狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

中西飲食文化差異(精選5篇)

中西飲食文化差異范文第1篇

本文通過闡述中西餐飲文化差異,分析中西餐飲文化在在哲學體系、價值觀念、思維方式等方面的差異,從而促進中西方文化的融合,讓更多的人通過飲食了解飲食背后的文化。

關鍵詞:

中西文化;飲食文化;差異比較

提到飲食文化,人們總是會不約而同地首先想到“吃”,不錯,飲食的確是人類生存和發(fā)展的第一需要,是社會生活的基本形式之一。然而加上了“文化”二字以后,飲食就不僅僅是“吃”這么簡單了,它包括飲食文化的整體,是人類在飲食方面的創(chuàng)造行為及其成果,凡涉及人類飲食方面的思想、意識、觀念、哲學、宗教、藝術等都在飲食文化的范圍之內(nèi)。

一、中西餐飲文化差異

中西方飲食文化最顯而易見的不同就是使用的飲食器具。西方人以刀叉為食器,并且規(guī)定顯明,不同規(guī)格的刀叉所使用的方式及場合不同,而且是不可以混用的。中國人的餐桌上卻不如西方人那么復雜,雖然是簡簡單單的一雙筷子,但它在飲食文化中擔任著十分重要的角色:筷子可以是我們的烹飪的工具,也是每家每戶的攪拌器,打個雞蛋,沖個飲料,無疑都需要筷子的幫忙。與西方如此嚴謹?shù)囊?guī)范相比,中國的筷子的確隨意得多。受科學導向的影響,西方烹飪的全過程必須嚴格按照科學規(guī)范行事,每道菜肴每次烹飪的過程、方法幾乎完全一致,并且其所用的調(diào)料會精確到克,烹飪時間會精確到秒。西方人對食物的選材極具規(guī)范,他們多以葷食為主,烹飪時往往以一整塊肉或是一整只的禽類為主要食物,并且不吃內(nèi)臟,認為內(nèi)臟是棄料;對于蔬菜的選擇上也比較單一,而且在飲食中以蔬菜為裝點輔助之用,所以在西方人的飲食中蔬菜多為裝飾工具。相較于西方人而言,中國人在食物的選擇與烹飪方式上就要隨意得多。在中國廚師的手上也能變成一道味美的佳肴,這樣的菜例比比皆是,如爆炒豬腰、糟豬肚、韭菜炒豬肝,等等。說到烹飪方式,更是層出不窮。不同于西方人的“精確到克”、“精確到秒”,中國人歷來都是“隨心所欲”,強調(diào)憑經(jīng)驗對結(jié)果進行把握。中國人喜素食,蔬菜的種類遠多過于西方,這樣,食材的相互搭配就變化多端,就以炒豬肝為例,可以是大蔥炒豬肝,也可以是青椒炒豬肝,更可以是韭菜炒豬肝,每一道菜都各有風味。西方人的飲食文化中注重食物的營養(yǎng)價值,因此,他們提倡吃生食,他們認為高溫烹調(diào)會破壞了食物本身的營養(yǎng),唯有生食才能最大限度地保存食物的天然屬性和原汁原味,那么他們所追求的營養(yǎng)價值也可以被很好地保留。中國飲食文化更重食物的味道,“美味”是中國飲食文化的第一要義,因此,中國人會借助一切技術手段、烹飪方式、調(diào)味方法使自己的食物變得鮮美無比,在中國,炒、煮、燉、燴、燒、烤、蒸、煎、炸、燜、熘等都是十分常見的熟食性烹調(diào)技術。

二、差異背后的文化根源

(一)哲學體系:形而上學與適度原則

西方哲學體系以形而上學為主要特點,也就是用孤立、靜止、片面的觀點看世界,認為一切事物都是孤立的,永遠不變的;如果說有變化的話,那么只是數(shù)量的增減和場所的變更,這種增減或變更的原因不在事物內(nèi)部而在于事物外部。反映到飲食文化就是所聞即所見,無論是菜單還是對食物的裝點、擺盤,都是以一種最直接的方式呈現(xiàn)給人看,追求真實性,沒有華麗的點綴,只體現(xiàn)食物的本源屬性,這點與西方人的處事原則不謀而合,這樣的哲學背景下就促成了西方人視“營養(yǎng)價值”為飲食的第一要義的觀念,不在乎飲食的藝術性、創(chuàng)造性,目標性明確,即食物就是用來補充人對于營養(yǎng)需求的工具。與西方人不同,中國傳統(tǒng)哲學思想中最顯著的特點之一是模糊、不可捉摸。它不像西方的形而上學那樣追求事物的客觀性、真實性,強調(diào)所聞即所見,而是凡是講求分寸、講求整體配合、講求一個“度”。反映在飲食文化上的就是中國人將“美味”作為飲食的第一要義。在烹飪上,中國人講究整體融合,沒有西方人的精確,講究的是憑經(jīng)驗將一道菜的各個部分相協(xié)調(diào)進而形成一道美味的佳肴。其中的經(jīng)驗又是模糊的,同一道菜,同一個師傅,每次做可能也會做出不同的味道,憑借經(jīng)驗對菜肴進行整體的把握,追求烹飪技術的隨意性與藝術性,這便是中國人的傳統(tǒng)哲學觀念———模糊而完美。

