祥;若徒口言善而心存奸邪,決不為天所佑。是以古圣人惟欲人之止于至善也。
人最重要的事,便是身體力行于善道。能夠盡力遵守君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友五倫,而一心一意地篤行于善道,就一定會受到上天的眷顧和護佑,得到吉祥的命運回報;如果只是嘴上說善而心里面存著奸邪之念,絕不會受到上天護佑。因此古代的圣人要人們達到至善的境界。
23.好疑惑人非好事。我疑彼,彼之疑心益增。前者丹濟拉來降之時,眾皆諫朕宜防備之。朕心以為丹濟拉既已來降,即我之臣,何必疑焉?初至之日,即以朕之衣冠賜之,使進朕帳幄內(nèi)近坐賜食,傍無一人,與伊刀切肉食。彼時丹濟拉因朕之誠心相待,感激涕零,終身奮勉盡力。又,先時臺灣賊叛,朕欲遣施瑯,舉朝大臣以為不可,遣去必叛。彼時朕召施瑯至,面諭曰:舉國人俱云汝至臺灣必叛。朕意如若不去臺灣,斷不能定汝之不叛。朕力保之,卒遣之。不日而臺灣果定。此非不疑人之驗乎?凡事開誠布公為善,防疑無用也。
喜歡對他人心存疑惑不是什么好事情。我懷疑其他人,其他人的疑心也會與日俱增。以前丹濟拉來歸降的時候,大家都勸諫我說,應該對他有所防備。我心里覺得,丹濟拉既然已經(jīng)來歸降了,就是我的臣屬,何必懷疑他呢?他初來那天,我就將自己的衣冠賜給他,讓他進我的帳篷里來,坐在我身邊吃飯,旁邊沒有其他人,我和他一起用刀切肉吃。當時丹濟拉因為我以誠相待而感激涕零,終其一生都勤勉有加,對朝廷盡心盡力。還有,先前臺灣鄭氏反叛,我打算派遣施瑯去平定,滿朝的大臣都認為不可以,派遣他去他一定會反叛的。那時候我就召見施瑯,當面對他說:全國人都說你去了臺灣一定會反叛。我的意思是,你要是不去臺灣,就斷不能確定下來你不會反叛。我力保施瑯,最終派遣他去了。不久,臺灣果然平定。這不正驗證了不懷疑人的好處嗎?所有的事都以開誠布公為善,防范和懷疑是沒有用的。
24.孔子云:君子有三戒:少之時血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得。朕今年高,戒色、戒斗之時已過,惟或貪得,是所當戒。朕為人君,何所用而不得,何所取而不能,尚有貪得之理乎?萬一有此等處,亦當以圣人之言而戒。爾等血氣方剛者,亦有血氣未定者,當以圣人所戒之語,各存諸心而深以為戒也。
孔子說:君子有三個要注意戒除的方面:少年時代血氣沒有定性,要戒除色欲;等到壯年,血氣方剛,要戒除好狠斗勇的沖動;等到老年,血氣已經(jīng)衰弱,要戒除貪得之心。
我如今年事已高,戒色和戒斗的時候已經(jīng)過去了,只是有可能會貪得,是應該注意戒除的。我作為一國之君,想用什么會得不到呢?想獲取什么會不能呢?還會有貪得嗎?但是萬一有這種情況,也應該根據(jù)圣人的言論來注意戒除。你們中間有血氣方剛的,也有血氣未定的,應該根據(jù)圣人的言論各自在心里注意,深深地引以為戒。
朱子家訓最經(jīng)典名句翻譯及作者朱熹簡介
朱子家訓最經(jīng)典名句翻譯及作者朱熹簡介_
【朱子家訓】朱熹
作者小傳朱熹(1130-1200),字元晦,又字仲晦,號晦庵,晚號晦翁,謚文,世稱朱文公。朱熹祖籍江南東路徐州府蕭縣,南宋時朱氏家族遷居徽州府婺源縣,朱熹本人則出生在南劍州尤溪(今福建省尤溪縣)。南宋著名理學家、思想家、哲學家、教育家和詩人,南宋理學的集大成者,唯一非孔子親傳弟子而配祀孔廟的大儒。紹興十八年(1148年),朱熹考中進士,登入仕途,初授泉州同安縣主簿,后相繼知南康軍、漳州府等,為官有所建樹,但受到內(nèi)部政治斗爭影響,仕途并不順利。
