工作表現(xiàn)評語(精選5篇)
工作表現(xiàn)評語范文第1篇
1. 謹處處為公司考慮,能夠虛心接受同事給予的建議并改正;學習進步較快受到大多數(shù)客戶的好評。
2. 該同事工作認真刻苦,服務態(tài)度非常好,使經(jīng)理在xxxxx的時候沒有后顧之憂;工作積極,熱情周到,有一定的領導能力,專業(yè)技能業(yè)務水平優(yōu)秀,業(yè)務水平也在不斷提高,關心每一位合鑫人,是我們大家學習的榜樣;能勝任本職工作,愛崗敬業(yè)樂于助人,與同事相處融洽,服從整體安排,對本職工作兢兢業(yè)業(yè),銳意進取,起榜樣作用,為我們樹立良好形象。
3. 該同事今年工作成績進步大,工作認真,業(yè)務知識扎實,業(yè)績發(fā)展迅速,工作態(tài)度端正,遵守公司規(guī)章制度,能積極完成公司的任務
4. xx同志政治堅定,黨性觀念強;較長時間在xxx擔任xx職務,經(jīng)歷多崗位鍛煉,領導經(jīng)驗豐富,組織領導和綜合協(xié)調能力強;工作思路清晰,重點突出,有改革創(chuàng)新精神;事業(yè)心和責任感強,工作認真負責;善于學習,知識面比較寬;顧全大局,自覺服從組織安排;為人正派,處事穩(wěn)重,待人謙和,團結同志,關心群眾生活,對自己要求比較嚴格。
5. 該同事工作熱情高;人品端正德行優(yōu)良自身修養(yǎng)較高對待客戶誠信;對待工作嚴謹處處為公司考慮,能夠虛心接受同事給予的建議并改正;學習進步較快受到大多數(shù)客戶的好評。
6. 該同志愛崗敬業(yè),認真負責。在單位組織的各項業(yè)務學習考核中均取得了不錯的成績。能保質保量完成工作任務,在力所能及的范圍內還能夠協(xié)助其他同志開展各項工作。
7. 該同志謙虛謹慎,勤奮好學,熱愛黨的教育事業(yè)。能夠積極主動地學習政治業(yè)務知識,注重理論和實踐相結合,工作認真負責扎實有效。人品端正,待人真誠,與同事相處融洽。
8. 該同志教育思想端正,有高尚的職業(yè)道德,本崗位專業(yè)知識及基本功扎實過硬,工作中具有獨立思考不斷創(chuàng)新的能力。對工作有高度的事業(yè)心和責任感,積極主動工作,認真履行自己的職責。
9. 該同志政治立場堅定,教育思想端正,專業(yè)知識及基本功扎實過硬,具有很強的表達能力,善于做思想政治工作。嚴格遵守學校的作息時間和工作紀律,全身心地投入工作。
10. 該同志思想政治素質高,工作作風好,認真負責,業(yè)務水平也在學習中不斷提高,關心同事。能嚴格要求自己,按時完成上級領導安排的相關工作。
11. 該同志政治立場堅定。遵紀守法,努力工作,認真完成領導交辦的各項工作任務,與同事打成一該同志忠誠黨的教育事業(yè),愛崗敬業(yè)嚴謹治學為人師表,處處嚴格要求自己。在思想上,該同志堅持四項基本原則,擁護中國共-產(chǎn)-黨的領導,積極參加單位組織的各項政治學習,努力提高自己的思想政治覺悟,嚴格遵守單位的各項規(guī)章制度。
12. 該同志工作認真刻苦,熱情周到,專業(yè)技能水平優(yōu)秀,愛崗敬業(yè)樂于助人,與同事相處融洽,服從整體安排,對本職工作兢兢業(yè)業(yè),銳意進取,起榜樣作用,為我們樹立良好形象。
13. 該同志工作態(tài)度端正,熱愛教育事業(yè),擁護黨的教育方針政策,具有良好的道德品質和師德修養(yǎng),遵守紀律,愛崗敬業(yè),工作成效突出,工作效率較高。
14. 該同志工作態(tài)度端正,對工作有高度的事業(yè)心和責任感,政治立場堅定,方向明確,忠誠并獻身于黨和人民的教育事業(yè)。治學嚴謹,熱愛學生,以身作則,為人師表。
15. 該同志有良好的道德修養(yǎng)和堅定的政治方向。在各項政治學習活動中能認真學習,認真分析總結自身情況,將理論應用到實踐中。在平時工作生活中,嚴格遵守單位的各項規(guī)章制度,能和同事們和睦相處,互相幫助。
16. 該同志工作認真負責,責任心強,能按時高質量地完成本職工作,能主動協(xié)助其他同事,帶領新同事迅速適應新崗位;在日常生活中,能與其他同事團結互愛,互助進取。
17. 該同志工作上勤勤懇懇,認真負責,業(yè)務水平也在學習中不斷提高,關心同事。在學校里起了榜樣作用,能按時完成上級領導安排的相關工作。
18. 該同志熱愛學校,關心集體,服從安排,團結協(xié)作,工作盡心盡責,態(tài)度端正,完成學校交給的各項任務積極。出勤好,勇挑重擔,從不計較個人得失。在做好教育教學工作的同時,全心全意為學校做一些力所能及的事,在教育教學中,能夠帶頭作用,認真學習領會課改精神,努力探索教育教學規(guī)律,改進教育教學方法,提高教育教學質量和科研水平。
19. 該同志工作熱情高,人品端正德行優(yōu)良待人真誠,對待工作嚴謹認真,處處為集體考慮,具有很強的業(yè)務能力,并能提出建設性意見,有一定的領導能力,與其他同事相處融洽。
20. 該同志愛崗敬業(yè),認真負責。在單位組織的各項業(yè)務學習中均取得了不錯的效果。能嚴格要求自己,認真完成工作任務,在力所能及的范圍內還能夠協(xié)助其他同志開展各項工作。
21. 該同志忠誠黨的教育事業(yè),愛崗敬業(yè)嚴謹治學為人師表,處處嚴格要求自己。擁護中國共產(chǎn)黨的領導,積極參加單位組織的各項政治學習,努力提高自己的思想政治覺悟,嚴格遵守單位的各項規(guī)章制度。
22. 該同志擁護黨的教育方針政策,工作態(tài)度端正,熱愛教育事業(yè),具有良好的道德品質和師德修養(yǎng),遵守紀律,在不斷學習不斷提高自身的知識結構,業(yè)務水平也不斷提高。
23. 該同事今年工作成績進步大,工作認真,業(yè)務知識扎實,業(yè)績發(fā)展迅速,工作態(tài)度端正,遵守公司規(guī)章制度,能積極完成公司的任務。
