2023年《曾子烹彘》原文和譯文精選
范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《曾子烹彘》原文和譯文篇一
(2)之:曾子之(的。)妻,之:(到,助詞,呈過度)市
(3)泣:小聲哭。
(4)彘(zhì):豬。
(5)適:往,到……去。適市來:去集市上回來。
(6)止:阻止。
(7)特:不過,只是。
(8)嬰兒:小孩子。
(9)戲:(通假字)通嬉,嬉戲,玩耍,這里指開玩笑
(10)今:現在。
(11)女:通“汝”意為你,對對方的尊稱。
(12)烹(pēng(白話文☆)):煮。
(13)顧:回來
(14)是:這
(15)反:通“返”,返回
(16)還:回來
(17)第一個子:你
(18)遂:于是,就
版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除