朱熹重視教育,提振書院建設(shè),在南康軍任職期間恢復了白鹿洞書院,并親白訂立學規(guī)。淳熙九年(1182年),朱熹編汀的《大學章句》《中庸章句》《論語集注》和《孟子集注》首次合并刊行,命名為《四書章句集注》,這是經(jīng)學史上四書之名首次出現(xiàn),朱注本成為元明清三代科舉考試的官方指定教材。
編者按《朱子家訓》是朱熹對于子弟的訓誡之語,存于福建朱氏家譜中,開始僅在朱氏一族內(nèi)部流傳,晚明時才初次單獨刊出,但沒有得到充分的推廣和重視。20世紀90年代中期,世界朱氏聯(lián)合會公布并大力推廣這一文本,才使其影響力逐漸擴展!吨熳蛹矣枴菲鶚O短,僅300余字,不像此前的許多家訓一樣分條列目對讀書修身、為官理政、為人處世等提出具體的要求,而是以凝練的語言對個人道德修養(yǎng)提出了原則性的要求,是一部簡明扼要的格言式家訓。
《朱子家訓》首先強調(diào)個人修養(yǎng),對人在社會和家庭中扮演不同角色時應采取的行為方式和遵守的道德原則提出了宏觀要求,申明了君仁臣忠、父慈子孝、兄友弟恭、夫和婦柔的傳統(tǒng)道德規(guī)范,雖有一定的時代局限性,卻也對于我們今天行為處事提供了一種借鑒。在與他人的關(guān)系方面,《朱子家訓》帶有明顯的明哲保身色彩,主張注重自省,而不去過多地干涉他人,做好自己分內(nèi)的事,而不能貪多務得。
這里選譯所依據(jù)的,是華東師范大學出版社20xx年出版的《朱子家訓》。
01.父之所貴者,慈也。子之所貴者,孝也。兄之所貴者,友也。弟之所貴者,恭也。
做父親的,最貴重的品質(zhì)是慈愛。做兒女的,最貴重的品質(zhì)是孝順。做兄長的,最貴重的品質(zhì)是友愛。做弟弟的,最貴重的品質(zhì)是恭敬。
02.事師長貴乎禮也,交朋友貴乎信也。
侍奉老師和長輩,最要緊的是遵守禮儀,和朋輩友人交往,最要緊的是守信用。
03.見老者,敬之;見幼者,愛之。
對于年長的人,要尊敬他;對于年幼的人,要愛護他。
04.有德者,年雖下于我,我必尊之;不肖者,年雖高于我,我必遠之,有德行的人,即使年紀比我小,我也一定要尊重他;不賢能的人,即使年紀比我大,我也一定要遠離他。
05.慎勿談人之短,切莫矜己之長。
千萬不要談論他人的短處;切記不要因自己的長處而驕傲。
06.人有小過,含容而忍之;人有大過,以理而喻之。
別人有小的過錯,就以寬大的胸懷忍耐一下;別人有大的過錯,就對他講明道理。
07.勿以善小而不為,勿以惡小而為之。
不要因為一件好事很小就不去做,不要因為一件壞事很小就去做。
08.處世無私仇,治家無私法。
處理公共事務不應摻雜個人的仇恨,處理家庭事務不應以個人標準為原則。
09.勿損人而利己,勿妒賢而嫉能。
不要為自己的利益而損害他人的利益,不要嫉妒賢能的人。
10.勿稱忿而報橫逆,勿非禮而害物命。
不要因為憤怒而做出橫暴逆行的事來,不要違背禮義而傷害萬物的性命。
11.見不義之財勿取,遇合理之事則從。
對于來路不正的財物,不要去拿;遇到合情合理的事情,就順勢而為。
12.詩書不可不讀,禮義不可不知。子孫不可不教,僮仆不可不恤。斯文不可不敬,患難不可不扶。