24. 在工作中,該同志具有強烈的事業(yè)心和高度的責任感,工作勤勤懇懇任勞任怨。勇于開拓銳意創(chuàng)新,能夠虛心向老同志學習,認真鉆研,積極參與業(yè)務學習,努力提高自身的業(yè)務素質,取得了顯著的工作效果。
25. 該同志政治立場堅定。遵紀守法,努力工作,認真完成領導交辦的各項工作任務,與同事打成一片,愛崗敬業(yè)處處嚴格要求自己。在思想上,該同志堅持四項基本原則,擁護中國共-產(chǎn)-黨的領導,積極參加單位組織的各項政治學習,努力提高自己的思想政治覺悟,嚴格遵守單位的各項規(guī)章制度。
26. 該同事勤懇務實,善于學習,對本職工作兢兢業(yè)業(yè),注重個人成長;工作成績進步大,業(yè)績發(fā)展迅速,或有效改進自己的工作方式,從而在工作中收到良好效果;悟性較強,能很快適應新的崗位,在新的業(yè)務區(qū)域可以立即開展工作;能隨時根據(jù)工作需要調整工作方法和端正心態(tài),不斷反思自己,注重個人成長;能在業(yè)余時間精專業(yè)務知識,提高工作能力;悟性高,工作認真勤奮,吃苦耐勞,進步很快,在新人中起到了榜樣作用對本職工作兢兢業(yè)業(yè),銳意進取,起到帶頭作用成長員工優(yōu)秀的業(yè)務水平,為公司創(chuàng)造出較好的企業(yè)效益,與同事相處和-諧。工作認真,負責;
27. 該同事工作認真負責,愛崗敬業(yè),服從整體安排,形象良好;對本職工作兢兢業(yè)業(yè),銳意進取,樂于助人,關心同事,與同事相處融洽,善于合作,起帶頭作用,專業(yè)技能業(yè)務水平優(yōu)秀,為公司創(chuàng)造好的企業(yè)效益。
工作表現(xiàn)評語范文第2篇
評語的客觀性決定了班主任寫評語應以客觀事實為依據(jù),因此在寫評語前做好準備工作是十分必要的。我在寫評語前,主要做好以下幾項準備工作。
一、指導有關學生完成工作小結
我指導有關學生進行工作小結,要求他們完成以下工作:班干部根據(jù)學期初提交的工作計劃及各自完成具體工作的實際情況,寫“學期工作小結”;各科科代表小結全學期中同學遲交作業(yè)的情況;學習委員統(tǒng)計考勤情況;早讀、午寫管理員統(tǒng)計早讀、午寫遲到情況;課堂紀律記錄員小結同學的課堂紀律表現(xiàn)。
二、完成德育鑒定工作
德育鑒定對于班主任掌握學生的思想狀況、品德修養(yǎng)具有重要的意義,因此,做好這項工作有利于班主任對學生的思想品德進行正確的評價。
德育鑒定工作的內容:指導學生寫“德育自我鑒定”,學生匯報自己對學習、勞動、集體的態(tài)度;學生分組進行德育考核的等級評定,其中主要考慮各個同學遵守紀律(包括課堂、兩操、作業(yè)、早讀、午寫、勞動等)的情況,以此評定“優(yōu)秀”、“良好”等。
三、做好期末評優(yōu)及獎勵工作
期末評優(yōu)工作通常是以學校或班主任確定名額、全班同學不記名投票的辦法進行的,評項包括優(yōu)秀班干部、校園管理積極分子等等。另外,有些獎項不限名額,只要學生達到了事先設定的具體標準就可獲得獎勵,如學業(yè)優(yōu)秀獎、學業(yè)進步獎、全勤生、三好生。我班結合實際需要還評選優(yōu)秀領讀員(對象為科代表)、優(yōu)秀值日生、“最受歡迎的同學”及“作業(yè)全勤生”等。
四、翻閱工作筆記
翻閱工作筆記的目的有兩個。一是回顧本學期的主要活動,看看哪些同學積極參加了哪些活動,哪些同學在活動中取得了優(yōu)秀成績、展現(xiàn)了個人的特長,分析學生對集體的態(tài)度。掌握這方面的情況,便于班主任在評語中給有關同學以肯定、贊揚和鼓勵。如某同學積極參加了年級的跳繩比賽;某同學參加!翱缡兰o中學生形象設計大賽”并獲得了好成績;某同學參加校藝術節(jié)器樂演奏比賽,展現(xiàn)了突出的才能;某同學協(xié)助班主任準備《友誼伴我成長》主題班會活動,體現(xiàn)了熱愛集體的精神。二是回顧突發(fā)事件,看看哪些學生違反了班規(guī)、校紀,暴露了怎樣的問題,再看看學生在意外事件中有怎樣的表現(xiàn),以便概括性地評價有關學生的性格特點和行為習慣。
五、列“一覽表”
以上四項工作完成后,我就著手列“一覽表”,并把有關數(shù)據(jù)和簡要文字填寫上去。“一覽表”的內容包括遲到、請假、作業(yè)、課堂紀律、獎勵、參加活動情況、違紀、任職、工作表現(xiàn)等項。
六、學生寫“自評”和“互評”
初中階段,學生的個性逐漸形成,自我意識增強了,其自我評價能力已接近成熟,能夠較全面地評價自己,同時也能對別人作出較客觀的評價。另外,初中生也十分重視同齡人對自己的評價和看法。(黃煜、雷靂《初中生心理學》,浙江教育出版社,1993年版。)根據(jù)初中生的這些特點,我常常在期末安排學生進行“自評”和“互評”!白栽u”是指學生給自己寫評語,而“互評”是指每位學生給座位前、后、左、右的同學寫評語。這樣,對每個學生,我就獲得了包括學生本人的評語在內的5張評語。從我班學生初二第二學期寫的“自評”、“互評”中可以看出:1、所有的學生都有自知之明,清楚地知道自己在集體中的表現(xiàn),其中約92%的人能舉實例評價自己,多數(shù)人能按照學校和老師的要求對自己進行概括性的評價,其中約60%的學生能肯定自己的優(yōu)點,約70%的學生能說出自己的缺點,較為謙虛;2、“互評”之中以概括性語言為主(如“有毅力”,“善解人意”,“紀律性很好”),100%的學生寫了別人的優(yōu)點,約33%的學生還能婉轉地給同學提出要求(如“如果能溫和一些的話就更好了”,“他如果努力學的話,成績一定不錯”),有鼓勵進步的特點。可見,“自評”和“互評”結合起來會對班主任寫評語有很大幫助。
工作表現(xiàn)評語范文第3篇