(二)價值觀:個人主義與集體主義

西方人推崇個人主義價值觀念,個人目標高于對群體的忠誠。也就是說每一個只需要對自己負責即可,不需要服從其他任何一個集體,可以根據(jù)自己的喜好、需要選擇自己喜歡的群體,但這樣的選擇并不是永久的,可以隨時因為自己需求的改變而重新進行選擇。如改變祈禱的教堂,更換雇主,等等。反映在飲食文化中最顯著的就是西方人實行分餐制。與之相對的,中國人崇尚集體主義價值觀。在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,不喜歡爭強好勝,社會風氣往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在飲食文化中,這樣的集體主義觀念的確是受到了中國傳統(tǒng)思想的影響,中國人的宴席多喜用圓桌,從形式上體現(xiàn)了團結(jié)、禮貌、共享的氛圍。美味佳肴擺在桌子的中心,既是欣賞品嘗的對象,又是交流感情的媒介。在這樣的宴會氣氛下,飲食已經(jīng)不是宴會的主要目的,情感的交流才是宴會的中心。與西方人直截了當?shù)慕浑H方式不同,中國人的飲食目的依仗于一大群人的情感觸碰、交流和共鳴。

(三)思維方式:個性與整體

西方人注重個性的發(fā)展,強調(diào)在集體中個性的最大限度發(fā)揮。他們追求差異性,凡事求異,認為每一個人都是獨一無二的,強調(diào)天下萬物都是獨立的個體,彼此間沒有聯(lián)系,認為個性與個體的獨立自主是人類社會發(fā)展的動力之一,因此對事物的看法與考慮往往從個性出發(fā),西方人將獨特的個性發(fā)展放置于一切行為活動的大前提之下。這無疑體現(xiàn)在了他們的飲食文化中,涇渭分明的擺盤和裝點,雖同在一個盤子中,確是個性突出的各自為政,沒有任何調(diào)和,肉即是肉,菜即是菜,土豆即是土豆,個性鮮明,味道明確,不會相互影響、相互混合。在烹飪上,同一個盤子中的不同食材也是被分開進行加工的,不會將它們放在一起烹煮,處處彰顯西方人對于個體與個性的尊重和重視。中國人注重整體的發(fā)展,強調(diào)圓滿、整合的思維方式和思想觀念。不喜歡過于鮮明的個性張揚,反映在烹飪上更顯見,無論是什么樣的食材全部倒入鍋中,再配以各種佐料進行烹調(diào),即使原本個性鮮明,味道獨特的食材在這樣的磨合之下不會再顯得如此鋒芒。因此,中國菜嘗起來滋味豐富,層次感強烈。再回過頭看每一道菜,紅不是那樣鮮艷的紅,綠也不是那樣扎眼的綠,而是一種經(jīng)過調(diào)和以后產(chǎn)生的和合之美。

(四)生活方式與生活節(jié)奏

在西方,流水線上的重復作業(yè),實行計件工資制,生活節(jié)奏急促,人們有意無意地受到機械的兩分法影響,將游戲與工作分得很清楚,即工作時工作,游戲時游戲,這樣的生活方式十分單調(diào)、刻板,機械的工作生活模式逐步影響到了西方人對飲食的需求,導致飲食本身的單一性和簡單性。中國人則不然,中國人的隨意性在這里體現(xiàn)無遺,不喜歡單純的、機械的工作生活模式,推崇一種經(jīng)驗性的工作方式或者喜歡在工作中加入自己喜歡的元素或方法,就像中國的飲食烹飪一樣,存在不穩(wěn)定性,這樣的不穩(wěn)定性既指工作模式、工作方法的不穩(wěn)定,又指工作結(jié)果的不穩(wěn)定。就好像一道菜如果想要讓它嘗起來不那么咸,南方人可能會選擇放糖沖淡咸味,如南方人的糖醋風味,就是用糖的甜與醋的酸中和醬油的咸味;而北方人則可能會把這道菜加水烹制食材,讓食材變淡的同時改變了菜的性質(zhì),可能從一道炒菜變成了一道靚湯,因為生活經(jīng)驗、生活環(huán)境的不同而不同。這樣并不穩(wěn)定的經(jīng)驗性的改變方式,使原來單純的一道菜變成了現(xiàn)在的三道菜而非兩道菜,其中創(chuàng)造性與藝術性油然而生。

三、當前的餐飲文化發(fā)展與中西文化之間的融合

然而如今的中西方餐飲文化已不再像以前那樣涇渭分明了,中餐中也融入了西式元素,西餐中處處彰顯中國風,這是一種新型的飲食文化模式,中西合璧的飲食文化隊伍將會越來越壯大,人們也可以通過了解飲食文化了解這個世界。

參考文獻:

[1]郭魯芳,金慧君.中、西方餐飲文化差異所帶來的思索[A].商業(yè)經(jīng)濟文薈,2005(5):13-15.