不可以不誦讀詩書,不可以不知曉禮義。不可以不教導子孫,不可以不體恤下屬仆役。不可以不敬畏有道德、學識的人,不可以不幫扶有困難的人。
帝范最經(jīng)典名句翻譯及作者李世民簡介
帝范最經(jīng)典名句翻譯及作者李世民簡介_
【帝范】李世民
作者小傳李世民(599-649),唐太祖李淵次子,唐朝第二位皇帝,唐王朝實現(xiàn)統(tǒng)一過程中的主要將領(lǐng)之一,年號貞觀,世稱唐太宗。626年,李世民發(fā)動玄武門之變登上皇位。他在位期間,選賢任能,勵精圖治,厲行節(jié)約,選課農(nóng)桑,促進了唐朝的社會經(jīng)濟從戰(zhàn)亂中恢復,并逐漸走向繁榮。與此同時,唐朝在對北方游牧民族突厥的作戰(zhàn)中取得決定性勝利,穩(wěn)定了北方邊疆。但他并未封閉國境,而是對少數(shù)民族政權(quán)和周邊國家采取開明包容的政策,與之建立友好往來關(guān)系,吸引了少數(shù)民族政權(quán)和周邊國家的歸附,促進了貿(mào)易和文化交流的繁榮,使長安成為當時世界上重要的大都會。李世民開創(chuàng)了中國歷史上重要的盛世貞觀之治。
他為君為人開明大氣,文辭也有浩然之氣。他的治國思想以及與魏征、長孫無忌等君臣相得的佳話流傳甚廣,對后世頗有影響。
《帝范》是李世民寫給他選定的繼位者,即唐高宗李治關(guān)于為君之道的指導。李世民通過發(fā)動政變獲取皇位,因而在選擇繼承人方面有所猶疑,縱容魏王李泰和太子李承乾的爭奪,使太子因操切舉事而受到廢黜,而李泰亦因?qū)μ颖茐哼^甚而受到貶責。
最終,為保全幾個兒子的性命,李世民選擇了性情溫厚的李治作為繼承人。他擔心李治因偏鐘慈愛,義方多闕,庭訓有乖,而未辨君臣之禮節(jié),不知稼穡之艱難,難以承擔起自己留下的重擔,因而披鏡前蹤,博采史籍,聚其要言,作《帝范》給李治以為近誡。《帝范》分為君體、建親、求賢、審官、納諫、去讒、誡盈、崇儉、賞罰、務農(nóng)、閱武、崇文十二篇,涵蓋了古代帝王治國理政的各個方面,是我國歷史上第一部系統(tǒng)化的帝王家訓,不僅表現(xiàn)出李世民對將繼承大統(tǒng)的兒子殷切的期望,也對后代帝王產(chǎn)生了重要影響。明成祖朱棣評論此書,飭躬闡政之要,備在其中,要皆切實著明,使其子孫能守而行之,亦可以為治。
01.夫國之匡輔,必待忠良。任使得人,天下自治。故堯命四岳,舜舉八元,以成恭己之隆,用贊欽明之道。
士之居代,賢之立身,莫不戢翼隱鱗,俟風云之運;懷奇蘊異,思會遇之秋。是以明君傍求俊義,博訪英才,搜揚仄陋,不以卑而不用,不以辱而不尊。昔伊尹,有莘之媵臣;呂望,渭濱之賤老;夷吾,困于縲紲;韓信,弊于逃亡。然而商湯不以鼎俎為羞,姬文不以屠釣為恥,卒能獻規(guī)景亳,光啟殷朝;執(zhí)旄牧野,會昌周室。齊成一匡之業(yè),實資仲父之謀;漢以六合為家,實賴淮陰之策。故航舟之絕海也,必假橈楫之功;鴻鶴之凌云也,必因羽翮之用;帝王之治國也,必藉匡弼之資。故求之斯勞,任之則逸。雖照車十二,黃金累千,豈如多士之隆,一賢之重。此求人之貴也。