根據(jù)新疆旅游行業(yè)淡旺季以及導游職業(yè)技能特點,尤其是新疆的區(qū)域旅游特點,按照旅游行業(yè)對英語導游人才的職業(yè)能力要求,烏魯木齊職業(yè)大學外國語學院自2008年開始,旅游英語專業(yè)開始探索“分段式3S學工交替”的人才培養(yǎng)模式!胺侄问3S學工交替”的人才培養(yǎng)模式旨在探索工學結合人才培養(yǎng)模式及其相應的管理制度,并形成長效運行機制,從而將旅游英語專業(yè)學生培養(yǎng)成為英語導游、旅行社計調、旅游企業(yè)服務與管理的英語專門人才和具備國際旅游傳播能力的高素質服務人才。作為本專業(yè)核心課程的《導游英語口語》,要求學生掌握新疆主要旅游景區(qū)的中英文導游詞解說內容與途中導游技巧;具備英語導游基本解說能力及綜合服務技能,同時為了適應新疆英語導游服務行業(yè)的現(xiàn)實需要,本課程必須改變偏重語言傳授,對學生綜合能力和素質關注偏少的傳統(tǒng)教學模式。
一、高職《導游英語口語》課程教學改革的意義與目標
我國在信息化和全球化的大背景下,日新月異的旅游行業(yè)發(fā)展,必將促使旅游行業(yè)對英語導游人員的要求也是與時俱進的。2023年國家發(fā)展改革委、外交部、商務部于3月28日聯(lián)合了《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》(以下簡稱“一帶一路”)重大倡議,得到國際社會高度關注。作為路上“絲綢之路”重要組成部分的新疆,將會發(fā)揮其獨特的區(qū)位優(yōu)勢和向西開放重要窗口的作用,深化與中亞、南亞、西亞等國家交流合作,形成絲綢之路經(jīng)濟帶上重要的交通樞紐、商貿(mào)物流和文化科教中心,即:新疆將會在這一框架思路下,被打造成絲綢之路經(jīng)濟帶中的核心區(qū)之一。為了將我校旅游英語專業(yè)學生培養(yǎng)成我區(qū)旅游行業(yè)的優(yōu)秀從業(yè)人員,而且具備國際旅游傳播能力的高素質服務人才,勝任導游工作的同時做到尊重對方文化、傳播中國優(yōu)秀文化相結合,這也是對“一路一帶”建設新形勢下我區(qū)導游從業(yè)者素質提出的新要求。能用地道的英語和外國游客交流,能以平和、自信的心態(tài)接待外國游客,這是新形勢下適應英語導游工作市場需求的表現(xiàn)。改革該課程的傳統(tǒng)教學模式、教學內容以及課程考核方式是我校高職旅游英語專業(yè)教師們一項重要教改任務。
《導游英語口語》教學課程改革的意義在于改變“高職旅游英語專業(yè)學生既無法在筆試中應付自如,在實際工作中又缺乏導游英語口語的交際能力,甚至不敢在國人面前從容講話”這一現(xiàn)狀,而是要讓教出來的高職學生更符合新時期職業(yè)教育的根本目的,那就是讓學生在實際工作崗位能勝任基本流程并且具備終身學習的能力。從《導游英語口語》教學的實際應用中講,就是讓學生在畢業(yè)后的英語導游工作崗位上能夠熟練地用英語進行口語溝通與交流,實現(xiàn)學生在校學習與未來崗位零對接的目標。
二、《導游英語口語》課程教學改革的具體方案
(一)改革傳統(tǒng)教學模式,應用基于工作任務的高職項目教學法
1.改革傳統(tǒng)教學模式的成因
傳統(tǒng)的《導游英語口語》課程教學模式是“以教師為中心”的填鴨式教學模式。很多教師以為學生聽不懂,一味地灌輸知識,課程成為了教師的演講,學生成了觀眾,教師與學生之間缺乏互動。然而在《導游英語口語》課程教學改革中,高職旅游英語專業(yè)教師們需要轉變傳統(tǒng)教學觀念,應該嘗試為學習者創(chuàng)設真實環(huán)境,鼓勵學習者去真實環(huán)境中感受、體驗,來解決真實環(huán)境中存在的問題。而導游工作是我校高職學生在校期間必需完成的實習實訓任務,他們不僅能夠親身體驗在導游工作過程中所遇到的各種問題,而且還會在專業(yè)指導教師與企業(yè)指導教師合作中,指導學習者實踐如何解決問題。高職教育的項目教學法,正是將職業(yè)領域的生產(chǎn)、管理、經(jīng)營、服務等實際工作過程作為教學的核心,把典型的工作任務或工作項目作為教學的內容,并與職業(yè)資格標準相銜接,由學生獨立或以小組合作的形式,在以項目為載體所設計的綜合情境中,自主完成從信息收集、工作計劃制訂、工作任務實施、對工作成果的評價等完整的工作過程,學生在這一過程中獲得綜合職業(yè)知識和職業(yè)能力。
2.項目教學法在《導游英語口語》課程中的實施――以項目“入住酒店”為例
整個項目教學的基本過程有以下七個步驟:確定項目和工作任務,制訂計劃,小組分工,自主合作,收集資料,分析資料,共享資源,活動探究,項目作品制作,項目成果展示交流,成果評價。
按照以上項目教學的基本步驟,現(xiàn)以《導游英語口語》中的“入住酒店”為例來研究項目教學的具體實施過程。
(1)項目名稱:“入住酒店”
(2)教學目標
① 知識目標:熟悉辦理酒店入住工作的具體程序;掌握辦理酒店入住工作常用的英語詞匯和句型。
② 能力目標:熟悉具體的迎客步驟,能與領隊用英語熟練地溝通;能快速準確地清點行李,人數(shù)等;能獨立、圓滿地完成接站服務工作。
(3)教學過程
第一步:溫故而知新。
第二步:個人英語專題演講。
第三步:開展新項目。
① 確定項目和工作任務
這是整個項目教學的開始,通過教師的提問、引導或呈現(xiàn)與項目相關的職業(yè)情景引出項目。 在“入住酒店”這個任務中,教師先以呈現(xiàn)職業(yè)情景的方式引出項目和工作任務,其情景如下:
“Suppose you are a tour guide, and you’re to take a group of foreign guests to have tour in Urumqi for three days. You will stay at the Hoi Tak Hotel on arrival. Now, work with your partner and practice the possible situational conversations about: room reservation, checking in, hotel service.”
