狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《扶風(fēng)歌》原文 扶風(fēng)歌小說(shuō)百度百科

《扶風(fēng)歌》原文、翻譯及賞析

  魏晉南北朝,又稱三國(guó)兩晉南北朝,是中國(guó)歷史上政權(quán)更迭最頻繁的時(shí)期,主要分為三國(guó)(曹魏、蜀漢、東吳)、西晉、東晉和南北朝時(shí)期,由于長(zhǎng)期的封建割據(jù)和連綿不斷的戰(zhàn)爭(zhēng),使這一時(shí)期中國(guó)文化的發(fā)展受到特別的影響。以下是小編精心整理的《扶風(fēng)歌》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  詩(shī)詞作者:

  劉琨(魏晉)

  原文

  朝發(fā)廣莫門(mén),暮宿丹水山。

  左手彎繁弱,右手揮龍淵。

  顧瞻望宮闕,俯仰御飛軒。

  據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉。

  系馬長(zhǎng)松下,發(fā)鞍高岳頭。

  烈烈悲風(fēng)起,泠泠澗水流。

  揮手長(zhǎng)相謝,哽咽不能言。

  浮云為我結(jié),歸鳥(niǎo)為我旋。

  去家日已遠(yuǎn),安知存與亡?

  慷慨窮林中,抱膝獨(dú)摧藏。

  麋鹿游我前,猿猴戲我側(cè)。

  資糧既乏盡,薇蕨安可食?

  攬轡命徒侶,吟嘯絕巖中。

  君子道微矣,夫子固有窮。

  惟昔李騫期,寄在匈奴庭。

  忠信反獲罪,漢武不見(jiàn)明。

  我欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng)。

  棄置勿重陳,重陳令心傷!

  《扶風(fēng)歌》是西晉詩(shī)人劉琨所作的一首五言詩(shī)。這首詩(shī)記敘了作者赴并州刺史途中的所見(jiàn)所聞,抒寫(xiě)了傷時(shí)感亂的愛(ài)國(guó)情思,表達(dá)了作者對(duì)朝政的不滿和深沉的憂患感。全詩(shī)敘述清晰,形象鮮明,情感真切,慷慨悲傷。

  翻譯:

  清晨由廣莫門(mén)出發(fā),晚間投宿在丹水山。

  左手拉著繁弱大弓,右手揮動(dòng)龍淵寶劍。

  回過(guò)頭望一望宮闕,俯身駕車飛奔向前。

  按著馬鞍長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,傷心的淚兒像流泉。

  拴著馬兒在長(zhǎng)松下,卸下馬鞍在高山顛。

  凜烈的悲風(fēng)不住吹,泠泠的澗水流不斷。

  揮一揮手兒長(zhǎng)相辭,悲泣哽咽不能再言。

  浮云飄來(lái)為我集結(jié),歸鳥(niǎo)飛來(lái)為我盤(pán)旋。

  離家的日子已長(zhǎng)遠(yuǎn),怎知生存還是死還。

  在荒林中慷慨悲歌,抱著雙膝獨(dú)自感傷。

  麋鹿在我面前游轉(zhuǎn),猿猴蹦跳戲弄一旁。

  錢財(cái)糧食已經(jīng)用光,薇蕨已老豈能當(dāng)糧。

  拉馬韁命隨從前行,在懸崖險(xiǎn)徑中吟唱。

  君子之道已經(jīng)衰微,孔子也有窮困時(shí)光。

  昔日李陵錯(cuò)過(guò)約期,流落匈奴做了大將。

  忠信之人反而獲罪,漢武皇帝不能原諒。

  我欲奏完這首歌曲,此曲悲傷而且太長(zhǎng)。

  放置一旁不再陳述,若再陳述令人心傷。

  賞析:

  這首詩(shī)作者采用樂(lè)府舊題寫(xiě)作,充分反映途中的艱辛情狀和胸間的忠憤,慷慨悲涼。《文選》李善注,這首詩(shī)以四句為一解,合九解成一篇。

  首解四句寫(xiě)登程。下筆就寫(xiě)“朝發(fā)”、“暮宿”,是記實(shí),也見(jiàn)出受命北去時(shí)行程的迅急:早晨剛出都城北門(mén)——廣莫門(mén),日暮已到了大河之北、丹水的發(fā)源地——丹水山,進(jìn)入并州境內(nèi)。這里,詩(shī)人用夸張筆法渲染出行色的匆忙,也透露了他急于赴國(guó)難的心情。接著寫(xiě)出自己兩手所持的是像古代繁弱、龍淵那樣的名弓寶劍;而“彎”(開(kāi)弓)、“揮”兩個(gè)富動(dòng)態(tài)性的詞,既說(shuō)明他是行進(jìn)在“胡寇塞路”的險(xiǎn)境之中,隨時(shí)都需要用武,也足以顯現(xiàn)出作者一往無(wú)前的英武氣概。