匡扶輔佐君王,一定要忠貞賢良之士才行。對這些人任用得當,自然能夠治理好天下。因此堯帝任命四岳,舜帝舉任八元,以此來實現(xiàn)垂拱而治的盛德,輔助敬肅明察的治國方略。士人處世、賢達之人立身,無不像鳳收斂羽翼、龍隱匿鱗甲一樣隱藏自己的才能,等待風云際會的時運到來;他們身懷獨到的才華,期待著得到賞識和重用的一天。因此,賢明的君主到處去求訪搜羅才德出眾的賢達英才,連最偏僻最簡陋的地方也不放過,不因為人才一時地位卑微就不任用他,也不因為人才曾經(jīng)蒙受屈辱就不尊重他。過去的伊尹,是有莘氏的家臣;姜子牙,是渭水之濱一位貧賤的老人;管仲曾經(jīng)被關(guān)進牢里;韓信曾經(jīng)因為不受重用而逃亡。然而商湯不因為伊尹曾經(jīng)是廚師就嫌棄他,周文王不因為姜太公只是個釣魚的老人就鄙夷他,最終才能開創(chuàng)商朝的太平,昌明周室的統(tǒng)治。齊國成就霸業(yè),實在是依靠管仲的謀略;漢朝平定天下,實在是倚仗韓信的策劃。所以,舟船能夠渡海,一定要槳的輔助;鴻鵠能夠凌云高飛,一定要借助翅膀的力量;帝王要治理國家,一定要借重匡弼之臣的幫助。所以求訪賢才是帝王應該為之勞累的事,找到賢才并任用他們之后,帝王就比較安逸了。即便是能夠照亮整個車子的明珠多達十二個,黃金積累了數(shù)千斤,哪里比得上賢士眾多的興隆氣象,哪里比得上一位棟梁之材來得重要。這就是訪求人才的重要性。
02.夫設(shè)官分職,所以闡化宣風。故明王之任人,如巧匠之制木,直者以為轅,曲者以為輪,長者以為棟梁,短者以為拱桷。無曲直長短,各有所施。明王之任人,亦猶如是也。智者取其謀,愚者取其力,勇者取其威,怯者取其慎,無愚、智、勇、怯,兼而用之。
故良匠無棄材,明主無棄士。不以一惡去其善,勿以小瑕掩其功。()割政分機,盡其所有。
設(shè)立不同的官位、分割不同的職務,是為了闡揚德化、宣布風教。所以,賢明的君王任用人才,就像能工巧匠裁用木料一樣,直的木材用來做轅,彎的木材用來做輪,長的木材用來做房屋的棟梁,短的木材用來做斗拱椽木。不同的木料無論曲直長短,都各有不同的用途。賢明的君王任用人才,也是如此。有智慧的人發(fā)揮他的謀略,缺乏智慧的人則發(fā)揮他的勇力,勇敢的人發(fā)揮他的武威,怯懦的人發(fā)揮他的謹慎,無論一個人智慧或是木訥,勇敢或是怯懦,都應該充分任用。
所以,好的工匠不會丟棄木材,賢明的君主不會遺棄人才。
對于所任用的人,不因為一點缺點就否定他的長處,不要為了一點小瑕疵就忽視他的功勞。設(shè)置官位,分割事物,就是要使人才各盡其能,而不求全責備。
03.然則函牛之鼎,不可處以烹雞;捕鼠之貍,不可使之搏獸。一鈞之器,不能容以江漢之流;百石之車,不可滿以斗筲之粟。何則?大非小之量,輕非重之宜。
今人智有長短,能有巨細,或充百而尚少,或統(tǒng)一而已多。有輕材者,不可委以重任;有劣智者,不可責以大功。君擇臣而授官,臣量己而受職。則委任責成,不勞而化,此設(shè)官之審也。
然而,用來裝牛的鼎,不可以用來烹雞;捉老鼠的貍貓,不可以讓它去和野獸搏斗。能容三十斤的器皿,裝不下江水漢水;能盛一百石的車子,不能被升斗的粟米裝滿。這是為什么呢?大的東西裝不進小的容器,輕的東西也不應該用能承重的東西去裝。人的智慧有長有短,能力有大有小,有的人帶領(lǐng)百人還嫌少,有的人統(tǒng)率一個人就已經(jīng)很多了。薄有才干的人,不能讓他承擔重大的職任;智慧不足的人,不能讓他去謀劃大事。君主依據(jù)才干選擇臣子授予官職,臣子衡量自己的才干決定是否接受官職。這樣一來,對人才的委任恰如其分,事情自然辦得成,君主也就不必事必躬親,而能夠垂拱而治了,這是設(shè)立官職應仔細考慮的地方。