接著,教師提出項目完成的有關要求和條件:要求學生運用地道、專業(yè)的英語,以小組合作和角色扮演的方式,按照旅游團入住酒店的標準程序將這個服務場景再現(xiàn)。
② 制訂計劃,小組分工
首先,教師與學生一起討論完成“入住酒店”需要的條件,如:需要的相關專業(yè)詞匯、句型、習慣表達等,完成項目工作的步驟等。接著,由學生自己或在教師的幫助下制訂項目實施的計劃,包括擬完成的任務,需要的資源,預期的效果等。
根據(jù)每個學生的特點、長處和性格,由各組組長組織協(xié)調,學生自由選擇角色任務,目的讓每位同學都參與到項目學習的過程中來,有事可做,發(fā)揮自身的長處。
③ 自主合作,收集資料
在這一階段,學生們按照計劃收集解決問題的資料。要求小組中的每一個成員都要參與并很好地合作。 教師則引學生以小組的形式通過閱讀教材,查閱其他資料,收集、整理相關的專業(yè)詞匯和句型,并通過小組討論概括旅游團入住酒店的步驟。
④ 分析資料,共享資源
首先,教師與學生分析,討論所收集的資源,然后做出小結和學生共同分享與項目有關的專業(yè)詞匯和句型,在學生記憶這些資料的時候,設計“Hot Chair”、“中英文句型快速翻譯”促進學生的記憶和提高口語表達能力。
其次,總結“入住酒店”的基本步驟和播放真實的工作場景視頻,以供同學模仿。
⑤ 活動探究,項目作品制作
這一階段是項目教學最為重要的階段,是它區(qū)別于傳統(tǒng)教學的具體體現(xiàn)。學生根據(jù)收集的資料,運用所獲得的知識和技能形成自己的作品。具體表現(xiàn)為:要求學生以小組合作的形式,按照以上的服務步驟和自己掌握的知識、技能對“入住酒店”這個工作任務進行角色扮演和情景模擬。這樣的練習使學生掌握具體的英語導游工作過程,使他們敢講敢說,也培養(yǎng)團隊合作精神。 這一步是非常重要的,我們的目標是今天學生學習了這個服務項目,明天如果讓學生去迎接外賓團,他們就能馬上勝任工作。
⑥ 項目成果展示、交流
項目作品完成后,要求各小組到講臺前進行表演和匯報成果,從而交流學習過程中的經(jīng)驗和體會,分享成功和喜悅。
⑦ 成果評價。
成果評價主要是學生自評、小組互評和教師總評。
第四步:布置下一個服務項目的預習任務。
(二)改革傳統(tǒng)教學內容,基于工作過程開發(fā)高職“本土化”教材
1.改革傳統(tǒng)教學內容的成因
依據(jù)《導游英語口語》課程的教學目標及教學內容的特色,在實際課堂教學中,應該注重讓學生掌握作為一名導游員所需要具備的英語日常交際用語、專業(yè)重點詞匯以及著名景區(qū)的英文導游詞,這也是《導游英語口語》課程與其他英語專業(yè)基礎課程不同的地方,《導游英語口語》課程很注重實際應用,專業(yè)知識與實際崗位要求的銜接要求很高。因而,在教學中,十分有必要穿插“本土化”的教學內容。
由于以較強實踐性為特點的旅游業(yè),加之旅游專業(yè)教材必須面向高職學生的特點,迫切需要旅游教材的編寫應著重考慮在具體崗位背景下實現(xiàn)學生英語應用能力和職業(yè)能力的整合。與此相比,我區(qū)高職教材建設明顯滯后,且與教育部《關于全面提高高等職業(yè)教育教學質量的若干意見》(教高[2006]16號)要求的“加強教材建設,與行業(yè)企業(yè)共同開發(fā)緊密結合生產(chǎn)實際的教材”尚存在一定差距,其內容大多難跳出“學科體系”的束縛,不能真實及時地反映課程改革的成效,不能有效體現(xiàn)職業(yè)教育的實踐性、開放性和職業(yè)性。
因此,基于工作過程開發(fā)高職“本土化”教材編寫時應以崗位工作流程為參照,語言情景應在崗位工作狀態(tài)下的語言環(huán)境為依據(jù),教材內容應以崗位工作語言為素材,以職業(yè)崗位相關的能夠體現(xiàn)本土社會與文化、當?shù)刈诮虨楸尘暗倪m當補充,從而培養(yǎng)學生具備真實工作環(huán)境下的較強英語應用能力和自然的跨文化交際能力。
2.基于工作過程開發(fā)高職“本土化”教材在《導游英語口語》課程中的使用
《新疆導游英語口語》是根據(jù)教育部高職高專英語教學改革精神和《高職高專教育英語課程教學基本要求》以及新疆當前旅游服務業(yè)需求而編寫的,作為我校旅游英語專業(yè)核心課程,《導游英語口語》是以英語導游工作過程為導向,以典型工作任務為載體、應用“分段式3S學工交替”的人才培養(yǎng)模式,以學生為主體,以真實情境為依托,以崗位為指導,通過項目模塊設計單一學習情景,應用基于工作任務的高職項目教學法組織教學。由于教材是課程教學目標、要求和內容的具體表現(xiàn),是課程改革的直接體現(xiàn),因此,這本高職教材借鑒了導游工作過程系統(tǒng)化的開發(fā)思路與方法進行建設,將“工作過程導向”“工學結合”“項目化”等思想融入教材,從而能夠實現(xiàn)將我校高職旅游英語專業(yè)學生培養(yǎng)成具有涉外導游的工作能力,特別是英語口語的溝通和交際能力,通過本課程的學習使學生能夠正確地使用英語為外國游客服務,能夠用流利地口語向外國游客介紹我國燦爛的文化和豐富多彩的民風民俗,具有從事導游服務的交際能力,掌握導游英語的專業(yè)語言和導游專業(yè)知識以及文化背景知識,并在具體的導游實踐活動中靈活運用導游的交際技巧,完成指定導游任務的新疆英語導游人才。
本教材根據(jù)新疆英語導游工作流程將內容分為十大項目:
項目一:Welcome to Xinjiang 迎接團隊
項目二:Checking into Hotels 入住酒店
項目三:Tasting Xinjiang Food 品嘗新疆美食