  次解寫(xiě)戀闕心情。作者年輕時(shí)(作詩(shī)時(shí)也只三十六歲)正處西晉初期的安定階段,在繁華的洛陽(yáng)城里,他也曾有過(guò)詩(shī)酒從容、文友會(huì)聚的一段優(yōu)游生活。洛陽(yáng)城里巍峨的宮闕,是過(guò)去國(guó)家安定隆盛的標(biāo)志,也是他前階段優(yōu)游生活的見(jiàn)證。自經(jīng)變亂,現(xiàn)在已到了“國(guó)已不國(guó)”的地步。往事成塵,歸來(lái)無(wú)日。這使他心情上不能不有所留戀,在行動(dòng)上也就表現(xiàn)為“顧瞻”長(zhǎng)“望”。望中最矚目的是宮闕,是“俯仰御飛軒”。這句意思應(yīng)是說(shuō),宮中廊宇高低,遠(yuǎn)望宛如急行中車輛的起伏。作者心目中,這時(shí)已經(jīng)把靜態(tài)中的宮中廊宇和身邊行進(jìn)中車輛的動(dòng)態(tài)混而為一了。撫今思昔,不自禁“據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉”。

  三解寫(xiě)途中小憩。京都已落在遙遠(yuǎn)的后方,現(xiàn)在系馬、解鞍的所在是荒寂的高山頭、長(zhǎng)松下,入耳的只有秋末的烈烈悲風(fēng)和泠泠澗流的聲響。這四句用了音韻諧協(xié)的偶句,著力烘染出一幅秋山窮旅圖。

  四解寫(xiě)小憩中的心情。與熟悉的京都和那里的人揮手長(zhǎng)辭了,黯然無(wú)言,惟余哽咽。甚至空中的浮云也凝定不流,飛鳥(niǎo)也回旋不去。耳目所接,竟如天地萬(wàn)物都在助人興悲。后兩句寫(xiě)境,卻更增強(qiáng)情的.抒發(fā)。

  五解繼寫(xiě)一時(shí)心中所想。這時(shí)心頭縈繞不去的是離家日遠(yuǎn),前路茫茫,境地險(xiǎn)惡,存亡未卜。在這窮荒山林中,慷慨激昂,也是徒然,只有抱膝獨(dú)坐,思緒紊亂,五內(nèi)如焚。這是作者胸懷、心情的真實(shí)表白。

  六解寫(xiě)當(dāng)前困境。身處窮林,惟與麋鹿、猿猴為伍。資糧乏絕,無(wú)以充饑。看看麋鹿、猿猴還有野草、山果果腹,可以游戲自得,實(shí)在令人自嘆不如。經(jīng)此映襯,愈見(jiàn)出人的困窘不堪。這解和四解一樣,都疊用兩個(gè)“我”字,產(chǎn)生了對(duì)面傾訴的親切感。

  七解寫(xiě)困境中的自我慰藉、自我?jiàn)^斗。作者深知重任在身,不容徬徨,終于重提轡韁,號(hào)召部下繼續(xù)前行;同時(shí),也在絕巖中,聊自吟詠舒嘯,稍暢胸懷。他的重行振作,是由于在所承受的傳統(tǒng)思想中找到了若干支撐力量:自己當(dāng)前的處境,正是古人也曾慨嘆的“世衰道微”的時(shí)世;孔子在陳絕糧,就曾對(duì)弟子子路說(shuō)過(guò)“君子固窮”的話,何況是我輩。他精神上終于獲得了寬解。

  八解是在自我慰藉、自我?jiàn)^斗之余,又作轉(zhuǎn)折,寫(xiě)出內(nèi)心的隱憂:歷史上曾有過(guò)李陵對(duì)匈奴以少擊眾,最后勢(shì)窮力屈,過(guò)期不得歸來(lái),被迫降敵的事。李陵在降敵前也是盡忠竭力了,降敵后亦常懷歸志,但漢武帝卻不予諒解,反而殺了他的母弟妻子,F(xiàn)在朝廷多事,不暇外顧,自己孤懸一方,后援難繼,困窘之情亦與李陵相去不遠(yuǎn),不能不對(duì)未來(lái)抱憂興嘆。

  九解是全篇的結(jié)尾,也是樂(lè)府常見(jiàn)的結(jié)束形式。但在此篇,卻不是單純的套用。從上文所寫(xiě),可見(jiàn)作者前途艱危正多,路也正長(zhǎng),有如他所要歌唱的曲子一樣悲而且長(zhǎng)。哀怨深沉,實(shí)在不忍、也無(wú)心重陳了。重陳,只是使自己、也使聽(tīng)者心傷而已。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除