[2]劉巖松.中西方飲食在文化理念上的差異性[J].經(jīng)濟研究導刊,2023(36):258-259.

[3]趙奇志.中西飲食文化的差異[J].食品工程,2006.12(4):14-15.

中西飲食文化差異范文第2篇

關鍵詞:中西方 飲食文化 差異

中西方不同的文化底蘊、不同的歷史發(fā)展歷程及不同的思維方式和處事哲學造成了中西方飲食文化的差異,而中西方飲食差異主要包括了飲食對象、飲食方向、飲食方式和飲食禮儀的不同。中西方飲食文化在碰撞中融合,在融合中互補。現(xiàn)在的中餐已開始注重飲食的營養(yǎng)性、健康性和烹飪的科學性;西餐也開始向中餐的“色”、“香”、“味”、“意”、“形”境界發(fā)展,中西方飲食文化將在交流中發(fā)展。

一、飲食觀念的差異

1.中國飲食觀念 中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位。中國人的飲食強調(diào)感性和藝術性,追求飲食的口味感覺,注重菜肴的色、香、味、形、意俱全,而不管營養(yǎng)是過度還是不足,也不管各種營養(yǎng)成分是否搭配得當,忽略了食物最根本的營養(yǎng)價值,這也是中國飲食文化存在的最大弱點。簡單地說,中國人吃的是口味,民間有句俗語:“民以食為天,食以味為先”,味是中國飲食的魅力所在而美味的產(chǎn)生在于調(diào)和,中國烹飪講究的調(diào)和之美,是中國烹飪藝術的精要之處。中國人飲食的目的除了果腹充饑,都只會有一種形式,就是大家圍桌而坐,面對滿桌豐盛的酒菜,人們相互敬酒、勸菜,一起吃吃喝喝,說說笑笑,營造出一種熱鬧溫暖的用餐氣氛。特別像在春節(jié)、中秋節(jié)等節(jié)日里,全家人聚在一起共吃團圓飯,相互祝福,圍桌而談,體現(xiàn)出一種和睦、團圓的氣氛。同時中國人在吃飯的過程中,不會限定每個人的食量,也不會對食物進行提前分配。這種飲食方式是中國人飲食文化的一個重要傳統(tǒng)。而西方人用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,習慣于獨盤獨碟,每個人的食物是提前分配好的、定量的,吃飯的時候沒有固定的座位,可以自由走動,最具代表性的就是當今比較流行的自助餐。這種用餐方式體現(xiàn)了西方人對人性、對自我的尊重,強調(diào)了個人的獨立和自主,保留了個人空間。但各吃各的,彼此間互不干擾交流,缺少了一些中國人共樂的情調(diào)。

2.西方人的飲食葷食為主 西方人繼承著游牧民族、航海民族的文化血統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖為主,以采集、種植為輔,葷食較多,吃、穿、用都取之于動物,連西藥也是從動物身上攝取提煉而成的,因此肉食在飲食中比例一直很高,到了近代,種植業(yè)比重增加,但是肉食在飲食中的比倒仍然要比中國人的高。

二、烹飪方法的差異

在中國,烹飪是一種藝術,體現(xiàn)著嚴密性與即興性的統(tǒng)一,所以烹調(diào)一直以極強的趣味性,吸引著以飲食為人生樂趣的中國人。中國的烹飪方法多種多樣,有煎、炒、爆、炸、溜、燜、蒸、煮、燉、烤、燴、拔絲等,做出的菜肴讓人眼花繚亂。中餐工藝的變化較為復雜,既費時又費工,又要求有精湛的烹調(diào)技巧。不同的烹飪大師,對于同一道菜,由于個人廚藝以及對原料選擇標準同時還滿足對美味的渴望,只要口味好,便樂意享受這口福。

對比注重味的中國飲食,西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,強調(diào)飲食的營養(yǎng)價值,注重食物所含維生素、蛋白質(zhì)、熱量的多少以及是否被充分吸收,有無其他副作用,而不會過分地追求食物的口味,西方人吃的是營養(yǎng),更多的是從營養(yǎng)的角度來理解飲食。簡言之,西方是一種科學、理性的飲食觀念,他們的飲食多是為了生存和健康,幾乎不把飲食與精神享受聯(lián)系起來。中國飲食的美性追求壓倒了理性,忽視了食物營養(yǎng)的合理搭配,而西方飲食注重食物的科學和營養(yǎng),維護了人體的健康。中國應借鑒西方這種科學理性化的飲食觀念,注重食物的營養(yǎng)性、健康性和烹飪的科學性,取長補短,不斷發(fā)展完善,使其國際化。

三、飲食內(nèi)容的差異

中西飲食文化差異范文第3篇

關鍵詞:飲食文化 廚房設計 飲食習慣

一、引言

人類的出現(xiàn)可以追溯到約兩百萬年前,飲食是伴隨著人類的產(chǎn)生而產(chǎn)生的。飲食文化的發(fā)展歷史悠久、源遠流長,能創(chuàng)造物質(zhì)和精神財富,在人們的生產(chǎn)和生活實踐過程中扮演著重要的角色。廚房的設計就更為重要,是否符合人體工程學及操作者的使用習慣是衡量一個廚房設計好壞的標準之一。