項目四:Getting to Know Xinjiang Folk Customs 接觸新疆民俗
項目五:Visiting Cities in Xinjiang 城市游
項目六:Tours of Landscapes 風光游
項目七:Tours of Historical Sites 古跡游
項目八:Shopping in the Bazaar 巴扎購物
項目九:Dealing with Problems 問題處理
項目十:Farewell, Xinjiang 送別團隊
每個項目下根據(jù)導游的典型任務分為三個模塊,每個模塊包含多重訓練任務,根據(jù)語言學習規(guī)律,任務由淺入深,由表及里分為五個教學環(huán)節(jié):Opening your mind――想問題;Feasting your eyes――看圖片;Sharpening your ears――聽句型;Enjoying being a tour guide――做導游;Expending your knowledge――拓知識。
(三)改革傳統(tǒng)教學考核形式,形成基于工作任務的高職課程考核體系
1.改革傳統(tǒng)教學考核形式的成因
高職院校傳統(tǒng)考試的目的是以考核作為學習者每年升留級、評優(yōu)評先的依據(jù),教師對教學效果檢測的主要手段。以檢測為單一目的傳統(tǒng)考試方式主要是沿襲本科研究型高校的考試方式,實際是以考倒高職學生,讓高職學生死記硬背為最終目標。而現(xiàn)在,由于高職院校人才培養(yǎng)定位的轉變:不再是培養(yǎng)研究型人才,而是以培養(yǎng)具有高素質的技能型人才為目標。因此,我校旅游英語專業(yè)教學對課程考核進行了重新定位,尤其作為本專業(yè)核心課程的《導游英語口語》課程考核應該是以促進高職旅游英語專業(yè)學習者自主學習能力,鞏固和全面掌握英語導游崗位知識與技能為主要目的。但考核通過不是本課程學習的唯一目標,通過考核掌握英語導游知識與技能才是核心目的。所以,我們需要改革傳統(tǒng)以檢測為單一目的的考試方式,逐步形成以知識技能掌握為核心目的的評價方式。
2.基于工作任務的高職課程考核體系在《導游英語口語》課程中的應用――以導游工作流程為導向,制定學生學業(yè)評價方案
將過程性考核貫穿教學的始終,具體內容如下:
評價內容 評價標準 評價方法 評價主體 成績比例
出勤率 是否有曠課、請假、遲到 觀察記錄 師評 10%
課堂參與度 課堂表現(xiàn)及互動是否積極配合 觀察記錄 互評、師評 10%
個人項目 工作過程中,學生的表現(xiàn)與是否按照工作流程,獨立完成一系列工作任務中的每一項任務,從而最終能否實現(xiàn)一個完整的崗位工作項目 觀察記錄、作品展示評分、模擬表演評分、書面或口頭評語 互評、師評 10%
團隊項目 工作過程中,學生在團隊中的參與度,是否能夠與團隊成員進行有效溝通,完成工作的主動性以及有效性 觀察記錄、
作品展示評分、模擬表演評分、書面或口頭評語 自評、互評、師評 20%
期末考核 就指定項目,學生能否主動思考,并綜合運用導游英語專業(yè)知識和技能完成工作任務的情況 觀察記錄、作品展示評分、模擬表演評分、口頭評價、書面評分 自評、互評、師評 50%
工作表現(xiàn)評語范文第4篇
一、指導思想
以鄧小平理論和“”重要思想為指導,立足國家意識、民族意識、法制意識,明確語言文字規(guī)范化的必要性。認真貫徹落實《中華人民共和國國家通用語言文字法》,努力提高文化廣播電視語言文字工作管理水平和語言文字應用的規(guī)范化水平,推動語言文字工作制度化、規(guī)范化建設,提升文化廣播電視服務質量,營造和諧美好的語言文字環(huán)境,為現(xiàn)代化文明城區(qū)的建設作出更大的貢獻。
二、組織機構
成立區(qū)文廣局“迎評”工作領導小組,統(tǒng)籌部署區(qū)文廣系統(tǒng)迎接市城市語言文字工作評估工作。具體名單為:
組
領導小組下設辦公室,負責日常具體工作。辦公室設在局廣播電視科,
局各直屬單位根據(jù)本單位實際,明確分管領導,落實職能部門和責任人,確保做好語言文字工作評估迎檢工作。
“迎評”工作小組要定期召開會議,交流工作進展情況,研究針對性的工作措施,督促、檢查“迎評”工作進展情況,不斷增強各單位在社會語言文字應用管理工作中的規(guī)范意識。
三、評估內容
根據(jù)《市實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉辦法》、市語委《市區(qū)縣和系統(tǒng)語言文字工作評估方案》和《區(qū)迎接市城市語言文字工作評估各委辦局、鎮(zhèn)、街道工作職責》,結合區(qū)文廣系統(tǒng)與語言文字評估工作密切相關的工作,明確此次語言文字工作評估內容:
(一)、規(guī)范公務用語
1、在機關內部開展語言文字規(guī)范化宣傳教育活動,積極開展對公務員的普通話和規(guī)范漢字知識與能力的培訓,并把此項工作列入公務員的年度考核之中。各直屬單位的工作人員也要相應達到國家規(guī)定的普通話測試水平。
2、在日常工作中,全體干部職工要將普通話作為工作用語、會議用語和交際用語,養(yǎng)成講普通話的良好習慣,不斷提高普通話水平。
(二)、規(guī)范公文用字
1、全體工作人員要認真學習年《簡化字總表》、年《現(xiàn)代漢語通用字表》、年《第一批異體字整理表》,以及1958年《漢語拼音方案》、年《漢語拼音正詞基本規(guī)則》,熟悉、掌握規(guī)范字和異形字以及漢語拼音的正確使用方法。
