狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

阮元《吳興雜詩》原文_譯文

  《吳興雜詩》是清代學(xué)者阮元的詩作。這首詩詩句平易淺近,既有一種純真自然的情趣,也有發(fā)人深思的理趣。而且此詩以優(yōu)美的語言描繪了江南水鄉(xiāng)的美麗風(fēng)光,給人以美的享受。下面讓我們一起看一下吧。

  《吳興雜詩》原文

  清代:阮元

  交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。

  深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。

  譯文及注釋

  譯文

  四條河流交錯環(huán)抱著吳興城,它們的流向與城墻偏斜。這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家。

  居民們利用這大好的自然條件,在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域里種上荷花。

  注釋

  吳興:今浙江省湖州市。

  雜詩:題目中不指明題材內(nèi)容的詩。

  交流四水:即“四水交流”:四條河流交錯地流通。交流,交叉溝通。四水,湖州城附近有西苕溪、東苕溪,二水合成霅溪,另有一條東去的運(yùn)河。

  抱城斜(xiá):繞著城斜流。斜,指環(huán)城的河流并不是和城墻構(gòu)成平行直線而是斜斜地流著。

  散作:分散成。

  千溪:很多條流水。千,與后面的“萬”同用以形容數(shù)量多,均不是確數(shù)。

  遍:遍及。

  深處:水深的地方。

  菱(líng):水生草本植物,果實(shí)叫菱角,可食。

  賞析

  “交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家!睂憛桥d地處水鄉(xiāng)的特殊自然風(fēng)光。讀者首先注意到兩句中的三個(gè)數(shù)量詞,它們寫出了密而不紊的一片水系!八乃笔侵鞲,“千溪”是支流,“萬家”則意味著更多的支流。通過“交流”、“散作”“遍”等動詞勾勒,讀者仿佛凌空鳥瞰,一望收盡吳興水鄉(xiāng)風(fēng)光。被這密如蛛網(wǎng)的水系所分割,江南綠野就變成許多色塊組成的錦繡。“抱城斜”是指環(huán)城的干流與城墻有一定走向上的斜度,是自然形成的一種勢態(tài),大大小小的水流都是活水,它們給江南原野帶來了生機(jī)。

  “深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花”兩句寫水鄉(xiāng)農(nóng)作及其特點(diǎn):人們在水深處種菱,水淺處種稻,而在不深不淺的地方種藕。它首先給讀者呈現(xiàn)的是一派富庶的景象,難怪“人人都說江南好”,難怪有“蘇杭熟,天下足”的俗諺了。這兩句還給人更多的美感,在前二句的背景上描繪了更加生動的景物,即各種作物互相間雜,組成繽紛錯綜的圖案。不說種藕而說種“荷花”,固然是為了字?jǐn)?shù)韻腳的要求,但也使人從經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀念中跳出來,從審美價(jià)值角度來審視這幅圖景。待到夏秋之交,綠的菱葉,黃的稻浪,紅的荷花交相輝映,那是一幅格外宜人的圖畫。從語言風(fēng)韻看,這兩句也極有意趣,上句以“句中排”形式,揭出一“深”一“淺”,相反相成,已給人有唱嘆宕跌、無限妍媚之感。而作者能事未盡,又寫出一個(gè)“不深不淺”,對上句來了個(gè)折中,表現(xiàn)出絕妙的平衡;而在“深”“淺”字面上前分后總,又推出一層唱嘆之音,使此詩洋洋乎愈歌愈妙。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除