04.夫王者高居深視,虧聰阻明,恐有過而不聞,懼有闕而莫補,所以設(shè)鼗樹木,思獻替之謀;傾耳虛心,佇忠正之說。言之而是,雖在仆隸芻蕘,猶不可棄;言之而非,雖在王侯卿相,未必可容。其議可觀,不責其辯;其理可用,不責其文。至若折檻壞疏,標之以作戒;引裾卻坐,顯之以自非。故忠者瀝其心,智者盡其策。臣無隔情于上,君能遍照于下;柚鲃t不然,說者拒之以威,勸者窮之以罪。大臣惜祿而莫諫,小臣畏誅而不言。恣暴虐之心,極荒淫之志,其為壅塞,無由自知。以為德超三皇,材過五帝,至于身亡國滅,豈不悲矣!此拒諫之惡也。
君王高居深宮,與百姓隔絕,聽不到人民的呼聲,看不見人民的情狀,擔心有過失而聽不到指責,害怕有缺漏而不能彌補,所以設(shè)立登聞鼓、樹立謗木,希望得到進諫之言;側(cè)耳傾聽,虛懷若谷地接納忠誠正直的言論。只要所說的話是正確的,即便說話的人是仆役奴隸,或是割草砍柴的平民,也不能因此不予采納;所說的話不對,即便是王侯卿相所言,也不一定要接受。只要所議論的內(nèi)容有可取之處.就不去苛責他的言辭;只要所陳述的道理有可施行之處,就不去苛責他的文采。漢朝的朱云為了向漢成帝進諫而折斷了大殿上的欄桿,戰(zhàn)國的師經(jīng)為了勸諫魏文侯而撞壞了他帽子上的玉珠串,漢成帝和魏文侯就把斷掉的欄桿和珠串保留起來,作為警戒自己的標志。三國時的辛毗為了勸阻魏文帝遷徙士家而扯壞了魏文帝的衣服,西漢的袁盎?為了遵守禮制而將漢文帝寵愛的慎夫人的坐墊布置得靠后,慎夫人雖然當時生氣,但聽說緣由后,賞賜黃金給袁盎。正因為君主能如此,忠誠之士才能將忠心全然奉上,有智慧的人才能將才略如數(shù)獻出。臣子與君上沒有隔閡,君主的盛德能夠普照天下。昏庸的君主就不這樣,他們以威權(quán)拒絕進言的人,加罪于勸諫的人。位高權(quán)重的臣子因為不舍俸祿而不去進諫,地位低微的臣子因為害怕獲罪而不敢說話。昏庸的君主放縱自己的暴虐,極度荒淫,卻因為堵塞言路而聽不到不同的聲音,難以自知過錯。反而以為自己的德行超越三皇,才能勝過五帝,最終導致身死國滅,難道不可悲嗎!這是拒絕諫言的壞處。
05.砥躬礪行,莫尚于忠言;毀德敗心,莫逾于讒佞。
今人顏貌同于目際,猶不自瞻,況是非在無形,奚能自睹?何則?飭其容者,皆能窺于明鏡;修其德者,不如訪于哲人。拒善自愚,何迷之甚!良由逆耳之辭難受,順心之說易從。彼難受者,藥石之苦喉也;此易從者,鴆毒之甘口也。故明主納諫,病就苦而能消;暗主從諛,命因甘而致殞。可不誡哉!
磨煉自己的行為和道德,最好的辦法莫過于聽從忠誠的言論;敗壞自己的道德和心性,沒有比接近進讒言的小人更快的了。人的臉頰就長在眼睛下面,尚且不能正確地看待自己,何況是非這種無形的事物,怎么能自己看清呢?這是為什么?人們在修飾容貌的時候,都知道對著鏡子照一照;而想要完善德行的時候,卻不知道去向有賢德的人請教。拒絕誠懇的言論而愚弄自己,這是何等的愚蠢呵!這大概是因為,逆耳的言辭難以接受,順心的說法容易遵從吧。逆耳之言,就好像湯藥一樣苦;順心之說,就好像鴆毒一樣美味。所以,賢明的君主接受諫言,忍一時之苦,但病就治好了;昏庸的君主聽從阿諛,一時痛快,但很可能性命不保。不能不引以為戒啊!