2、公文、印章、簡報等公務活動用字和名稱牌、標志牌、指示牌、電子屏幕、標語等公示性用字,都要做到規(guī)范使用,不使用繁體字、異體字、二簡字,避免出現(xiàn)錯別字。
3、公文的書寫和格式要符合規(guī)范,對不符合規(guī)范的公文堅決退回重辦,確保公文管理規(guī)范。
(三)、規(guī)范文化廣播電視用語用字
1、負責全區(qū)各文化、娛樂設施語言文字應用的監(jiān)督管理,負責大型活動語言文字應用的監(jiān)督管理。
2、開展對播音員、節(jié)目主持人等的普通話培訓測試,并實施持證上崗制度,加強對編輯、記者、中文字幕操作者等相關人員的規(guī)范漢字能力培訓。
3、利用文化廣播電視資源優(yōu)勢,積極開展語言文字規(guī)范化法律法規(guī)和有關知識的宣傳。
四、工作步驟
(一)、動員部署階段:(年5月至8月)
1、根據(jù)區(qū)語委辦有關要求,成立區(qū)文廣局“迎評”工作領導小組;形成文廣系統(tǒng)“迎評”工作方案,明確各單位“迎評”工作職責,召開局城市語言文字工作評估工作領導小組和直屬單位分管領導會議,學習有關要求和評估標準,根據(jù)各項指標將評估工作落實到各單位。
2、充分做好宣傳動員工作,使廣大干部職工認識到語言文字工作評估的重要意義,了解本系統(tǒng)達標內容,積極支持并主動參與“迎評”工作以及語言文字規(guī)范化、標準化建設,營造規(guī)范使用語言文字的社會輿論氛圍。
(二)、自查整改階段:(年9月至12月)
1、根據(jù)全區(qū)“迎評”工作方案規(guī)定的工作職責、自評實測表逐項進行自查整改。
(1)進一步落實本系統(tǒng)語言文字工作組織機構,落實責任部門和責任人,并以正式文件形式下發(fā)。
(2)進一步完善各項用語用字管理的規(guī)章制度。
(3)整理匯總本單位2年至年語言文字工作檔案資料。
(4)對管轄范圍內的各項用語用字進行自查整改。
(5)依據(jù)自查、復查、整改情況填寫《自評實測表》,撰寫自評報告。
2、做好9月第三周開展的第十一屆全國推廣普通話宣傳周活動相關工作。
(三)、區(qū)級自評和復查階段:(年1月至6月)
1、做好區(qū)語委組織人員對本單位進行檢查評估的接待和匯報工作。
2、通過檢查,發(fā)現(xiàn)問題,進行整改,接受區(qū)語委對整改情況進行復查。
3、年常規(guī)工作資料呈現(xiàn),可不裝訂。
(四)、接受市語委評估階段:(年下半年)
1、做好市級評估專家組實地考察時的接待和匯報工作。
(1)營造語言文字規(guī)范化、標準化宣傳氣氛。
(2)運用聲像、文字、檔案資料等多種手段,全面展示本單位語言文字工作情況。
(3)協(xié)助評估組考察本單位用語用字狀況。
2、參加評估反饋會,聽取評估組的評估結論意見。
五、工作要求
1.加強領導,提高認識。要切實增強貫徹落實《中華人民共和國國家通用語言文字法》的法律意識,規(guī)范公務用語用字的責任感和自覺性,把規(guī)范公務用語用字作為改進機關作風、強化依法行政和文明行政的重要內容,作為提高機關工作人員自身素質、提升自身形象的重要方面,統(tǒng)一思想,加強學習,不斷提高規(guī)范使用公務用語用字的能力。
工作表現(xiàn)評語范文第5篇
【關鍵詞】自動評分;作文;翻譯;學生英譯漢
【中圖分類號】G40-057 【文獻標識碼】A 【論文編號】1009―8097(2023)06―0062―05
引言
主觀題是測量語言技能的有效方式,目前已被廣泛運用于各類英語考試,其自動評分是測試領域關注的一個焦點。自二十世紀六十年代以來,國外己開發(fā)出多個作文自動評分系統(tǒng),并應用于GRE、GMAT等大型考試中。在國內,梁茂成研制了適合中國英語學習者的作文自動評分系統(tǒng),取得了良好的效果。在翻譯領域,極少數(shù)研究也對學生漢譯英的自動評分進行了嘗試。但是,針對英譯漢的自動評分研究仍處于起步階段。本文將回顧近五十年來自動評分技術的優(yōu)劣,探討英譯漢機器評分系統(tǒng)與已有研究的異同。
一 作文自動評分系統(tǒng)
歷史上第一個作文自動評分系統(tǒng)是1966年研制的PEG。二十世紀九十年代以后,IEA、E-rater、IntelliMetric、MY Aeeess等作文自動評分系統(tǒng)相繼出現(xiàn)。近年來,自動評分擴展到醫(yī)學、建筑、藝術、計算機等領域,評分對象涉及簡答、繪圖、口試等多種主觀題。本文僅對四個主要作文自動評分系統(tǒng)進行回顧,其主要特點見表1。
第一,測量對象。表1顯示,作文自動評分系統(tǒng)的測量對象從語言形式發(fā)展到語義內容,再過渡到語言、內容和結構三個方面。在梁茂成的研究中,內容模塊主要考察作文是否緊扣主題;語言模塊主要衡量作文語言形式的準確性;結構模塊主要評判作文是否滿足獨立成篇的條件。這三個模塊可以直接追溯到寫作能力的構念,具有較好的效度,也更符合寫作測試的評價標準。
第二,評分方法。PEG、E-rater和梁茂成的系統(tǒng)都采用變量提取、多元回歸、計算作文分數(shù)三大步驟來完成評分。首先,研究者從一批事先評分的作文中提取一系列文本特征,再以這些特征為自變量、人工評分為因變量進行多元線性回歸分析,得到能夠最大限度地預測分數(shù)的回歸方程,最后將新作文的相關變量代入方程,獲得機器給新作文評出的分數(shù)。