二、飲食文化的內(nèi)涵

飲食文化具有十分豐富的文化內(nèi)涵,是包括飲食的材料、制作工藝、飲食方法等,還包括文學藝術、思想道德、風俗習慣以及對歷史的傳承等為主要內(nèi)容的文化內(nèi)涵。

任何一種文化現(xiàn)象都包括物質(zhì)、行為、精神三個層次,飲食文化也不例外。物質(zhì)層次是最基本的前提,包括飲食結(jié)構(gòu)和飲食器具;行為層次包括烹飪技術、器具藝術、食物儲存和運輸方法等;精神層次作為文化的最高層次,包括飲食習俗、飲食觀念以及其中所蘊含的思想道德、等。

三、廚房的來源及其基本功能

廚房的發(fā)展經(jīng)歷了一個漫長的過程,通過不同時期的演變功能也變得更為多樣化、合理化。最初原始人將天然洞穴作為居所,以野菜野果為食。氏族社會以后,發(fā)展為半穴居,半穴居的房屋正中央一般都會設有火塘,空間內(nèi)部沒有隔離,生火會導致煙氣彌漫整個空間。隨著生活方式的改變,出現(xiàn)爐灶處于房屋一角的住宅,將火塘改良砌成灶頭,房間變得更加干凈衛(wèi)生,但是此時的廚房并未真正與其他空間隔離開。社會的不斷發(fā)展到獨立廚房的出現(xiàn),既能較大限度地儲存食物,也減少對其他空間不必要的干擾,達到真正意義上的獨立,F(xiàn)代社會造就了開放式的廚房,廚房的各種功能、布局也更加完善。人們對廚房油煙的排放、儲物空間的設計以及采光問題都妥善的處理,操作臺面的設計符合人體工程學以及操作習慣,廚房空間干凈整潔舒適,能最大限度地為人所用。

廚房的基本功能:烹調(diào)、洗滌、儲存

四、中西方飲食文化的差異

(一)飲食觀念的差異

西方國家倡導理性、健康的飲食觀念。西方人在乎所攝取食物的營養(yǎng)價值,通過食物來獲取身體所需的各種蛋白質(zhì)、脂肪和維生素等。他們更青睞操作簡單直接生食的水果蔬菜沙拉、吐司、罐頭,一方面節(jié)省了時間,另一方面也最大限度地保證了食物的營養(yǎng)。

中國人追求的則是感性、藝術性的飲食觀念。中國人認為食物不僅僅是維持生命的必需品,它更像是一門藝術,能帶給人精神上的享受。中國人對食物有很深入的研究,不只是考慮食物帶給人的營養(yǎng),還注重食物的色澤、鮮香。為了追求食物的美味,中國人主要采用炒、蒸、煮、炸、烤、燴等多樣化的烹飪方式。中國菜品種多樣,操作復雜,注重食物帶給人味覺和視覺的藝術性的雙重享受。

(二)飲食方式的差異

西方人的飲食方式講究科學衛(wèi)生,在用餐方式上采用分餐制。自助餐是西方較為廣泛采用的宴請賓客的方式之一,在待客時將所有的食物陳列出來,客人們根據(jù)自己的需要各取所需,自由進食,各吃各的,互不相擾。

中國被世人稱為“文明古國,禮儀之邦”。中國人熱情好客、彬彬有禮,飲食方式也有著自己的特點,無論是宴請賓客還是日常飲食,人們圍著桌子坐一圈,菜擺放在正中間,人們根據(jù)自己的需要夾取食物進食,在吃飯過程中可以相互交談,增進感情。

(三)烹飪過程的差異

西方人做任何事都強調(diào)認真規(guī)范,做食物也不例外。任何一次食物的制作,都必須相當?shù)囊?guī)范和嚴格。所需食材、調(diào)味料的分量都必須精確到克;操作過程的順序都不能顛倒;操作時間也嚴格要求,每次做的食物給人的味覺和營養(yǎng)幾乎都是相同的。

中國人烹飪的操作過程具有隨意性,根據(jù)廚師的個人喜好和習慣選擇放調(diào)味品和食材的種類和數(shù)量,不同地方做菜的味道和方式不一樣,同一地方的不同廚師做的菜肴的味道也各不相同。即使是同一個廚師兩次做同樣的食物,也不可能味道完全一致。

