米津玄師《打上花火》中日歌詞
《打ち上げ花火》(打上花火)是由米津玄師填詞、譜曲并與DAOKO共同演唱的歌曲,發(fā)布于2017年8月16日,是動(dòng)畫(huà)電影《升起的煙花,從下面看?還是從側(cè)面看?》的主題曲。
《打ち上げ花火》歌曲歌詞
日文歌詞 譯文歌詞 羅馬音歌詞
あの日(ひ)見(jiàn)(み)渡(わた)した渚(なぎさ)を 那天所眺望的海岸 ano hi miwatashita nagisa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ 直至今日仍能想起 ima mo omoi dasunda
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言葉(ことば) 在沙灘上刻下的話語(yǔ) suna no ue ni kizanda kotoba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた) 和你的背影 kimi no ushiro sugata
寄(よ)り返(かえ)す波(なみ)が 涌動(dòng)的波浪 yori kaesu nami ga
足元(あしもと)をよぎり何(なに)かを攫(さら)う 掠過(guò)腳邊究竟掠走了什么 ashimoto wo yogiri nanika wo sarau
夕凪(ゆうなぎ)の中(なか) 風(fēng)平浪靜之中 yuunagi no naka
日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り過(guò)(す)ぎて行(ゆ)く 只有黃昏悄悄地流逝 higure dake ga toorisugite yuku
パッと光(ひか)って咲(さ)いた 光芒怦然綻放 patto hikatte saita
花火(はなび)を見(jiàn)(み)ていた
煙花映入眼簾 hanabi wo miteita
きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)が 一定是夏天還未結(jié)束 kitto mada owaranai natsu ga
曖昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ 將曖昧的心結(jié)解開(kāi)再緊緊相連 aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった 愿今夜永不結(jié)束 kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
「あと何度(なんど)君(きみ)と同(おな)じ花火(はなび)を見(jiàn)(み)られるかな」って 還能與你一起看幾次同樣的煙花呢 ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kana tte
笑(わら)う顏(かお)に何(なに)ができるだろうか 面對(duì)你的笑容 我又能做些什么呢 warau kao ni nani ga dekiru darou ka
傷(きず)つくこと 喜(よろこ)ぶこと 受傷亦或是喜悅 kizutsuku koto yorokobu koto
繰(く)り返(かえ)す波(なみ)と情動(dòng)(じょうどう) 浪來(lái)浪去與情動(dòng) kurikaesu nami to jyoudou
焦燥(しょうそう) 最終列車(chē)(さいしゅうれっしゃ)の音(おと) 焦躁 響起了末班列車(chē)的聲音 shousou sai shuuressha no oto
何度(なんど)でも言葉(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ 無(wú)數(shù)次用言語(yǔ)呼喚著你 nando demo kotoba nishite kimi wo yobuyo
波間(なみま)を選(えら)びもう一度(いちど)... 向著海浪 再一次... namima wo erabi mouichido do do do do
もう二度(にど)と悲(かな)しまずに済(す)むように 祈禱不再感受那份悲傷 mou nido to kanashimazuni sumu youni
はっと息(いき)を飲(の)めば 呼吸驟然停滯
hatto iki wo nomeba
消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が 那快要消失的光芒
kiechai souna hikari ga
きっとまだ 胸(むね)に住(す)んでいた 一定仍留存在心中 kitto mada mune ni sundeita
手(て)を伸(の)ばせば觸(ふ)れた 伸出手就能觸及 te wo nobaseba hureta
あったかい未來(lái)(みらい)は 那溫暖的未來(lái) attakai mirai wa
密(ひそ)かに二人(ふたり)を見(jiàn)(み)ていた 默默地守望著兩人 hisokani hutari wo miteita
パッと花火(はなび)が「パッと花火(はなび)が」 怦然綻放的煙花(怦然綻放的煙花) patto hanabi ga「batto hanabi ga」
夜(よる)に咲(さ)いた「夜(よる)に咲(さ)いた」 在夜空中綻放(在夜空中綻放) yoru ni saita「yoru ni saita」
夜(よる)に咲(さ)いて「夜(よる)に咲(さ)いて」 在夜空中綻放后(在夜空中綻放后) yoru ni saite「yoru ni saite」
靜(しず)かに消(き)えた「靜(しず)かに消(き)えた」 又靜靜地消失(又靜靜地消失) shizuka ni kieta「shizuka ni kieta」
離(はな)さないで「離(はな)れないで」 請(qǐng)不要離開(kāi)(請(qǐng)不要離開(kāi)) hanasanai de「hanarenai de」
もう少(すこ)しだけ「もう少(すこ)しだけ」 再給一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間(再給一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間) mou sukoshi dake「mou sukoshi dake」
もう少(すこ)しだけ 再給一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間 mou sukoshi dake
このままで 就一直這樣 kono mama de
あの日(ひ)見(jiàn)渡(みわた)した渚(なぎさ)を 那天所眺望的海岸 ano hi miwatashita nagisa wo
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ 直至今日仍能想起 ima mo omoi dasunda
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言葉(ことば) 在沙灘上刻下的話語(yǔ) suna no ue ni kizanda kotoba
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた) 和你的背影 kimi no ushiro sugata
パッと光(ひか)って見(jiàn)(さ)いた 光芒怦然綻放 patto hikatte saita
花火(はなび)を見(jiàn)(み)てた 煙花映入眼簾 hanabi wo miteta
きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)が 還未結(jié)束的夏天 一定會(huì)將 kitto mada owaranai natsu ga
曖昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ 曖昧的心結(jié)融化相連在一起 aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった 愿今夜永不結(jié)束 kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除