第三,主要技術。四個評分系統(tǒng)都采用多種技術來提取變量。其中,IEA和梁茂成的系統(tǒng)都采用了潛語義分析方法(Latent Semantic Analysis)。其基本假設是,文本中隱藏著一個潛在的語義空間,是所有詞匯的語義之和。由于語言中存在大量多詞同義和一詞多義現(xiàn)象,語義空間往往帶有許多噪音,需要通過特征過濾、選擇、抽取來進行壓縮。具體做法是:首先,研究者使用停詞表過濾信息量很少的詞匯;其次,選擇一批與主題相關的文本(如專家作文、主題知識材料)構建詞頻矩陣,并根據(jù)詞頻對詞匯賦予不同權重。詞匯出現(xiàn)的次數(shù)越多,表示信息量越小,權重越低;最后,使用奇異值分解技術(SingularValue Decomposition)對矩陣進行降維。這種技術類似于主成分分析法,壓縮后的矩陣既保留了原矩陣的重要信息,又排除了干擾信息,代表作文主題的典型潛在語義空。潛語義分析具有提取語義內容的優(yōu)勢,甚至能夠處理創(chuàng)造性的記敘文。不過,它忽略了詞匯順序、句法、邏輯等信息,不能反映學生的全部知識,因而需要與反映語言形式的變量結合使用。
與潛語義分析不同,E-rater使用向量空間模型(VectorSpace Model)來判定文本內容的相關度。不過,這是一種基于主題詞分析的技術,難以達到潛語義分析的降維、消除噪音等效果。
第四,主要變量。各個系統(tǒng)使用的主要變量與其測量對象對應。例如,梁茂成采用流利度、地道性、復雜度方面的變量來考察語言形式質量,采用語義相似度來衡量語義質量,采用連接詞等特征來評判作文結構質量。
第五,驗證方法。上述系統(tǒng)主要采用相關度和一致性來檢驗機器評分與人工評分的接近程度。相關度反映機器與人工排序的相似性,既包括機器與單個評分員評分的相關,也包括機器與多名評分員平均分數(shù)的相關。第一種相關度不一定可靠,因為單個評分員的評分可能具有偏差(bias),內部一致性難以保證;第二種相關度更有價值,因為多名評分員對同一名學生的平均評分接近其真分數(shù)(true score)。
一致性反映具體評分等級的一致程度,包括絕對一致和相鄰一致百分比。前者指機器與人工所評等級相同的文本數(shù)量占所評文本總數(shù)的比例,后者指機器與人工所評等級相差1級的文本數(shù)量占所評文本總數(shù)的比例,兩者各有所長。當評分結果為離散數(shù)據(jù)且等級較少時,往往使用絕對一致百分比;當評分等級較多時,相鄰一致百分比更適合。E-rater和梁茂成的研究對兩種百分比都進行了統(tǒng)計。
除了上述系統(tǒng)外,極少數(shù)人還對漢語作文的自動評分進行了初步研究。不過,該研究僅探討了潛語義分析技術在自動評分中的應用,不夠全面。
總之,現(xiàn)有作文自動評分系統(tǒng)在評分步驟、主要技術和變量挖掘方面對英譯漢的機器評分研究具有重要啟示。研究結果表明,不管考生處于哪個年齡段、作文話題如何變化,上述系統(tǒng)的評分與人工評分的相關度都在0.7-0.9之間,一般為0.8-0.85,可以代替一名評分員使用。
二 翻譯譯自動評分系統(tǒng)
翻譯自動評分系統(tǒng)有兩種,分別對機器翻譯和人工譯文進行評價,下面分兩部分進行述評。
1 機器翻譯評價系統(tǒng)
機器翻譯評價主要采用兩種方法:
第一,基于N元組(Ngram)的評價。其主要思想是:高質量的機器譯文應與人工譯文具有較多相同的語言片段。BLEU和NIST是該方法的主要代表。BLEU通過計算機器翻譯與一組參考譯文內N元組的相似度來考察機器譯文的質量,即N元組的匹配數(shù)量所占機器譯文N元組的比例。如果機器譯文比它最接近的參考譯文短,相似度的結果還需要乘以長度罰分比(Brevity Penalty),以接受一定的懲罰。在BLEU的基礎上,NIST根據(jù)N元組在參考譯文中出現(xiàn)的頻率,對它們賦予不同的信息權重。頻率越低,則信息量越大,權重越大。BLEU和NIST不僅方法簡單,所評分數(shù)與人工評分也高度相關,可供英譯漢機器評分系統(tǒng)借鑒。
第二,基于測試點的評價。其主要思想是:模擬標準化考試的方法,不評價整句,而是通過設置測試點簡化測試目標。測試點分6組:詞匯量測試、固定詞組測試、詞法測試,以及初、中、高級句法測試。研究者采用描述語言對各句的測試點進行句法描述,使評測可以全自動完成。程序評估機器譯文中各個測試點的翻譯質量,加權平均后獲得最終的機器翻譯評價結果。由于翻譯中有些語言點的區(qū)分度比較高,基于測試點的評價方法能夠有效縮短評價時間,值得借鑒。
2 人工譯文評價系統(tǒng)
除了機器翻譯評價,人工譯文自動評價研究也已起步,國內己建立起針對中國英語學習者的漢譯英自動評分模型。下面從六個方面進行介紹。
第一,語料來源。該研究使用國內英語專業(yè)三、四年級學生的300篇英譯漢譯文。原文為記敘文,包括9個句子,約300字。為滿足研究需要,測試時既呈現(xiàn)整個篇章供學生整體理解,也提供單個句子讓學生逐句翻譯,單句譯文合并即可獲得篇章譯文。
第二,模型設計。該系統(tǒng)按用途分為診斷性和選拔性評分模型,采用分模塊設計。診斷性模型包括篇章和單句譯文的語義內容、語言形式評分模塊,通過提取各個模塊對應的文本特征,可以分別構建它們的評分模型,并提供有針對性的診斷性信息。選拔性模型僅包括篇章譯文的語義評分模塊,可以對大規(guī)模測試中的漢譯英進行評分。
第三,人工評分。該研究采用兩次人工評分。第一次評分比較細致,以“忠實、通順”為標準,分別對譯文的語義內容和語言形式進行評價,結果分別用于構建診斷性語義、形式評分模型。語義評分時,先將原文各句劃分為2~3個語義單位,逐個單位進行評價。形式評分以句為單位,衡量語言的準確性和恰當性。第二次評分比較簡化,僅對具有較大區(qū)分度的語義點進行評價,結果用于構建選拔性評分模型。