五、中西方廚房設計的區(qū)別

處在不同國度、地域等背景下人們的飲食文化各不相同,廚房設計理應有所差別。下面從布局、功能、陳設幾方面出發(fā),分析中西方廚房設計的區(qū)別。

(一)布局的不同

西方人注重食物的營養(yǎng),喜歡生食海鮮、蔬菜等,盡管也有炸、烤的食物,但是制作過程極其簡單,西方的廚房大都采用開放式的設計,廚房與客廳相連,并不需要設置專門的餐廳。一般在廚房的中間會設有料理臺,料理臺既能烹飪操作又兼有就餐的功能。中國人更偏愛煎、炸、炒、煮的食物,在燒制的過程中會產(chǎn)生大量的油煙,開放式的廚房會污染客廳和餐廳,中式廚房基本采用封閉式的設計。廚房與餐廳隔開,餐廳與客廳相連。中國人的餐桌一般選用圓桌,圓桌意味著吃飯人的身份不分尊貴卑賤,這也與中國幾千年來流傳的傳統(tǒng)文化思想是分不開的。

(二)功能的不同

西式廚房采用開放式的設計,與客廳相連,具有較大的占地面積。家庭主婦在廚房可以邊制作食物,邊與客廳里的家人聊天,增進了家庭成員之間的感情,同時能帶給人無比的輕松和愜意感。西式廚房不僅僅是傳統(tǒng)的制作食物的地方,兼有休閑、娛樂、聚會等諸多功能。相對于開放式的廚房而言,完全封閉的廚房的功能就顯得較為單一。中式廚房的空間比較窄小,占地面積只有十來平方米,有的甚至只有幾平方米。小空間緊湊而有序,不可能有其他多余的功能,所以僅限于烹煮食物。

(三)陳設的不同

西方人的廚房面積較大,有更多的空間進行裝飾。在墻的拐角處可設計置物架,隨意擺放裝飾品、小擺件,墻上安置一臺壁掛電視,在忙碌做飯的同時享受這份環(huán)境給人的輕松感。西方人采用分餐制的飲食方式,需要很多刀叉盤子等餐具,西式廚房會在墻上設壁柜,料理臺下同樣也能設置成柜子充分利用起來。高科技的電氣化產(chǎn)品在西式廚房中也是不可或缺的,烤箱、西式煤氣爐灶、面包機、洗碗機等小家電應有俱有。然而在中式廚房中,除了日常所需的灶具、鍋等大型廚具來進行烹飪以外,小型家用電器并不多見。廚房的操作臺面上擺放的都是一些很實用的東西,具有裝飾性的小擺件幾乎沒有。中式廚房的占地面積很小,再放置一些不實用的東西,會使廚房看起來雜亂無章。

六、現(xiàn)代廚房設計的原則

西式廚房有很多值得我們借鑒的地方,但是必須以滿足中國人的飲食習慣和生活方式為前提,在西式優(yōu)秀的廚房設計案例中取其精華,棄其糟粕,完善當代中國廚房設計之不足,使現(xiàn)代廚房更加合理化、人性化。

(一)結(jié)構(gòu)多樣化

設計是人類有目的的行為,滿足人們的需求才是設計追求的目標。社會發(fā)展越來越快,人們對廚房的美的追求也越來越高,希望廚房不再是個完全封閉式的空間,而是能像西式廚房一樣是開放式。對于面積較小的廚房空間我們可以將其設計成半開放式的,通過推拉式的藝術玻璃窗將廚房和餐廳隔開,烹飪時將隔板拉上,防止油煙排入客廳臥室污染其他室內(nèi)空間,不用時再將隔板收起,形成一個通透的半開放式的廚房形式,既美觀又寬敞。而對于面積較大的廚房空間,我們可以采用大廚房套小廚房的格局,也能達到西式廚房開放式的效果。將廚房與客廳中間的墻體打掉,在原廚房的角落處封閉一塊小烹飪區(qū)域,其余空間與客廳相連,既有效地隔離了油煙,又采用了開放式的形式,中西合璧,何樂而不為呢?西方那種完全開放式的廚房用在我們國家確實會給我們的生活帶來諸多不便,但是設計師只要注意觀察,多動腦筋,靈活設計,西式廚房也能融入我們的生活。

(二)材料綠色化

隨著社會的發(fā)展,各種新型化學合成的裝飾材料推陳出新,新材料的新樣式和新特點很容易被設計師們接受,但是化學合成的材料往往都含有一定的有機污染物,對人體會產(chǎn)生嚴重的危害。特別是在廚房這個制作食物的地方,我們應該盡量減少化學材料的使用,選擇一些綠色化、環(huán);牟牧,才能將對人體的傷害降到最低。在設計時,可以選擇用自然的木質(zhì)材料,不銹鋼、鐵等金屬材料,大理石等天然石材,另外還要考慮材料的防潮防火防滑以及耐熱性,只有這樣才能給我們帶來一個健康舒適的綠色廚房。

(三)色彩協(xié)調(diào)化

廚房在色彩的選擇上應該盡量做到簡潔、協(xié)調(diào),墻面一般采用白、灰、銀等基本色,利用色彩帶給人的冷暖感覺,在基本色的基礎上加入藍色等冷色,令人感到清涼舒適的同時,也會讓廚房顯得清潔、衛(wèi)生。廚房的地面顏色則可選擇耐臟的深灰色系。另外可在廚具等物件上選用一些亮麗的襯色,不會使廚房看起來太壓抑沉悶?傊谶x擇廚房的色彩上,應盡量做到簡潔為主,再充分利用各種色彩的特性,發(fā)揮其更大的功能性價值。