06.夫君者,儉以養(yǎng)性,靜以修身。儉則民不勞,靜則下不擾。民勞則怨起,下擾則政乖。人主好奇伎淫聲,鷙鳥猛獸,游幸無度,田獵不時。如此則徭役煩,徭役煩則人力竭,人力竭則農(nóng)商之業(yè)廢焉。人主好高臺深池,雕琢刻鏤,珠玉珍玩,黼黻締絡(luò)。如此則賦斂重,賦斂重則民財匱,民財匱則饑寒之患生焉。亂世之君,極其驕奢,恣其嗜欲。土木衣緹繡,而民短褐不全;犬馬厭芻豢,而民糟糠不足。故人神憤怨,上下乖離,佚樂未終,傾危已至。此驕奢之忌也。
對于君主來說,儉樸可以涵養(yǎng)德性,清靜可以休養(yǎng)身心。君主保持儉樸,百姓就不會過于勞乏;君主喜歡清靜,下面的官吏也就不會滋生紛擾。百姓如果過于勞乏,就會產(chǎn)生怨恨;官吏如果滋生紛擾,政治就會走向混亂。君主如果縱情聲色,喜歡珍禽猛獸,冶游毫無節(jié)制,狩獵不遵天時,百姓的徭役就會頻繁,民力就會衰竭,進而農(nóng)商等事業(yè)就會走向衰落。君主如果喜歡宏偉的亭臺和深廣的池水,雕琢精美的器物珠寶,繡工精良的錦緞紗綢,百姓所承受的賦稅就會加重,百姓的財物就會匱乏,進而缺衣少食受饑寒之苦。
禍亂世道的君主,極度驕奢淫逸,放縱自己的欲望。君主的宮殿都裝飾上精美的絲綢,百姓卻穿著破破爛爛的粗布短衣;君主豢養(yǎng)的犬馬有吃不完的精致飼料,百姓卻連賴以糊口的粗糧都不夠。所以人神共憤,朝廷上下離心離德,悠閑安樂的日子還沒完,傾覆敗亡就已經(jīng)到來了。這就是要戒除驕奢的原因。
07.夫圣代之君,為乎節(jié)儉。富貴廣大,守之以約;睿智聰明,守之以愚。不以身尊而驕人,不以德厚而矜物。茅茨不剪,采椽不斫,舟車不飾,衣服無文,土階不崇,大羹不和。非憎榮而惡味,乃處薄而行儉。
故風淳俗樸,比屋可封。此節(jié)儉之德也。
圣明時代的君主,都施行節(jié)儉的美德。雖貴為天子,富有四海,仍然厲行節(jié)約;雖具有智慧,耳聰目明,仍然像愚人一樣處處謹慎。不因為身份尊貴就對他人頤指氣使,不因為德行深厚就恃才傲物。蓋房頂用的茅草也不刻意修剪,建房屋用的木料也不專門打磨,出行乘坐的車船上沒有華麗的裝飾,身上穿的衣服沒有精美的花紋,門前的臺階不墊高一些,煮肉汁不用鹽梅調(diào)味。這不是因為圣明的君主厭惡榮華的事物和甘美的飲食,而是他們堅持居處淡泊,行事儉樸。因此才能使風俗淳樸,人民普遍德行高尚。這是節(jié)儉的好處。
08.奢、儉由人,安、危在己。五關(guān)近閉,則令德遠盈:千欲內(nèi)攻,則兇源外發(fā)。是以丹桂抱蠹,終摧曜月之芳;朱火含煙,遂郁凌云之焰。故知驕出于志,不節(jié)則志傾;欲生于身,不遏則身喪。故桀、紂肆情而禍結(jié),堯、舜約己而福延,可不務乎?
驕奢還是節(jié)儉,關(guān)乎平安和危亂,而這一切都是由人自身決定的。如果能清心寡欲,美好的德行和命運就會延續(xù)下去。如果欲望攻心,就會招來禍患。所以,丹桂之中有了蠹蟲,就會失去其榮耀的芳華,終而成為朽木;紅色的火苗中僅有一些細微的煙塵,就會遏制其沖天的熾焰,終而熄滅。
由此可知,如果不防微杜漸,善始敬終,驕奢就會不招自來,惡欲就要急速生長。驕奢和惡欲得不到有效遏制,就勢必導致身死國滅的慘劇。夏桀商紂因為縱情肆意,倒行逆施,從而引火燒身,自掘墳墓;堯舜卻因律己修身,順乎民心,從而使帝業(yè)輝煌,江山永續(xù)。兩相比較,難道不應該更好地身躬行節(jié)儉嗎?
“誡子書名句翻譯及作者李應升簡介”中的語句,常?梢栽谂笥讶吹剑蚕M芴暨x自己喜歡的短句,發(fā)發(fā)朋友圈,保持好心情。更多好內(nèi)容請閱讀唯美句子書,希望的人生美滿而幸福!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除