第四,變量挖掘。該研究采用語料庫工具、自然語言處理、信息檢索技術和統(tǒng)計方法,挖掘了多個文本特征。其中,反映譯文語義質量的變量有三類:N元組匹配數(shù)量及其百分比、語義相似度和語義點對齊數(shù)量。語義點對齊技術考察譯文對區(qū)分度較高語言點的翻譯能否與正確譯文表匹配,和俞士汶等使用的針對測試點的評價方法有相似之處。該研究還提取了字詞、句子、篇章三個層面的形式變量。表2對主要變量進行了總結。
第五,模型構建。該研究首先在事先評分的一半譯文(訓練集)中計算所提取的變量與相應人工評分之間的相關度,采用與人工評分相關的變量作為譯文質量預測因子;然后進行多元線性回歸分析,選擇性能最佳的模型,作為預測因子與人工評分之間的關系方程。數(shù)據(jù)表明,診斷性篇章譯文語義、形式評分模型的決定系數(shù)R2分別為0.794、0.547。該研究進一步使用三種數(shù)量的訓練集譯文(30、50、100篇)構建了選拔性評分模型,模型的相關系數(shù)R都在0.8以上。
第六,模型驗證。該研究使用從訓練集中獲得的多元回歸方程,計算另一半學生譯文(驗證集)的機器評分,然后分析機器與三名評分員平均評分的相關度和一致性。研究結果表明,診斷性篇章譯文機器語義、形式評分與人工評分的相關度分別為0.842**、0.741**。在選拔性模型中,機器與人工評分的相關度都在0.8以上。若需提高評分效率,以100篇譯文構建的評分模型就能滿足大規(guī)模測試評分的需要。
總之,該研究探索了診斷性與選拔性評分模型的區(qū)別,構建的模型能夠準確、有效地評價中國學生的漢譯英譯文。不過,研究也存在一定的不足:(1)不同文體的原文及其譯文在內容、語言、風格上都具有顯著差異,該研究使用記敘文譯文構建模型,難以判定譯文質量預測因子在其他文體中有效。(2)人工語義評分主要針對信息量較大的語義點進行,當學生未譯或誤譯某處次級信息時,自動評分模型難以進行診斷性反饋。(3)采用保留樣本法,訓練集一直用于建模,驗證集一直用于檢驗模型,結果在一定程度上受到譯文分集的影響。
除了漢譯英自動評分研究外,王立欣對英譯漢的自動評分進行了初步探討。該研究的原文是一個廣告段落,譯文有230份,模型構建也經(jīng)過變量提取、多元回歸、計算新譯文分數(shù)等步驟。研究采用10折交叉檢驗法,使用9成語料構建模型,1成語料進行驗證,經(jīng)過10次循環(huán)計算的人機評分相關度均值為0.75**。研究中使用的主要變量見表3。
該研究采用的一些變量值得借鑒,模型的驗證方法比較科學。不過,研究也存在一些不足:(1)原文為廣告文體,難以判斷模型中的變量對其他文體的譯文起作用。(2)未采用分模塊設計,機器僅對譯文質量進行整體評分,難以對語義、形式質量及其分項特征進行有針對性的反饋。(3)采用機器翻譯評價的慣例,僅使用4篇參考譯文,而人工譯文的多樣性和復雜性都遠遠超過機器譯文,這種做法對變量的有效性造成了一定影響。
除了王立欣外,Tian等人也考察了關鍵詞匹配和語義相似度對英譯漢譯文語義質量的預測力。不過,該研究的語料為句子譯文,容易忽略篇章層面的質量預測因子,并且研究挖掘的變量比較有限。三英譯漢機器評分系統(tǒng)的新探索
筆者將借鑒上述研究的經(jīng)驗,構建適用于中國學生英譯漢的機器評分系統(tǒng)。該系統(tǒng)與已有研究的區(qū)別在于以下幾個方面:
首先,人工評分。(1)漢譯英的目的語是學生的外語,譯文達到“忠實、通順”己屬不易,因而漢譯英自動評分研究的人工評分以“忠實、通順”為標準。而英譯漢的目的語是學生的母語,譯文在語言形式上往往比較通順,需要采用更高的標準來衡量。本研究將在“忠實、通順”的基礎上加入“風格切合度”,對語言形式進行更高層次的評價。(2)本研究將原文劃分為符合搭配規(guī)則、意義單一、完整的多詞單元,即翻譯單位。評分員對每個翻譯單位的譯文逐個進行評分,能夠更全面地衡量譯文的語義質量,也便于機器對譯文的語義優(yōu)劣進行更細致的反饋。
其次,變量挖掘。(1)為擬合人工評分過程,研究者將根據(jù)翻譯單位的最佳譯文和正確譯文列表,提取學生譯文中的翻譯單位對齊數(shù)量。由于翻譯單位符合搭配規(guī)則,并具有單一和完整的意義,能夠較好地評價譯文的語法性、連貫性和地道性。(2)由于英漢語言表達的差異和漢語分詞的影響,一個英語詞匯可能對應一個或多個漢語詞語,也可能出現(xiàn)多對一、多對多的情況。同時,少數(shù)英語詞匯的漢語翻譯呈分離狀態(tài),如as quickly as的譯文“像……一樣快”,中間間隔一個或多個詞語。此外,中國學生的英譯漢譯文中大量使用同義詞和近義詞,如in radiant bloom的翻譯包括“盛開”、“開花”、“開放”、“綻放”、“怒放”等。針對以上特點,本研究的詞對齊不僅考察英、漢語的一一對應,還將進行一對多、多對一、多對多的對齊,同時考慮英語詞匯與漢語分離結構對應的情況,還將嵌入同義詞詞林,考察原文詞匯與詞典譯文的同義詞、近義詞對應的情況。初步研究發(fā)現(xiàn),這種詞對齊的效果優(yōu)于僅僅基于詞典的詞對齊技術[25]。
再次,文體類別。本研究將采用說明文、記敘文、議論文三種文體,分別使用300多篇學生譯文構建機器評分模型。通過比較,進一步挖掘對三種文體的譯文質量都具有預測力的文本特征,以便提高系統(tǒng)的遷移性。
最后,驗證方法。本研究將對機器與人工評分差異較大的譯文進行質性分析并究其原因,在此基礎上提出改進變量、提高系統(tǒng)性能的方法,以便減少大規(guī)模測試中機器評分的偏差。
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除