(四)廚具現(xiàn)代化

科學技術的迅猛發(fā)展,帶來了電器化時代的到來。各種現(xiàn)代化高科技的廚房電器相繼出現(xiàn),F(xiàn)代化的廚房不但可以減少主婦們繁重的家務,提高工作效率,一定程度上也能減少環(huán)境污染,F(xiàn)如今一些廚房小家電已經(jīng)為人們所用,例如,電磁爐取代了煤的使用,減少了燒煤產(chǎn)生的二氧化硫、二氧化碳等氣體排放對空氣造成的污染。抽油煙機代替了鑲在墻上傳統(tǒng)式的排氣扇,既節(jié)能減少了污染又方便清潔。然而僅僅這些是不夠的,在廚房中應加大小電器的使用,電器的自動化和智能化給人們提供方便。冰箱、電飯鍋、洗碗機、微波爐的儲放位置應根據(jù)個人使用習慣,最大限度地方便人們開啟、使用,在使用的同時還需充分考慮電器的安全性。

(五)比例尺度科學化

在學習西方優(yōu)秀廚房設計案例的同時,也需要考慮中國人自身的特點。例如,操作臺面的高度、尺寸等都需要符合中國人的身高。操作臺高度一般為800mm-850mm,臺面寬度為760mm左右。廚房的布局也應嚴格按照中國人的操作順序來設計,儲藏區(qū)、洗滌區(qū)、調(diào)理區(qū)、烹飪區(qū),各個操作點緊密聯(lián)系在一起,這樣才能讓操作者使用方便,減少不必要的體力消耗。另外,廚房的通風、排煙技術處理不好,直接會對人體產(chǎn)生嚴重的危害。因此,通風、排煙的處理也是設計師們需要重視的。就目前而言,除了自然通風以外,另外一種最有效的排煙途徑是安裝抽油煙機。為了保證抽油煙機的安全和效率,抽油煙機一般安裝在爐灶上方距離臺面的高度為800mm左右。一個比例尺度合理化的廚房才能大大減輕操作者的勞動力,提高工作效率。

七、總結(jié)

食物與人的生活息息相關,是人們賴以生存的重要來源。一個優(yōu)秀的廚房設計除了要遵循以上這幾個原則外,還需要考慮通風、照明、操作臺的順序以及高度甚至后期的配飾等?傊还苁侵惺竭是西式的廚房都必須做到以人為本,滿足人的生活和飲食習慣為前提,那樣才能發(fā)揮廚房的最大效用價值,帶給人們一個既美觀又實用的廚房環(huán)境。

參考文獻

[1] 萬建中.飲食與中國文化[M].南昌:江西高校出版社,1994.

[2] 易中天.餐桌上的文化[N].文匯報,筆會.

中西飲食文化差異范文第4篇

【關鍵詞】文化差異 中文菜單 翻譯 中文菜單英文譯法

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2023)04-0095-02

1.引言

飲食文化作為跨文化交際中非語言文化的重要組成部分,是人類飲食行為、觀念、技術以及產(chǎn)品的綜合。由于中西方飲食文化的差異,在2008年北京奧運會前夕,為了方便國外游客在中國用餐,弘揚中國獨具魅力的飲食文化,中文菜單的英譯工作日益顯現(xiàn)其重要性和必要性。

2.中西方飲食文化的差異

2.1觀念上的差異

中西方飲食文化的差異,首先是觀念上的差異。中國人崇尚“民以食為天,民以味為先”的生活理念,講究每一道菜的色香味的調(diào)和之美。因此,中國人在飲食過程中注重的主要是食物的口感和進餐時的精神享受,整個飲食活動體現(xiàn)出強烈的感受性。而西方人則認為飲食僅僅是生存的必要手段和交際的一種方式。他們強調(diào)飲食的營養(yǎng)價值,注重食物所含蛋白質(zhì),脂肪和維生素的含量,而不是食物香味形的完美。

2.2菜名的差異

中國的很多菜名往往包含著豐富的歷史文化信息。如“東坡肉”,傳說是人們?yōu)榱思o念北宋大文學家蘇軾而以他的字“東坡”命名的一道菜。相比之下,西餐中的菜名要簡單的多,往往一目了然。以風靡全球的“肯德基”(Kentucky Fried Chicken)為例,光看店名就知道這是一家炸雞店,而店中的食品如炸雞腿,香辣雞翅,炸薯條,漢堡包等幾乎無一不是以原料、烹飪方法來命名的。

3.《中文菜單英文譯法》中的基本翻譯方法和其文化傳遞

3.1翻譯的基本方法

為了提高北京奧運會期間對外國游客的服務接待水平,北京市旅游局和北京外辦聯(lián)合編輯出版了統(tǒng)一的《中文菜單英文譯法》,對2753種菜名進行了英文翻譯?v觀《中文菜單英文譯法》,其翻譯方法力爭做到漢語和英語意義上的對等,力求最大限度地傳遞菜品的文化信息。筆者總結(jié)出了以下五種奧運菜單英譯的方法:

