狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

英文詩歌 英文詩歌經(jīng)典100篇

英文詩歌:Secret Love

  Secret Love

  I hid my love when young till I

  Couldn’t bear the buzzing of a fly;

  I hid my love to my despite

  Till I could not bear to look at light:

  I dare not gaze upon her face

  But left her memory in each place;

  Where’er I saw a wild flower lie

  I kissed and bade my love good-bye.

  I met her in the greenest dells,

  Where dewdrops pearl the wood bluebells;

  The lost breeze kissed her bright blue eye,

  The bee kissed and went singing by,

  A sunbeam found a passage there,

  A gold chain round her neck so fair;

  As secret as the wild bee’s song

  She lay there all the summer long.

  I hid my love in field and town;

  Till e’en the breeze would knock me down;

  The bees seemed singing ballads o’er,

  The fly’s bass turned a lion’s roar;

  And even silence found a tongue,

  To haunt me all the summer long;

  The riddle nature could not prove

  Was nothing else but secret love.

  暗戀

  年青的心任憑暗戀滋長,

  像嗡嗡的飛蟲攪得我意亂心慌;

  隱忍著這樣活在世上,

  我陰暗的靈魂怕見太陽;

  我不敢凝視她的面龐,

  卻點點滴滴牢記心上;

  我會吻別遇到的每一朵野花,

  就象吻別我暗戀的姑娘。

  我與她在碧綠的幽谷相遇,

  釣鐘柳掛滿露珠閃著輝光;

  迷念的清風(fēng)吹拂她又藍又亮的雙眼,

  多情的蜜蜂圍著她甜甜地歌唱;

  一縷陽光穿過茂密的枝葉,

  把金色項鏈掛在她迷人的胸膛;

  神秘如野外蜜蜂的歌聲,

  整個夏天她都在那里安躺。

  我懷著暗戀走遍城鄉(xiāng),

  直到弱不禁風(fēng)命難久長;

  蜜蜂似乎為我唱起了小調(diào),

  那飛蟲的低音化作獅吼震蕩;

  冥冥中整個夏天萬籟俱靜,

  總有一個聲音向我傾訴衷腸;

  那是天地間的一個不解之謎,

  那是我的暗戀深深隱藏。

  約翰·克利爾(John Clear 1793—1864)英國詩人 飽受相思苦,深陷相思病,可難以自拔的年輕詩人不僅不敢向 “姑娘” 吐露心跡,甚至連看她一眼的勇氣都沒有。他只敢把在田野里遇到的一朵朵野花當(dāng)作心上人去偷偷親吻,或者幻想與她在幽谷相會,即使為這暗戀消磨得人已憔悴, 也要把這單相思的秘密永世隱藏。這種暗戀的心理與雪萊的愛情哲理相比可謂大異其趣;當(dāng)然,譯入漢語,風(fēng)格也就迥然不同了。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除