(1)直接列出原料(主料為主,配料為輔,常見于冷菜)

e.g 白領鼓扣鴨掌 mushrooms with duck webs

姜汁皮蛋 preserved eggs in ginger sauce

(2)烹飪方法/刀法+中心詞(常見于熱菜)

e.g 鮑魚紅燒肉 braised pork with abalone

木耳肉片 sautéed sliced pork with black fungus

(3)以人名,地名為主,原料為輔的翻譯原則

以人名為主

e.g 麻婆豆腐 Mapo to fu

東坡肉 Dongpo pork

以菜肴的發(fā)源地為主

e.g北京炸醬面 noodles with soy, bean paste, Beijing style

川味小炒Shredded pork with vegetables, Sichuan style

(4)使用漢語拼音命名或在其后加注釋

直接用漢語拼音命名

e.g 燒賣 shaomai 餃子 jiaozi

使用漢語拼音并在后加英文注釋

e.g 鍋貼 guotie (pan?鄄fried meat dumplings)

元宵yuanxiao (glutinous rice balls for lanter Festivals)

(5)舍去原菜名中的比喻形象,意譯出原意

e.g 夫妻肺片 pork lung in chili sauce

螞蟻上樹sautéed vermicelli with spicy minced pork

3.2翻譯中的文化傳遞

英國翻譯理論家蘇珊?巴斯內(nèi)特反復強調(diào),“我們在翻譯時不能將語言內(nèi)容和文化內(nèi)容分開來處理”(蘇珊?巴斯內(nèi)特,2004)。從翻譯的本質(zhì)上來說,“翻譯是在接受語種尋找和原語中信息盡可能接近、自然地對等話語,它首先是意義上的對等”(尤金?奈達,2004)。中國的許多學者與蘇珊?巴斯內(nèi)特觀點一致,也都強調(diào)了文化翻譯的重要性。

如“四喜丸子”這道菜是人們對喜慶的表達,在《中》這本書中將其譯為 Four?鄄Joy Meatballs (Meat Balls Braised With Brown Sauce),既突出了菜名的喜慶特點,同時又在后面的括弧里面加上了制作的方法和配料,在介紹菜名的過程中也傳遞了中國飲食文化。

所以,中國菜名的英譯在保證意義對等的同時,也必須兼顧中國菜中蘊含的歷史文化內(nèi)涵。否則,翻譯便失去了跨文化的信息交流和交換的功能,既是對菜名漢語原語言的扭曲,也是對英語目標語言翻譯的破壞。

4.結(jié)束語

中國菜名的翻譯是一種跨文化的語言翻譯,菜名的翻譯不僅要真實準確地傳遞菜品信息,也必須最大限度的把菜品中豐富的人文歷史、文化信息向外界做一呈現(xiàn)。它不僅是不同語言文化之間的轉(zhuǎn)換,更是不同語言文化之間的交流。我國飲食文化內(nèi)涵豐富,中式菜肴的命名方式多種多樣。因此,譯者不論采取哪種譯法,既要注重菜的實質(zhì),也要考慮到外國人的認知和心理,靈活運用各種技巧,使他們在了解菜肴原料和做法的基礎上,也能體會到其中所包含的文化底蘊。

參考文獻:

[1]奈達 (Nida,E.A), 泰伯 (Taber, C.R.). 翻譯理論與實踐[M]. 上海:上海外語教育出版社.

[2]任靜生.也談中菜與主食的英譯問題[J].中國翻譯. 2001,22,(6):56-57.

中西飲食文化差異范文第5篇

【關鍵詞】餐飲文化 差異淵源 尊重借鑒

民以食為天。餐飲是人類存續(xù)的最基本活動。但不同地區(qū)、不同人群的餐飲方式、習慣等表現(xiàn)出多樣化的特點,彰顯出不同文化觀念。

一、中西餐不同的文化內(nèi)涵

中國幅員遼闊,民族多,民俗殊異,往往基于地理、氣侯、風俗、民情、經(jīng)濟等因素,塑造了多樣的文化性格,形成了獨特的飲食習慣和餐飲文化。有所謂的“南甜、北咸、東辣、西酸”--隨地域而變化萬端,各地區(qū)均形成自己獨特的菜系,且既有小吃,又有大菜,如川菜、魯菜、浙菜、粵菜、皖菜、蘇菜、湘菜、滇菜、京菜、東北風味等等。中國有著五千多年的歷史,形成了燦爛豐富、博大精深的飲食文化。歸納起來有四大特點:

1.重食:古人就有“民以食為天”之說,見面常問“吃了沒有”。2.重養(yǎng):以“五谷”養(yǎng)“六臟”,飲食中重視人體養(yǎng)生保健。中國的飲食注意各種食物的搭配,以相生相克、相輔相成等陰陽調(diào)和理念指導烹飪。3.重味:中國的飲食最注重食物的味,講究“色、香、味、形”。孫中山先生講“辯味不精,則烹調(diào)之述不妙”,將審美視作烹調(diào)的第一要義。4.重情:注重飲食活動中的情感交流。以食表意,以物傳情。朋友離合,送往迎來,人們都習慣在飯桌上表達惜別和歡迎的心情。感情上的風波,人們也往往借酒席平息。受人恩惠也常常借酒席表示謝意。

西餐,顧名思義是西方國家的餐食。西餐,是中國人和其他東方人的概念!拔鞣健绷晳T上是指歐洲國家和地區(qū),以及由這些國家和地區(qū)為主要移民的北美洲、南美洲和大洋洲的廣大區(qū)域,因此西餐主要指代的便是以上區(qū)域的餐飲文化。西餐大致可分為法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多種不同風格的菜肴。

其菜式料理,一般使用橄欖油、黃油、亨氏番茄醬、沙拉醬等調(diào)味料。不同的主食相同的都是搭配上一些蔬菜,如番茄、西蘭花等。西餐一般以刀叉為餐具以面包為主食,多以長形桌臺為臺形。西餐的主要特點是主料突出,形色美觀,口味鮮美,營養(yǎng)豐富,供應方便等。西餐文化體現(xiàn)在以下幾個方面:

1.入席就座規(guī)矩多。一般從左側(cè)入座。就座時,身體要端正,手肘不要放在桌面上。不可蹺足,兩叉。上臂和背部要靠到椅背。腹部和桌子保持約一個拳頭的距離。講究“女士優(yōu)先”。2.餐具使用有講究。從外側(cè)往內(nèi)側(cè)取用刀叉,要左手持叉,右手持刀,將其切成小塊,用叉子送入口中。進餐中放下刀叉時應擺成“八”字型,分別放在餐盤邊上。刀刃朝向自身,表示還要繼續(xù)吃。每吃完一道菜,將刀叉并攏放在盤中,不用刀時,可用右手持叉。若需要作手勢時,就應放下刀叉,千萬不可手執(zhí)刀叉在空中揮舞搖晃。也不要一手拿刀或叉,而另一只手拿餐巾擦嘴;也不可一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。任何時候,都不可將刀叉的一端放在盤上,另一端放在桌上。3.用餐環(huán)境要浪漫。吃西餐講究環(huán)境雅致,氣氛和諧。一定要有音樂相伴,桌臺整潔干凈,所有餐具一定要潔凈。如遇晚餐,要燈光暗淡,桌上要有紅色蠟燭,營造一種浪漫、迷人、淡雅的氣氛。

二、中西方餐飲觀念上的差異

西餐比較理性,強調(diào)飲食的營養(yǎng)性,力求口味清淡和膳食的均衡。西方人認為飲食只是一種手段,故而不會過分地追求口味。對于烹飪食物,營養(yǎng)性就是他們的出發(fā)點和目的地。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務,講究菜之原料的形、色,方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,菜只有一種味道,無藝術可言,作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干,調(diào)和。各是各的味,簡單明了。中餐比較感性,特別注重飯菜的形、色、味。烹飪食物講究調(diào)和。使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味,以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補充,互助滲透,并加以精美的造型。可見,中餐的感性追求顯然壓倒了理性。

三、中西方餐飲文化差異的淵源

中西餐飲文化的差異,主要是由于中西方國家不同的哲學思想及因此形成的文化精神和思維方式而產(chǎn)生的。首先,從哲學思想看,中國哲學思想的一個重要核心是講究“氣”與“有無相生”;西方哲學思想則講究實體與虛空的分離與對立;其次,文化精神和思維方式也大不相同:中國講究天人合一,強調(diào)整體功能;西方講究天人分離,強調(diào)形式結(jié)構(gòu);第三,在認識事物的思維方式上,由于宇宙模式的不同,中國強調(diào)整體功能。中國的整體功能是包含了未知部分的整體功能。它的整體性質(zhì)的顯現(xiàn)是靠整體之氣灌注于各部分之中的結(jié)果,各部分的實體結(jié)構(gòu)是相對次要的,而整體灌注在這一實體結(jié)構(gòu)中的“氣”才是最重要的。在中國人看來,只有不同的東西綜合起來才能形成美,于是生活中以和為貴,烹飪上以五味調(diào)和為美。西方強調(diào)形式結(jié)構(gòu),在西方人眼中的世界是一個實體的世界,強調(diào)尊重個性。因而,其餐飲觀念也是突出個性。

四、結(jié)束語

不同的民族文化和不同的地域特征,造就中西方迥異的飲食背景和飲餐文化。但從本質(zhì)上講,“吃”的內(nèi)涵并不會因為這些差異而改變,講究品種多樣,營養(yǎng)平衡,搭配合理,重視健康已成為中西方飲食科學的共識,隨著國際社會不斷地相互開放、相互融合,國人必須重視對西方餐飲文化的學習了解。在發(fā)揚中國傳統(tǒng)餐飲文化的基礎上,尊重、借鑒西方餐飲文化。以利于我國的對外開放,融入國際社會。

參考文獻:

[1]羅露莎 淺析中西飲食文化差異[J]. 雙語學習,2007(5)

版權聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除